Baumstümpfe im dichten Gras das Kabel verfangen hat oder wenn Sie versteckt sind. den Rasentrimmer auch nur fü r kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Stromkabel von den Schneidele- menten fern. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Wenn Sie mit einem Gerät im Frei- Geräts fern. Bei Ablenkung können en arbeiten, verwenden Sie nur Sie die Kontrolle über das Gerät ver- Verlängerungskabel, die auch fü r lieren. Betreiben Sie das Gerät nie- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 5
Vermeiden Sie eine unbeabsichtig- dass diese angeschlossen sind und te Inbetriebnahme. Vergewissern richtig verwendet werden. Verwen- Sie sich, dass das Gerät ausge- dung einer Staubabsaugung kann schaltet ist, bevor Sie es an die Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 6
Bewahren Sie unbenutzte Geräte flächen erlauben keine sichere Be- außerhalb der Reichweite von Kin- dienung und Kontrolle des Geräts in dern auf. Lassen Sie Personen das unvorhergesehenen Situationen. Gerät nicht benutzen, die mit die- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Arbeiten fest mit beiden Händen Bei schlechten Wetterbedingungen und sorgen Sie für einen sicheren insbesondere bei einem aufziehen- Stand. Das Gartengerät wird mit dem Gewitter nicht mit dem Trimmer zwei Händen sicherer geführt. arbeiten. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 8
– vor dem Auswechseln der Spule zung überprüft werden. – wenn das Kabel verwickelt ist Halten Sie Netz- und Verlängerungska- – vor dem Reinigen, oder wenn am bel von beweglichen Teilen fern und Trimmer gearbeitet wird F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
Wenn das Netzkabel des Produks be- verkauft werden: schädigt ist, darf es nur von einer auto- ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es risierten Bosch-Werkstatt repariert erforderlich, dass der am Produkt an- werden. Verwenden Sie nur zugelasse- gebrachte Stecker mit dem Verlänge- ne Verlängerungskabel.
Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder Schutzhaube montieren (siehe Bild D) einschalten. Ist die Schutzhaube montiert, darf sie nicht mehr de- Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- montieren werden. menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- Prüfen Sie vor dem Gebrauch den festen Sitz der Be- ten kann das Schneidergebnis abweichen.
Page 12
Rasentrimmer läuft mit Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- Unterbrechungen digt Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Drehzahl des Trimmer- Gras zu hoch Stufenweise schneiden motors fällt stark ab Rasentrimmer schnei- Schneidfaden zu kurz/gebrochen Schneidfaden manuell nachführen (siehe Bild I)
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Produkte Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- ber abgenutzte oder beschädigte Teile. wertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen. Kundendienst und English Anwendungsberatung www.bosch-garden.com...
Page 14
Thoroughly pecially children or pets, are nearby. check the working area and remove any stones, sticks, wires, bones and foreign objects. When using the ma- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
(RCD). The use of a residual current never run. This enables better con- device (RCD) reduces the risk of trol of the machine in unexpected electric shock. situations. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 16
Keep handles and grasping sur- battery pack, if detachable, from faces dry, clean and free from oil the machine before making any and grease. Slippery handles and F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
Operating the trimmer in wet grass hands and provide for a secure decreases the efficiency of perform- stance. The garden tool is guided ance. more secure with both hands. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 18
After feeding cutting line, always re- 220 V, 240 V as applicable). Contact turn the trimmer to a horizontal your Bosch Service Centre for details. working position before switching If in doubt contact a qualified electri- cian or the nearest Bosch Service Switch the garden tool off and remove Centre.
Page 19
The coupling of the exten- damaged, it must only be replaced by sion cord must be protected against a Bosch Service Centre. Only use ap- splash water, be made of rubber or proved extension cables. coated with rubber. The extension...
Product Features (see figure A) The numbering of the product features refers to the illustra- tion of the product on the graphics pages. Technical Data Grass trimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Article number 3 600 HA5 8..
(11). Do not briefly switch off and on again several times in a row. Line Feeding (see figure K) Only use Bosch approved cutting elements. Cutting Semi-automatic Line Feeding performance will vary with different cutting elements. Bosch Power Tools...
UB 9 5HJ Do not place other objects on the product. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure safe working the collection of a product in need of servicing or repair.
Fax: (01) 4666888 collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner. Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Français...
être utili- Ne pas faire fonctionner l’appareil sé. Les animaux sauvages ou domes- en atmosphère explosive, par tiques peuvent être blessés pendant exemple en présence de liquides l’utilisation de la machine. Contrôlez F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
La pénétration d’eau dans un appa- cool ou de médicaments. Un mo- reil augmente le risque d’un choc ment d’inattention pendant l’utilisa- électrique. tion de l’appareil peut conduire à de graves blessures. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 26
Garder les commandé par l’interrupteur est cheveux et les vêtements à dis- dangereux et il faut le faire réparer. tance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
à contrôler. l’expérience et/ou les connaissances nécessaires d’utiliser ce produit. Il Utiliser l’outil, les accessoires et est possible que les réglementations les lames etc., conformément à ces instructions. Tenir compte des Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 28
à couper le fil. Après rateur est responsable de toute avoir fait avancer le fil, tourner tou- tierce personne se trouvant dans sa jours le coupe-bordure dans une po- zone de travail. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
Si le câble d’alimentation du produit s’est emmêlé. est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N’uti- Attention ! Avant d’effec- liser que des rallonges électriques ho- tuer des travaux de mainte- mologuées.
Mise en marche fiche. Arrêt En cas de doute, consulter un électri- cien spécialisé ou le Service Après- Action autorisée Vente Bosch le plus proche. Interdit PRECAUTION : Des ral- longes non conformes aux Bruit audible instructions peuvent être Accessoires/pièces de rechange dangereuses.
(6) Capot de protection dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets (7) Vis de montage du capot de protection dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Coupe-bordure ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Numéro d’article 3 600 HA5 8..
L’avance du fil de coupe s’effectue à chaque Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe fois que la broche s’arrête (l’interrupteur Marche/Arrêt est agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de relâché) ; un fil de coupe extra long sera coupé quand l’outil coupe peut affecter la performance.
Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma- fonctionne par inter- gé mittence Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consulter le service après-vente agréé Bosch tueux La vitesse de rotation Herbe trop haute Tailler le gazon en effectuant plusieurs coupes...
Instrucciones de seguridad France ¡Atención! Lea detenidamente las si- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de guientes instrucciones. Familiaríce- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
Los cables de red da- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 37
Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 38
El uso de herramientas eléctricas pa- Tenga en cuenta la edad mínima que ra trabajos diferentes de aquellos pudiera prescribirse en su país para para los que han sido concebidas el usuario. puede resultar peligroso. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 39
El usuario asumirá la respon- la cuchilla prevista para cortar el hi- sabilidad por las personas ubicadas lo. Después de reajustar el tramo de en el área de trabajo. corte del hilo coloque el cortabordes Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 40
Si el cable de red del producto está da- trabajos de mantenimiento ñado solamente dejarlo reparar en un o limpieza desconecte el taller de servicio autorizado Bosch. producto y saque el enchufe de la Únicamente use cables de prolonga- red. Lo mismo deberá realizarse en ción homologados.
Conexión dad. Desconexión En caso de duda consulte a un profe- Acción permitida sional electricista o al servicio Bosch más cercano. Acción prohibida ATENCIÓN: Los cables de prolongación no reglamen- Sonido perceptible tarios pueden resultar peli- Accesorios/Piezas de recambio grosos.
La gama completa de acce- (5) Botón corte de césped/recorte de bordes sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Cortabordes ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Nº...
Page 43
(14) y aloje de nuevo el carrete en el cabezal. Monte la tapa del carrete (11) para sujetar el carrete. Se recomienda emplear los elementos de corte autori- zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede na de forma intermi- Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch tente Fuerte reducción de las Césped demasiado alto Cortar de forma escalonada en varias pasadas...
E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com seguro para uma utilização www.boschherramientas.com.ec posterior. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 Explicação dos símbolos no aparelho C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México de jardinagem Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Page 46
área onde o aparelho de Mantenha a sua área de trabalho jardinagem deve ser usado, sempre limpa e bem iluminada. quanto a animais silvestres e de Desordem ou áreas de trabalho estimação. Animais silvestres e F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 47
A infiltração estiver fatigado ou sob a de água numa ferramenta eléctrica influência de drogas, álcool ou aumenta o risco de choque eléctrico. medicamentos. Um momento de Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 48
área de potência indicada. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Não utilizar uma ferramenta Desta forma é mais fácil controlar a eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
Permitir que peças Desta forma é assegurado o danificadas sejam reparadas antes funcionamento seguro do aparelho. da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 50
Certifique-se de que estejam F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
As trabalho horizontal depois de informações podem ser obtidas numa reconduzir o fio de corte e antes de oficina de serviço pós-venda Bosch. ligá-lo. Para aumentar a segurança, use um Desligar o aparelho de jardinagem e...
Page 52
Indicação para produtos, que não da Bosch. Só utilizar os cabos de foram vendidos no Reino Unido: extensão homologados. ATENÇÃO: Para sua segurança, é Use apenas cabos de extensão, cabos, necessário que a ficha conectada ao...
A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios – Chave de fenda encontram-se no nosso programa de acessórios. – Instruções de serviço Dados técnicos Aparador de ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ relva Número do...
Page 54
É recomendável a utilização de elementos de corte fixação da cobertura de proteção está firme. homologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser diferente com outros elementos de corte. Colocar a cobertura de proteção (6) sobre o cabeçote do aparador e fixá-la com os parafusos (7) fornecidos.
Page 55
A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento interrupções está com defeito ao cliente Bosch O número de rotações Relva alta demais Cortar em etapas do motor do aparador cai fortemente...
Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 pi estranei proiettati all'esterno. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Avvertenza: Tenere una di- Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte stanza di sicurezza dal pro- 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo...
Gli elettroutensili producono dell'apparecchio. Controllare accura- tamente l’area di impiego dell'apparec- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
L'impiego, in condizioni appropriate, l’elettroutensile, né per estrarre la di dispositivi di protezione quali ma- spina dalla presa di corrente. Non schera antipolvere, scarpe antinfor- avvicinare il cavo a fonti di calore, F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 59
Tale precauzione mento. eviterà che l’elettroutensile possa es- Se l'utensile è dotato di un apposi- to attacco per dispositivi di aspira- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 60
Le norme nazio- condizioni di lavoro e delle opera- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
Non riparare mai da soli l'apparec- Controllare regolarmente il tosaerba chio per il giardinaggio a meno che a filo ed eseguire la manutenzione siate qualificati a tale scopo. prevista. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 62
Attenzione! Spegnere il pro- dotto e staccare la spina di F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
Peso impianto elettrico. Accensione In caso di dubbi, rivolgersi ad un elet- Spegnimento tricista professionista oppure alla rap- presentanza Bosch Service più vicina. Operazione permessa ATTENZIONE: Cavi di pro- Operazione vietata lunga non conformi alle nor- me possono essere perico- Rumore percettibile losi.
A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Tosaerba a filo ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Codice prodotto 3 600 HA5 8..
Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati figura D) dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- Se la cuffia di protezione è montata, la stessa non de- le che il risultato di taglio sia differente.
Page 66
Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e, se necessario, sostituirlo con interruzioni Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch naggio difettoso Numero di giri del mo- Erba troppo alta Tagliare in diverse fasi...
10 cifre riportato sulla targhetta di identificazione del prodotto. wond door weggeslingerde Svizzera voorwerpen. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. Waarschuwing: Houd een vei- Tel.: (044) 8471513 lige afstand tot het product Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
Page 68
Elektrische gereedschappen veroor- ne boomstronken in dicht gras verbor- zaken vonken die het stof of de dam- gen zijn. pen tot ontsteking kunnen brengen. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Het dragen van persoon- stopcontact te trekken. Houd de lijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werk- kabel uit de buurt van hitte, olie, schoenen, een veiligheidshelm of ge- scherpe randen of bewegende de- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 70
Houd haren en kleding uit de schakeld, is gevaarlijk en moet wor- buurt van bewegende delen. Los- den gerepareerd. hangende kleding, lange haren en F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 71
Houd snijdende inzetgereedschap- volgens de bestemming gebruiken. pen scherp en schoon. Zorgvuldig De plaatselijke omstandigheden onderhouden snijdende inzetgereed- moeten in acht worden genomen. schappen met scherpe snijkanten Let tijdens de werkzaamheden goed Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 72
Trek de netstekker uit het stopcon- kabel beschadigd of versleten is. tact voordat u de spoel vervangt. Vervang nooit niet-metalen snij-ele- Controleer de trimmer regelmatig en menten door metalen snij-elemen- zorg voor regelmatig onderhoud. ten. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
Als de netkabel van het product be- handmatige draadtoevoer be- schadigd is, mag deze alleen door een dient. Deze knop mag alleen wor- erkende Bosch klantenservice worden den bediend als de trimdraad in de gerepareerd. Gebruik alleen toegela- war is.
Uitschakelen uw elektrische installatie. Toegestane handeling Vraag bij twijfel een vakman voor elek- triciteit of de Bosch klantenservice om Verboden handeling advies. Hoorbaar geluid VOORZICHTIG: Verlengka- Toebehoren en vervangingsonderdelen...
(5) Knop gazon/randen trimmen A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij (6) Beschermkap de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Gazontrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Productnummer 3 600 HA5 8..
Page 76
Schakel het gereedschap niet meerdere keren kort achtereen uit en weer in. Draad toevoeren (zie afbeelding K) Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen Halfautomatische draadtoevoer wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het De trimmer is voorzien van een halfautomatisch voedings- snijresultaat afwijken.
Gazontrimmer loopt Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha- met onderbrekingen digd Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Toerental van trimmer- Gras te hoog Knip het gras in stappen motor daalt sterk Gazontrimmer snijdt...
Advarsel: Hold god afstand til knogler og fremmede genstande. Kon- produktet, når det arbejder. troller, at vilde dyr, kæledyr eller små F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Brug af forlængerledning i brug. Hvis man distraheres, kan til udendørs brug nedsætter risikoen man miste kontrollen over maskinen. for elektrisk stød. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Undgå overbelastning af el-værk- sonskader. tøjet. Brug altid el‑værktøj, der er Gør det til en vane altid at fjerne beregnet til det stykke arbejde, indstillingsværktøj eller skruenøg- der skal udføres. Med det passen- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 81
Sørg for, at skæreværktøjer er erfaring og/eller med manglende vi- skarpe og rene. Omhyggeligt vedli- den og/eller personer, der ikke er geholdte skæreværktøjer med skar- fortrolige med disse instrukser, at Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 82
– før haveredskabet forlades i et vist Skærehovedet skal altid stå helt stil- stykke tid le, før det berøres. Skærehovedet – før spolen udskiftes F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 83
Er produktets netkabel beskadiget, må fremføring. Denne knap bør kun det kun repareres på et autoriseret bruges, hvis skæretråden har sat Bosch-værksted. Brug kun godkendte sig fast. forlængerledninger. Bemærk! Sluk for produktet Brug kun forlængerledninger, kabler, og træk netstikket ud, før...
84 | Dansk Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet Symbol Betydning Forbudt handling elektriker eller henvend dig til det nær- meste Bosch serviceværksted. Hørbar støj FORSIGTIG: Ikke forskrifts- Tilbehør/reservedele mæssige forlængerlednin- ger kan være farlige. For- Beregnet anvendelse længerledning, stik og kobling skal...
Dansk | 85 Tekniske data Græstrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Varenummer 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5..
Page 86
Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Skub de to ender på tråden gennem hullerne (14) i trim- kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- merhovedet og sæt spolen ind i trimmerhovedet igen. Fast- reresultatet afvige.
Produktets 10‑cifrede varenummer (se typeskilt) skal altid driftinstruktionen säkert för senare angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. behov. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Använd inte produkten i regn Förvara alla varningar och och utsätt den inte heller för anvisningar för framtida bruk. regn. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Tränger vatten in i ett hörselskydd, som är anpassade för elverktyg ökar risken för elstöt. användningsområdet, reducerar Missbruka inte nätsladden. risken för kroppsskada. Använd inte nätsladden för att Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 90
Användning av dammutsugning omsorgsfullt. Kontrollera att minskar de risker damm orsakar. rörliga komponenter fungerar Låt inte vanan att ofta använda felfritt och inte kärvar, att verktygen göra att du blir slarvig F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 91
Detta Kontrollera att de är korrekt garanterar att elverktygets säkerhet monterade. Använd aldrig upprätthålls. trädgårdsredskapet ofullständigt eller med förändringar som inte auktoriserats. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 92
Detta gäller även om nätsladden Dra ut stickproppen ur vägguttaget skadats, skurits eller är tilltrasslad. innan byte av spolen. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 93
(RCD) med en utlösningsström på högst 30 mA. FI- I tveksamma fall hör med en utbildad jordfelsbrytaren ska kontrolleras före elektriker eller närmaste Bosch servicestation. varje användning. Håll nät- och skarvsladden på avstånd SE UPP: Skarvsladdar av från rörliga delar och hindra...
Plocka försiktigt upp trädgårdsredskapet ur förpackningen inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs och kontrollera att följande delar finns med: allt tillbehör som finns. Tekniska data Grästrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Artikelnummer 3 600 HA5 8..
Page 95
Koppla inte från och in i korta intervaller. demonteras. Vi rekommenderar att endast använda skärelement Granska före användning att skyddshuvens fästskruv som Bosch godkänt. Om andra skärelement används är fastspänd. kan resultatet avvika. Ställ skyddskåpan (6) på trimmerhuvudet och fäst den med In-/frånkoppling (se bild G)
Page 96
Grästrimmern går med Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Trimmermotorns För högt gräs Klipp i steg varvtal faller kraftigt Grästrimmern skär inte Skärtråden är för kort/brusten Mata manuellt ut skärtråden (se bild I)
Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna Pass på at eventuelle och skadade delar. Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. personer i nærheten ikke skades av fremmedlegemer Kundtjänst och som slynges bort.
(med Elektroverktøy må ikke utsettes ledning) elektroverktøy eller for regn eller fuktighet. Dersom batteridrevne (uten ledning) det kommer vann i et elektroverktøy, elektroverktøy. øker risikoen for elektriske støt. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 99
Bruk av Bruk personlig verneutstyr. Bruk et støvavsug reduserer fare på grunn alltid øyebeskyttelse. Bruk av av støv. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 100
Slik opprettholdes Elektroverktøy er farlige når de verktøyets sikkerhet. brukes av uerfarne personer. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 101
Trekk ut støpselet før du skifter ut Ikke bruk hageredskapet hvis spolen. kabelen er skadet eller slitt. Kontroller og vedlikehold trimmeren regelmessig. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 102
Når nettkabelen til produktet er Elektrisk sikkerhet skadet, må den bare repareres av et Slå av hageredskapet og trekk ut autorisert Bosch-verksted. Bruk kun godkjente skjøteledninger. stikkontakten før du betjener knappen for den manuelle Bruk bare skjøtekabler, kabler, trådmatingen. Denne knappen bør...
Utkobling jordingstråden i det elektriske anlegget. Tillatt aksjon I tvilstilfeller må du spørre en utdannet Dette er forbudt elektriker eller nærmeste Bosch serviceverksted. Hørbar støy OBS! Ikke forskriftsmessige Tilbehør/reservedeler skjøteledninger kan være farlige. Skjøteledninger, Formålsmessig bruk støpsler og koblinger må...
Page 104
A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- (11) Spoledeksel leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (12) Spole tilbehørsprogram. Tekniske data Gresstrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Produktnummer 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5..
Page 105
Fest Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. spolen ved å sette på spoledekselet (11). Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Mate tråden (se bilde K) avvike. Halvautomatisk trådmating...
Sjekk hageredskapet og skift for sikkerhets skyld ut slitte Huomio! Lue seuraavat ohjeet tar- eller skadede deler. kasti. Tutustu tuotteen käyttöele- Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. mentteihin ja asianmukaiseen käyt- Kundeservice og kundeveiledning töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti www.bosch-garden.com...
Page 107
Älä työskentele sähkötyökalulla raat esineet eivät loukkaa lähellä seiso- räjähdysalttiissa ympäristössä, via ihmisiä. Varoitus: Pidä turvallinen etäisyys puu- jossa on palavaa nestettä, kaasua tarhalaitteeseen sen ollessa toimin- tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa nassa. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 108
Jos kannat noista ja liikkuvista osista. Vahin- sähkötyökalua sormi käynnistyskyt- goittuneet tai sotkeutuneet johdot kimellä tai kytket sähkötyökalun pis- kasvattavat sähköiskun vaaraa. totulpan pistorasiaan käynnistyskyt- Käyttäessäsi sähkötyökalua ul- kona käytä ainoastaan ulkokäyt- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 109
Älä ylikuormita laitetta. Käytä ky- huonosti huolletuista sähkötyöka- seiseen työhön tarkoitettua sähkö- luista. työkalua. Sopivan tehoisella sähkö- Pidä leikkausterät terävinä ja puh- työkalulla teet työt paremmin ja tur- taina. Asianmukaisesti huolletut vallisemmin. leikkaustyökalut, joiden leikkausreu- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 110
Odota, kunnes leikkuupää on pysäh- liset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva tynyt täysin, ennen kuin kosketat kokemus ja/tai puuttuva tieto ja/tai sitä. Leikkuupää pyörii vielä mootto- eivät tunne näitä ohjeita käyttää lai- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 111
FI-vikavirtakytkintä (RCD), jonka vika- Pysäytä puutarhalaite ja irrota pisto- virta on korkeintaan 30 mA. Tämä FI- tulppa pistorasiasta: kytkin tulisi tarkistaa ennen jokaista – aina, jos jätät puutarhalaitteen jok- käyttöä. sikin aikaa ilman valvontaa Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 112
HUOMIO: Turvallisuutesi takia on vält- Jos laitteen verkkojohto on vaurioitu- tämätöntä, että tuotteen pistotulppa nut, sen saa korjata ainoastaan valtuu- kiinnitetään jatkojohtoon. Jatkojohdon tettu Bosch-huolto. Käytä vain sallit- liitännän täytyy olla roiskevesisuojattu, tuja jatkojohtoja. olla kumia tai kumipinnoitettu. Jatko- Käytä ainoastaan jatkojohtoja, kaape- johdossa on oltava vedonpoistin.
A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- Jos osia puuttuu tai jos ne ovat vaurioituneet, tulee sinun vikeohjelmastamme. kääntyä kauppiaasi puoleen. Tekniset tiedot Viimeistelyleik- ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ kuri Tuotenumero 3 600 HA5 8..
Page 114
Työnnä langan kummatkin päät leikkuupään aukoista (14) ja kuin käynnistät viimeistelyleikkurin uudelleen. aseta kela takaisin leikkuupäähän. Kiinnitä kela asentamalla Älä kytke sähkölaitetta pois ja päälle nopeasti peräk- kelan suojus (11). käin. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Tarkista tuote ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun ku- Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- luneet tai vaurioituneet osat uusiin. van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. Pidä aina puutarhalaite puhtaana, jotta voit työsken- nellä hyvin ja turvallisesti. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Älä...
116 | Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Θέστε το a.c. Puh.: 0800 98044 χορτοκοπτικό Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi μεσηνέζας εκτός λειτουργίας και βγάλτε το φις από την Hävitys πρίζα πριν το ρυθμίσετε ή το Toimita tuotteet lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäris- καθαρίσετε, όταν...
Page 117
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Διατηρείτε τον χώρο εργασίας Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά καθαρό και καλά φωτισμένο. εργαλεία στη βροχή ή στην Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα προκαλούν ατυχήματα. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 118
ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το προσοχή στην εργασία που κάνετε ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία. και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό Ένα εργαλείο ή κλειδί εργαλείο με περίσκεψη. Μην συναρμολογημένο σ’ ένα χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 119
απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό κλάσματα του δευτερολέπτου να εργαλείο ή τις οδηγίες για τη οδηγήσει σε σοβαρούς λειτουργία του ηλεκτρικού τραυματισμούς. εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 120
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται. καθαρές και ελεύθερες από λάδι Έτσι θα είστε σίγουροι ότι δε θα και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και παίξουν με το προϊόν. επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 121
από τη λεπίδα, με την οποία κόβεται η εντελώς ο δίσκος κοπής πριν τον μεσηνέζα. Μετά το γέμισμα της πιάσετε. Το μαχαίρι συνεχίζει να μεσηνέζας γυρίζετε το χορτοκοπτικό περιστρέφεται και μετά την Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Προσοχή! Απενεργοποιείτε του μηχανήματος φθαρεί, επιτρέπεται το μηχάνημα κήπου και να επισκευαστεί μόνο σε ένα από την βγάζετε το φις από την πρίζα Bosch εξουσιοδοτημένο συνεργείο. πριν από οποιαδήποτε εργασία Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα συντήρησης ή καθαρισμού. Το ίδιο καλώδια επέκτασης.
αγωγό της ηλεκτρικής εγκατάστασης. Φορέστε προστατευτικά γάντια Σε περίπτωση ασαφειών ρωτήστε έναν κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο Βάρος ή την πιο κοντινή σας αντιπροσωπία Θέση σε λειτουργία σέρβις της Bosch. ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλώδια Θέση εκτός λειτουργίας επέκτασης που δεν πληρούν Εγκεκριμένη ενέργεια τις αντίστοιχες Απαγορευμένη ενέργεια...
περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο στην απεικόνιση της συσκευής στις εικονογραφημένες εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα σελίδες. εξαρτημάτων. (1) Απασφάλιση ρύθμισης χειρολαβής Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ μεσηνέζας Κωδικός αριθμός...
Page 125
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα, Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η βεβαιωθείτε ότι η βίδα στερέωσης του προστατευτικού Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει καλύμματος είναι στερεωμένη καλά. όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα (6) στην κεφαλή του...
Το χλοοκοπτικό κάνει Χαλασμένο καλώδιο επέκτασης Ελέγξτε το καλώδιο και, αν είναι χαλασμένο, διακοπές αντικαταστήστε το Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch μηχανήματος κήπου Ο αριθμός στροφών του Πολύ υψηλό χορτάρι Κόψτε βαθμηδόν κινητήρα του χλοοκοπτικού...
üzere güvenli bir yerde είναι ασφαλής. Ελέγχετε το προϊόν και για λόγους ασφαλείας αντικαθιστάτε τα saklayın. φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα. Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. Bahçe aleti üzerindeki sembollerin Εξυπηρέτηση πελατών και açıklaması συμβουλές εφαρμογής Genel tehlike uyarısı.
Page 128
Makinenin kullanılacağı kıvılcımlar çıkarırlar. alanı dikkatle kontrol edin ve bütün Elektrikli el aleti ile çalışırken taşları, kütükleri, telleri, kemikleri ve çocukları ve etraftaki kişileri yabancı nesneleri uzaklaştırın. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
çarpma tehlikesini artırır. taşımadan önce elektrikli el Bir elektrikli el aleti ile açık aletinin kapalı olduğundan emin havada çalışırken mutlaka açık olun. Elektrikli el aletini parmağınız havada kullanılmaya uygun Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 130
Elektrikli el aletinizin ve Aletleri sık kullanmanız sebebiyle aksesuarlarınızın bakımını özenle onlara alışmış olmanız, güvenlik yapın. Elektrikli el aletinizin prensiplerine uymanızı kusursuz olarak çalışmasını önlememelidir. Dikkatsiz bir engelleyebilecek bir durumun olup F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 131
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili güvenlik donanımı olmadan personele ve orijinal yedek parça kullanmayın. Bu parçaların doğru kullanma koşulu ile onartın. Bu monte edildiğinden emin olun. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 132
Ürünün üzerine başka nesneler yerleştirmeyin. Taşımadan önce aletini kapatın ve fişi prizden çekin. Elektrik Güvenliği Bahçe aleti ile daima güvenli bir Manüel misina besleme düğmesine çalışma konumunda çalışmaya dikkat basmadan önce bahçe aletini F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 133
Türkçe | 133 kapatın ve şebeke bağlantı fişini Ürünün şebeke bağlantı kablosu hasarlı ise, sadece yetkili bir Bosch prizden çekin. Bu düğme sadece atölyesinde onarılmalıdır. Sadece bu kesici misina karıştığında aletle kullanılmaya müsaadeli uzatma kullanılmalıdır. kablosu kullanın. Dikkat! Bakım ve temizlik Sadece EN 61242/IEC 61242 veya işlemlerinden önce bahçe...
(14) Misina kılavuzu için delik (15) Misina besleme düğmesi A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Misinalı çim ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ biçme makinesi Ürün kodu...
Page 135
Türkçe | 135 Misinalı çim ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ biçme makinesi Boştaki devir 12000 12000 10500 10500 9500 9500 sayısı Kesme sistemi Otomatik Otomatik Otomatik Otomatik Otomatik Otomatik Konumu ∙ ∙ ∙...
Sigortayı değiştirin Misinalı çim biçme Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin makinesi kesintili Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun olarak çalışıyor Misinalı çim biçme Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin makinesinin devir sayısı...
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip 10021 Sok. No: 11 AOSB etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Çiğli / İzmir Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 parçaları 5 yıl hazır tutar.
138 | Polski Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
Page 139
Należy zwrócić uwagę, aby osoby znaj- Należy zachować wszystkie prze- dujące się w pobliżu nie zostały skale- pisy i wskazówki bezpieczeństwa czone przez odrzucone wióry i kawałki dla dalszego zastosowania. obrabianego materiału. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż wać żadnych wtyków adaptacyj- użycie elektronarzędzia w wilgot- nych. Oryginalne wtyczki i pasujące nym otoczeniu, należy podłączyć F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 141
Przenoszenie elektro- elektronarzędziem, zastąpiła ści- narzędzia z palcem opartym na słe przestrzeganie zasad bezpie- włączniku/wyłączniku lub włożenie czeństwa. Brak ostrożności i rozwa- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Śliskie uchwyty i powierzchnie cją. Elektronarzędzia w rękach nie- chwytowe nie pozwalają na bez- pieczne trzymanie narzędzia i kon- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 143
że posiada się odpowied- niami. Należy zasięgnąć informacji, nie kwalifikacje. czy w danym kraju istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 144
żadnych przedmiotów na obu- dowie produktu. Jeżeli narzędzie ogrodowe zostało odłożone na ziemię, należy uważać, Bezpieczeństwo elektryczne aby się o nie potknąć. Nie wolno uruchamiać przycisku do ręcznego naciągu żyłki przed F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 145
Bosch. Stosować wolno je- gniazda. Powyższe dotyczy również dynie atestowane przedłużacze. przypadków, gdy przewód zasilający Stosować wolno wyłącznie przedłuża- jest przecięty, uszkodzony lub splą-...
A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- Zabronione czynności pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Polski | 147 Dane techniczne Podkaszarka ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Numer katalogo- 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5..
Naciąg żyłki (zob. rys. K) Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- Półautomatyczny naciąg żyłki tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. Podkaszarka wyposażona jest w półautomatyczny system naciągu żyłki.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na obudowie narzędzia ogrodowego. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Utrzymywanie wyrobu i jego otworów wentylacyjnych w czy- Serwis Elektronarzędzi stości gwarantuje wydajną i bezpieczną pracę. Ul. Jutrzenki 102/104 Nie wolno spryskiwać...
Než přistoupíte k a.c. domácí zvířata nebo malé pařezy. nastavování nebo čištění nářadí, když se zamotal kabel nebo když sekačku trávy i jen na krátkou dobu necháváte bez dozoru, vždy sekačku F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Při rozptýlení můžete takové prodlužovací kabely, které ztratit kontrolu nad nářadím. jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 152
Máte‑li při nošení Elektrické nářadí nepřetěžujte. elektrického nářadí prst na spínači, Pro svou práci použijte k tomu nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým nářadím F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 153
Při práci dávejte pozor na ostatní špatně udržovaném elektrickém osoby, zvláště děti. nářadí. Řezné nástroje udržujte ostré Nikdy nedovolte výrobek používat dětem, osobám s omezenými a čisté. Pečlivě ošetřované řezné fyzickými, smyslovými nebo nástroje s ostrými řeznými hranami Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 154
Dříve, než sekačku po doplnění Jiné osoby a zvířata by měly při struny zapnete, dejte ji vždy do používání zahradního nářadí setrvat vodorovné pracovní polohy. ve vhodné vzdálenosti. Obsluha je v F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 155
Zahradní nářadí vypněte a Pokud je síťový kabel výrobku vytáhněte síťovou zástrčku poškozený, smí být opraven pouze předtím, než stisknete knoflík pro autorizovaným servisem Bosch. ruční navedení struny. Tento Používejte pouze schválené knoflík by se měl použít pouze při prodlužovací kabely.
(6) Ochranný kryt Směr reakce (7) Šroub pro montáž ochranného krytu (8) Tlačítko pro montáž koleček (9) Kolečka Noste ochranné rukavice (10) Háček pro kabel (11) Kryt cívky (12) Cívka Hmotnost F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
(15) Knoflík pro doplnění struny A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří (14) Otvor pro vyvedení struny k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Technická data Sekačka na ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ trávu Objednací...
žací hlavu. Cívku zafixujte nasazením Vícekrát krátce po sobě nevypínejte a opět krytu cívky (11). nezapínejte. Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací Doplnění struny (viz obrázek K) prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení Poloautomatické doplnění struny odchylovat.
Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a šroubů, tím je umožněna bezpečná práce s výrobkem. Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly pro jistotu nahraďte. Slovenčina Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Bezpečnostné pokyny Zákaznická služba a poradenství ohledně použití Pozor! Starostlivo si prečítajte poky- www.bosch-garden.com...
Page 160
Používajte chrániče sluchu a a špecifikácie dodané s týmto ochranné okuliare. elektrickým náradím. Nedodr- Nepoužívajte tento výrobok v žiavanie všetkých uvedených poky- daždi, ani ho vplyvom dažďa nov môže mať za následok úraz nevystavujte. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 161
Bezpečnosť – elektrina kajších priestoroch. Použitie predl- Zástrčka prívodnej šnúry elektric- žovacieho kábla, ktorý je vhodný na kého náradia musí zodpovedať po- používanie vo vonkajšom prostredí, užitej zásuvke. V žiadnom prípade Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 162
Používanie odsávacieho za- do zásuvky a/alebo pred pripo- riadenia a zariadenia na zachytáva- jením akumulátora, pred chytením nie prachu znižuje riziko ohrozenia alebo prenášaním elektrického zdravia prachom. náradia sa vždy presvedčte, či je F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 163
Servis ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak Elektrické náradie dávajte opravo- ho používajú neskúsené osoby. vať len kvalifikovanému perso- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 164
Počkajte na úplné zastavenie záhrad- kon. níckeho náradia, až potom ho odlož- Predtým, ako budete záhradné nára- die transportovať, vypnite ho a vy- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 165
30 mA. Tento ochran- – pred uskladnením strunovej kosač- ný spínač pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým použitím pre- Skladujte tento výrobok na bezpeč- kontrolovať. nom a suchom mieste mimo dosahu Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 166
škodená, smie sa zveriť do opravy len musia byť na používanie vo vonkaj- autorizovanému servisnému stredisku šom prostredí vyrobené vo vodotes- Bosch. Používajte len schválené predl- nom vyhotovení, ktoré je schválené žovacie šnúry. na používanie vo vonkajšom pro- Používajte len predlžovacie šnúry a stredí.
Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Obsah balenia (pozri obrázok B) Záhradné náradie vyberajte z obalu pozorne a nezabudnite skontrolovať, či sú kompletné nasledujúce súčiastky: Technické údaje Strunová ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ kosačka Vecné...
Page 168
168 | Slovenčina Strunová ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ kosačka Kapacita cievky 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 na strunu Hmotnosť podľa EPTA‑Procedure...
Slovenčina | 169 Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených Demontáž cievky, navinutie struny a montáž firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích cievky (pozri obrázky H až J) prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Pred výmenou cievky vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky.
10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Gondosan olvassa el az Üze- Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja meltetési útmutatót. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Ügyeljen arra, hogy a kirepí-...
Munkahelyi biztonság Gondosan ellenőrizze azt a te- Tartsa tisztán és jól megvilágítva a rületet, ahol a kerti kisgépet munkaterületet. A zsúfolt vagy sö- használni akarja, nincsenek-e Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
és a nedves- komoly sérülésekhez vezethet. ségtől. Ha víz jut be egy elektromos Viseljen védőfelszerelést. Viseljen kéziszerszámba, az megnöveli az áramütés veszélyét. mindig védőszemüveget. A védő- felszerelések, mint a porvédő álarc, F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 173
A bő ruhát, az ék- nem lehet sem be‑, sem kikapcsolni, szereket és a hosszú hajat a szer- veszélyes és meg kell javíttatni. szám mozgó részei magukkal ránt- hatják. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 174
Sok olyan baleset történik, amelyet az elektro- mos kéziszerszám nem megfelelő karbantartására lehet visszavezetni. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 175
A fűszegély-nyíróval végzett munka megrongálódott védőburkolattal során mindig ügyeljen arra, hogy biz- vagy biztonsági berendezés nélkül. tos helyzetben, szilárd alapon álljon. Győződjön meg arról, hogy ezt helye- sen fel van szerelve. Sohase használ- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 176
érhető helyen tárolja. Ne tegyen más szektől és előzze meg a kábelek bármi- tárgyakat a termékre. nemű megrongálódását, amely feszült- ség alatt álló alkatrészek érintéséhez vezethet. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 177
Kétséges esetekben kérdezzen meg er- zó dugókat és a dugaszoló aljzatokat) ről egy megfelelő képzésű villanyszere- szárazon kell tartani, és nem szabad lőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz közvetlenül a földre fektetni. képviseletet. A hálózati és hosszabbító kábel meg- VIGYÁZAT: A nem előírás- rongálódásának esetleges jeleit rend-...
A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- – Kerekek programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Fűszegély-nyíró ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Rendelési szám 3 600 HA5 8..
Page 179
Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan többször egy- Ha a védőbúra egyszer felszerelésre került, azt már más után a berendezést. nem szabad leszerelni. Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett Használat előtt ellenőrizze a védőburkolat rögzítőcsa- vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- varjának szoros illeszkedését.
Page 180
A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott, megszakításokkal mű- cserélje ki ködik A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz A fűszegélynyíró motor A fű túl magas Több fokozatban vágjon fordulatszáma erősen lecsökken A fűszegélynyíró nem A vágóhuzal túl rövid/elszakadt...
Vizsgálja felül a terméket és a biztonság érdekében cserélje Информация о подтверждении соответствия содержится ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket. в приложении. Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch Информация о стране происхождения указана на корпу- gyártmányú alkatrészeket használjanak. се изделия и в приложении.
Page 182
нейшего использования. Пояснения к символам на садовом инструменте Общее указание на наличие Следите за тем, чтобы отлетающие опасности. чужеродные предметы не травмиро- Прочитайте руководство по вали находящихся поблизости лю- эксплуатации. дей. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 183
Штепсельная вилка элек- желых травм. троинструмента должна подхо- Сохраняйте эти инструкции и дить к штепсельной розетке. Ни указания для будущего исполь- в коем случае не вносите изме- зования. нения в штепсельную вилку. Не Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 184
снижает риск получения травм. том под открытым небом приме- Предотвращайте непреднаме- няйте пригодные для этого кабе- ренное включение элек- ли-удлинители. Применение при- троинструмента. Перед тем как годного для работы под открытым F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 185
При наличии возможности уста- щим электроинструментом Вы ра- новки пылеотсасывающих и пы- ботаете лучше и надежнее в ука- лесборных устройств проверяй- занном диапазоне мощности. те их присоединение и правиль- ное использование. Применение Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 186
функцию электроинструмента. фицированным персоналом и Поврежденные части должны только с применением ориги- быть отремонтированы до ис- нальных запасных частей. Этим пользования электроинструмен- обеспечивается безопасность та. Плохое обслуживание элек- электроинструмента. троинструментов является причи- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 187
Никогда не используйте садовый Применение триммера во влажной инструмент с поврежденными за- траве может негативно отразиться щитными кожухами и крышками на его производительности. или без предохранительных при- способлений. Следите за тем, что- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 188
– перед тем, как менять катушку, ности используйте устройство за- – если запутался шнур, щитного отключения с током сраба- – перед очисткой или работами на тывания не более 30 мА. Устройство триммере, F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 189
розетки) должны быть сухими и не к профессиональному электрику или должны лежать на земле. в ближайшую сервисную мастер- Шнур и удлинитель необходимо ре- скую фирмы Bosch. гулярно проверять на наличие при- ОСТОРОЖНО: От кабелей- знаков повреждения, их разрешает- удлинителей, не отвечаю- ся...
принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- мент не предназначен для применения в качестве мото- надлежностей. косы. Садовый инструмент не предназначен для про- мышленного и коммерческого применения. Технические данные Триммер ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Артикульный...
Page 191
Русский | 191 Триммер ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Колеса − − − ∙ ∙ ∙ Диаметр режу- мм щей лески Диаметров см резания Емкость катуш- м 2 x 3 2 x 3...
межуточного перерыва. Перед тем, как менять катушку, извлекайте Рекомендуется использовать разрешенные режу- штепсельную вилку из розетки. щие элементы Bosch. При использовании других режущих элементов результат обрезания может от- Сожмите оба язычка крышки катушки и снимите крышку личаться. катушки (11). Затем извлеките пустую катушку (12).
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение лен законодательством Российской Федерации. контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке. Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
користування нею. E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Пояснення щодо символів на Казахстан Центр консультирования и приема претензий садовому інструменті ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Загальна вказівка про Республика Казахстан небезпеку. 050012 ул. Муратбаева, д. 180 Прочитайте цю інструкцію з...
Page 195
горючих рідин, газів або пилу. слідкуйте за тим, щоб у густій траві Електроінструменти можуть не було прихованих диких або породжувати іскри, від яких може домашніх тварин чи невеликих пнів займатися пил або пари. від дерев. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
розсудливо поводьтеся під час ризик ураження електричним роботи з електроінструментом. струмом. Не користуйтеся Не використовуйте мережний електроінструментом, якщо Ви шнур живлення не за стомлені або знаходитеся під призначенням. Ніколи не дією наркотиків, спиртних F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 197
й ігнорування принципів техніки або гайковий ключ. Перебування безпеки. Необережна дія може в налагоджувального інструмента одну мить призвести до важкої або ключа в частині травми. електроінструмента, що обертається, може призвести до травм. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 198
якими Ви саме не користуєтеся, Беріть до уваги при цьому умови від дітей. Не дозволяйте роботи та специфіку користуватися виконуваної роботи. електроінструментом особам, Використання електроінструментів що не знайомі з його роботою F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 199
зокрема, за дітьми. пошкоджений або зносився. Ніколи не дозволяйте Ніколи не замінюйте неметалеві користуватися цим виробом дітям різальні елементи на металеві та особам з обмеженими різальні елементи. фізичними, чуттєвими або розумовими здатностями або Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 200
та витягайте штепсель з розетки обертаються. перед тим, як натискати кнопку Слідкуйте за тим, щоб не для ручного підтягування ліски. перечепитися через садовий Цю кнопку потрібно інструмент, коли кладете його на землю. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 201
Кабельні з’єднання (штепселі та кваліфікованого електрика або розетки) мають бути сухими і не найближче представництво компанії повинні лежати на землі. Bosch, що здійснює сервісне Шнур і подовжувач необхідно обслуговування. регулярно перевіряти на наявність Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
A) Зображене або описане приладдя не входить в (15) Кнопка для підтягування ліски стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Тример ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Артикульний...
зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться. Тример оснащений напівавтоматичною системою подачі. Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. Подача ліски здійснюється кожного разу при зупиненні Рекомендується використовувати дозволені Bosch шпинделя (вимикач відпущений); надлишок ліски різальні елементи. При використанні інших відрізається при увімкнені садового інструмента.
Page 205
Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або Тел.: +380 44 490 2407 пошкоджені деталі. Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. www.bosch-professional.com/ua/uk Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
белгілердің мағыналары пайдаланбаңыз Қауіптер бойынша жалпы – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз нұсқаулар. Пайдаланушының мүмкін қателіктері – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 207
қауіпсіздік нұсқаулары Осы электр құралының Электр бұйымды жауын жинағындағы ескертулерді, жауып тұрғанда нұсқауларды, суреттерді және қолданбаңыз немесе оны сипаттамаларды оқыңыз. жауын астында қалдырмаңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 208
Электр айырлары розеткаға сай төмендейді. боулы тиіс. Айырды ешқашан Егер электр құралын ылғалды ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. жерде пайдалану керек болса, Жерге косылған электр онда қорғайтын өшіру құралдарымен адаптер құрылғысы (RCD) арқылы F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 209
немесе қосқышы қосулы электр Энергиямен жабдықтаудың құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға толықтай не жекелей алып келуі мүмкін. тоқтатылуы немесе энергиямен Электр құралын қосудан алдын жабдықтауды басқару тізбегінің келген реттеу сынасын немесе ақаулануы салдарынан электр Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 210
байқаусыз қосылуына жол жұмыстарда пайдалану қауіпті. бермейді. Қолтұтқалар мен қармау Пайдаланылмайтын электр беттерін құрғақ, таза және май құралдарды балалар қолы мен ластан таза ұстаңыз. жетпейтін жайға қойыңыз. Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 211
нұсқаулықпен таныс болмаған ешқашан металлдық кесу адамдарға ешқашан осы электр бөлшктері арқылы бұйымымен жұмыс істеуге рұқсат алмастырмаңыз. етпеңіз. Құрал қолданылып жатқан Осы құралды жөндеу бойынша елдегі ұлттық заңдар мен арнайы кәсіби біліміңіз болмаса Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 212
Электр бұйымын құрғақ, жабылып тұрғаныңызға назар аударып қойылған және балалардың қолы жүріңіз. Қолыңыз бен жете алмайтын жерде сақтаңыз. аяқтарыңызды триммердің Бақ электр бұйымы үстінен ешбір айналмалы бөлшектерінен қауіпсіз басқа заттарды қоймаңыз. ұзақтықта ұстаңыз. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 213
қолдануыңыз лазым. кесіліп немесе оралып Электр бұйымның желі кабелі қалғанында да жоғарыдағыдай зақымданып бұзылған қалыпта әрекеттеніңіз. болғанда, оны тек қана Bosch Электр құралыңыз қауіпсіздік үшін компаниясының арнайы рұқсаты бар оқшауландырылып, жерге жөндеу шеберханасы мамандары тұйықталуыда қажет етпейді. Жұмыс арқылы жөндетуіңіз лазым. Тек...
Page 214
сымымен жабдықталған болуы тиіс. Салмағы Дүдәмал не сурақтарыңыз бар Іске қосу болғанда арнайы білімі бар электрик маманын немесе Өзіңізге жақын Өшіру болған Bosch сервис орталығында Рұқсат етілген қолдану әрекеттері сураңыз. Рұқсат етілмеген қолдану әрекеттері САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта көрсетілген Естілетін шуылдар нұсқауларға сай болмаған...
A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды (4) Желі айыры біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. (5) Шөп кесу триммері / Жиек кесу түймешігі Техникалық мәліметтер Шөп кесу ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ триммері...
Page 216
механизмі толығымен енгізіліп, сарт етіп бекітіледі. құралдың тұрқысы бойымен жоғарыға және төменге Көгал шөпті кесу қарай жылжытуыңызға болады. Шөп кесу триммерін сол және оң жақтарға қарай жылжытып, жұмыс барысында құрал денеңізге қарай F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 217
Шөп кесу триммер Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған қалыпта Кабелді тексеріп алып, керек болса, үзілістермен жұмыс ауыстырыңыз істеп тұр Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі Bosch компаниясының қызмет көрсету бұзылған орталығымен хабарласыңыз Триммер кесушісінің Шөп тым биік Шөпті сатылап кесу қозғалтқыш айналым...
Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Сатушы (өндіруші) сатып алушыға өнімдер туралы орталығы: қажетті және шынайы ақпаратты беріп, өнімдерді “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті. Алматы қ., Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Қазақстан Республикасы...
și cele de casă pot fi rănite în distanţă sigură faţă de scula timpul exploatării mașinii. Verificați electrică de grădină cât timp temeinic zona de lucru a mașinii și aceasta lucrează. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 220
Nu lucraţi cu sculele electrice în cablul de căldură, ulei, muchii mediu cu pericol de explozie, în ascuţite sau componente aflate în care există lichide, gaze sau mişcare. Cablurile deteriorate sau pulberi inflamabile. Sculele F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 221
încălţăminte de siguranţă Dacă pot fi montate echipamente antiderapantă, casca de protecţie de aspirare şi colectare a prafului, sau protecţia auditivă, în funcţie de asiguraţi‑vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 222
şi nu lăsaţi să lucreze cu Menţineţi mânerele şi zonele de scula electrică persoane care nu prindere uscate, curate şi feriţi-le sunt familiarizate cu aceasta sau de ulei şi unsoare. Mânerele şi F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 223
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a Aşteptaţi până când capul de tăiere avea siguranţa că aceştia nu se joacă se oprește complet înainte de a-l cu scula electrică. atinge. Capul de tăiere continuă să Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 224
împământare. Tensiunea de lucru este tăiere, înainte de a porni trimmerul, de 230 V AC, 50 Hz (pentru ţările din întoarceţi-l întotdeauna mai întâi în afara UE şi 220 V sau 240 V). Nu poziţie de lucru orizontală. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 225
în mediul putea fi reparat numai la un atelier exterior. autorizat Bosch. Folosiţi numai cabluri prelungitoare admise. Notă privind produsele care nu se comercializează în MB: Folosiți numai cabluri prelungitoare, ATENȚIE: Pentru siguranţa...
Puteţi găsi accesoriile complete în obstacole,unde mașina de tuns iarba nu poate ajunge. Scula programul nostru de accesorii. Date tehnice Trimmer de ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ gazon Număr de...
Page 227
Română | 227 Trimmer de ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ gazon Diametru fir de tăiere Diametru cerc de tăiere Capacitate 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3...
Înainte de a schimba bobina, scoateți ștecherul afară din priză. Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul Presați cele două bride ale capacului de acoperire a bobinei de lucru poate fi diferit.
Внимание! Прочетете указанията 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. по-долу внимателно. Запознайте România Robert Bosch SRL се добре с обслужващите елемен- PT/MKV1-EA Service scule electrice ти и начинът на работа с продукта.
Page 230
ли (антифони) и предпазни фигурите и техническите харак- очила. теристики, приложени към елек- Не използвайте градинския троинструмента. Пропуски при електроинструмент при спазването на указанията по-долу дъжд; не го излагайте на дъжд. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 231
но, може да загубите контрола над омасляване, допир до остри ръ- електроинструмента. бове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от въз- никване на токов удар. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 232
Не работете с широки дрехи или телна маска, здрави плътнозатво- украшения. Дръжте косата и рени обувки със стабилен грай- дрехите си на безопасно разсто- фер, защитна каска или шумозаг- яние от движещи се звена. Ши- F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 233
дените детайли да бъдат ремон- повреден. Електроинструмент, тирани. Много от трудовите злопо- който не може да бъде изключван луки се дължат на недобре поддър- и включван по предвидения от жани електроинструменти и уреди. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 234
на оригинални резервни части. динският електроинструмент се По този начин се гарантира съхра- води по-сигурно. няване на безопасността на елект- Преди да оставите градинския роинструмента. електроинструмент, изчакайте движението му да спре напълно. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 235
време по инерция и може да пре- ботна позиция, преди да я включи- дизвика наранявания. те. Винаги работете на дневна светли- Изключвайте градинския електроин- на или на добро изкуствено освет- струмент и изваждайте щепсела от ление. контакта: Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 236
ци и навити на барабан удължители, щитна изолация и не се нуждае от за- които съответстват на стандартите земяване. Работното напрежение е EN 61242/IEC 61242 илиIEC 230 V AC, 50 Hz (за страни извън ЕС F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 237
да стигнат. Градинският електроинструмент не е предназ- начен за ползване като колесна тревокосачка. Градинс- е необходимо щепселът на градинс- кият електроинструмент не е предназначен за професио- кия електроинструмент да бъде нално ползване. включен към удължителен кабел. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- (1) Освобождаващ бутон за регулиране на ръкохват- ните приспособления можете да намерите съответно в ката каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Тревокосачка ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Каталожен но- 3 600 HA5 8..
Page 239
допрете с режещата нишка.. Ако бъде повредена кората Внимание: Изключете градинския електроинстру- на растенията, е възможно те да умрат. мент и извадете щепсела от контакта, преди да из- вършвате настройки или да го почиствате. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 240
тайте нишката наново Неправилно ползване на тревокосачката Режете само с върха на нишката; избягвайте докосването на камъни, стени и други твърди предмети. Подавайте нишка своевременно, за да ползвате пълния диаметър на рязане. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Внимавајте лицата кои се во винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- близина да не бидат сан на табелката на уреда. България повредени од исфрлените Robert Bosch SRL парчиња. Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Предупредување: 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български)
Page 242
Држете ги децата и присутните ракувањето со машината внимавајте подалеку додека работите со во густата трева да нема скриени електричен алат. Невниманието диви или домашни животни, како ни може да предизвика да изгубите стебла. контрола. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 243
да го вклучите во струја и/или со на отворено, користете сетот на батерии, пред да го продолжен кабел соодветен за земете или носите алатот. надворешна употреба. Носење на електричните алати со Користењето на кабел соодветен Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 244
Не дозволувајте искуството Чувајте ги електричните алати стекнато со честа употреба на подалеку од дофат на деца и не алатите да ве направи спокојни и дозволувајте лицата кои не да ги игнорирате безбедносните F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 245
за други намени може да доведе до опасни ситуации. Примена Рачките и површините за При работа држете го уредот држење одржувајте ги суви, цврсто со двете раце и стојте на чисти и неизмастени. Рачките и Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 246
кабелот од утикачот: Работете само при дневна – секогаш кога уредот го оставате светлина или при добро без надзор на извесно време осветлување. – за замена на макарата – ако кабелот е заглавен F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 247
преку напојната мрежа, во склад со активира на отстапување од 30 mA. важечките прописи. Резидуалниот уред треба да се За дополнителни информации проверува пред секоја употреба. контактирајте лиценциран Чувајте го напојниот и продолжниот кабел понастрана од подвижните Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
248 | Македонски електричар или најблискиот Bosch Ознака Значење Дозволена функција сервис. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Забранети акции Несоодветните продолжни кабли можат да бидат Чујна бучава Додатна опрема/резервни делови опасни. Продолжниот кабел, утикачот и спојот со продолжниот Употреба со соодветна намена кабел мораат да бидат...
A) Илустрираната или опишана опрема не е дел од (15) Копче за надополнување на конецот стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Тример за ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ трева...
Page 250
блокадата); конецот се продолжува и се крати кога на сечењето може да варира. машината се вклучи повторно. Рачно надополнување на конецот Притиснете го копчето (15), и повлечете го конецот до саканата должина. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Тримерот работи со Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно прекини заменете го Неисправни внатрешни инсталации во Обратете се во Bosch служба за корисници косачката Моторот на тримерот Тревата е превисока Постепено забавувајте престанува Конецот не сече...
životinje. Divlje strana tela ne povrede ljude i domaće životinje mogu se povrediti koji se nalaze u blizini. tokom rada mašine. Temeljito proverite područje upotrebe mašine i uklonite sve kamenje, granje, žice, F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Držite podalje decu i druge osobe otvorenom. Upotreba kabla za vreme korišćenja električnog Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 254
Upotreba i briga o električnim Nošenje električnog alata sa prstom alatima na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata Ne preopterećujte aparat. vodi do nesreće. Upotrebljavajte električni alat koji F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 255
Pre upotrebe popravite alat Rukovalac sme da koristi proizvod ukoliko je oštećen. Mnoge nesreće samo za definisanu namenu. Moraju su prouzrokovane lošim se uzeti u obzir lokalne okolnosti. održavanjem električnih alata. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 256
Nikada ne popravljajte baštenski Oprez, povrede zbog sečiva koje uređaj sami, osim ako ste za to služi za rezanje niti za rezanje. Nakon kvalifikovani. podešavanja niti za rezanje uvek F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 257
Pre nego što pritisnete dugme za Ako je mrežni kabel proizvoda ručno podešavanje žice, isključite oštećen, sme da ga popravi samo ovlašćena radionica firme Bosch. baštenski uređaj i izvucite mrežni Koristite samo odobrene produžne utikač. To dugme bi trebalo da se kabele.
(3) Prekidač za uključivanje/isključivanje Smer kretanja (4) Mrežni utikač (5) Tipka za rezanje trave/šišanje ivica (6) Štitnik Smer reakcije (7) Zavrtanj za montiranje štitnika (8) Tipka za montiranje točkova (9) Točkovi F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno (12) Kalem pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem (13) Držač niti programu pribora. Tehnički podaci Trimer za travu ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Broj artikla 3 600 HA5 8..
Podešavanje niti (vidi sliku K) Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je Poluautomatsko podešavanje niti odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji. Trimer je opremljen poluautomatskim sistemom pomeranja. Podešavanje niti se izvodi svaki put kada se vreteno zaustavi Uključivanje/isključivanje (vidi sliku G)
Poskrbite za to, da bo Preberite vsa varnostna opozorila, električni kabel oddaljen od rezilnih navodila, ilustracije in elementov. specifikacije, ki so priložene temu Ne ustreza. d.c. električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Osebna varnost Spreminjanje vtiča na kakršen koli Bodite pozorni, pazite kaj delate način ni dovoljeno. Pri ozemljenih ter se dela z električnim orodjem električnih orodjih ne uporabljajte lotite z razumom. Ne uporabljajte Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 264
Ves čas trdno stojite električno orodje, ki ga ni mogoče in vzdržujte ravnovesje. To nadzirati s stikalom, je nevarno in ga omogoča boljši nadzor nad je treba popraviti. električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 265
Električna orodja, pribor, vsadna uporabnika. orodja in podobno uporabljajte v Nadzorujte otroke in zagotovite, da skladu s temi navodili. Pri tem se slednji ne bodo igrali z izdelkom. upoštevajte delovne pogoje in Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 266
– pred zamenjavo tuljave – ko je kabel zamotan Delajte le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi. – pred čiščenjem ali če se na kosilnici z nitjo opravljajo dela F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 267
Pred aktiviranjem gumba za ročno poškodovan, ga sme popraviti le dovajanje niti morate izklopiti pooblaščena servisna delavnica vrno orodje in potegnite omrežni Bosch. Uporabljajte le dovoljene vtič. Uporabite ta gumb le v kabelske podaljške. primeru, ko se rezilna nit zaplete. Uporabite izkjlučno podaljševalne...
Page 268
(13) Prijemalo za nit (14) Luknja za nit Prepovedano dejanje (15) Gumb za dovajanje niti A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Z nadomestnega valja odvijte nit pribl. 6,0 m. Položite nit v odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih sredini skupaj, tako da boste imeli nit 2 x 3 m. Pritrdite lahko pride do odklona rezilnega rezultata.
Objašnjenje simbola na vrtnom www.bosch-garden.com uređaju Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Opća napomena o opasnosti. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a Pročitajte priručnik za 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 uporabu. Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com...
Page 272
Nered ili udaljenost od vrtnog uređaja tijekom neosvijetljeno radno mjesto mogu njegovog rada. uzrokovati nezgode. Ne radite s električnim alatima u Pozorno provjerite postoje li eksplozivnim atmosferama, na području na kojem treba F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Uvijek nosite zaštitne naočale. Ne zloupotrebljavajte priključni Nošenje osobne zaštitne opreme, kabel. Nikada nemojte kao što je maska za prašinu, zaštitna upotrebljavati priključni kabel za obuća s protukliznim potplatom, nošenje, vješanje električnog alata Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 274
Upotreba pročitale ove upute. Električni alati sustava za usisavanje može smanjiti F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 275
Nikada ne rabite vrtni uređaj s Servisiranje neispravnim štitnikom ili pokrovima Popravak električnog alata ili bez sigurnosne naprave. Pobrinite prepustite kvalificiranom osoblju se za to da su oni ispravno montirani. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 276
čišćenja udaljenosti od rotirajućih dijelova. isključite proizvod i izvucite Budite oprezni da se ne spotaknete o mrežni utikač. Isto vrijedi ako je vrtni uređaj kada ga polažete na tlo. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 277
Držite mrežne i produžne kabele dalje U slučaju sumnje obratite se od pomičnih dijelova i izbjegavajte kvalificiranom električaru ili najbližem svako oštećenje kabela kako biste servisnom centru tvrtke Bosch. izbjegli kontakt s dijelovima pod OPREZ: Nepropisni naponom. produžni kabeli mogu biti Kabelski spojevi (mrežni utikači i...
A) Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podatci Šišač trave ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Broj artikla 3 600 HA5 8..
Page 279
Prije uporabe provjerite pritegnutost priteznog vijka Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je za štitnik. odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata. Stavite štitnik (6) na glavu šišača i učvrstite ga isporučenim vijcima (7). Vijci (7) su prilikom isporuke unaprijed Uključivanje/isključivanje (vidi sliku G)
Page 280
Šišač trave radi s Produžni kabel je oštećen Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen prekidima Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Znatno se smanjuje Trava je previsoka Režite postupno brzina vrtnje motora šišača...
Prilikom naručivanja rezervnih dijelova i kod svih upita molimo svakako navedite 10-znamenkasti broj artikla prema Üldine oht. označnoj pločici proizvoda. Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Lugege kasutusjuhend läbi. Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Veenduge, et eemale E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com...
Page 282
Lugege läbi kõik tööriistaga ei tohi teha mingeid muudatusi. kaasas olevad ohutusnõuded ja Ärge kasutage kaitsemaandusega juhised ning tutvuge kõigi jooniste elektriliste tööriistade puhul ja spetsifikatsioonidega. adapterpistikuid. Muutmata Ohutusnõuete ja juhiste eiramise F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 283
Kui elektrilise tööriista tööriista küljest reguleerimis- ja kasutamine niiskes keskkonnas on mutrivõtmed. Seadme pöörleva vältimatu, kasutage osa küljes olev reguleerimis- või rikkevoolukaitselülitit. mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 284
Paljude tegemiseks ette nähtud elektrilist õnnetuste põhjuseks on halvasti tööriista. Sobiva elektrilise hooldatud elektrilised tööriistad. tööriistaga töötate ettenähtud Hoidke lõiketarvikud teravad ja jõudluspiirides efektiivsemalt ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, ohutumalt. teravate lõikeservadega F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 285
Ärge lubage seadet kasutada lastel Loomad ja kõrvalised isikud tuleb ega isikutel, kelle füüsilised, trimmeri kasutamisel hoida ohutus tunnetuslikud või vaimsed võimed on Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 286
üksnes heaks kiidetud Ettevaatust! Ärge vigastage end pikendusjuhtmeid. Lisateavet saate teraga, mis on mõeldud lõiketamiili volitatud müügiesindusest. lõikamiseks. Tõstke trimmer alati Ohutuse suurendamiseks kasutage FI- pärast tamiili pikendamist kaitselülitit (RCD), mille rikkevool on F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 287
– Pikendusjuhtmete maksimaalne Reaktsioonisuund pikkus 30 m, FI-kaitselüliti puhul 60 m Kandke kaitsekindaid Märkus: Vastavalt ohutusnõuetele peab kasutatav pikendusjuhe olema Kaal varustatud maandusjuhiga, mis on Sisselülitamine ühendatud Teie elektritööriista Väljalülitamine maandusjuhiga pistiku kaudu. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
– kruvikeeraja joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie – kasutusjuhend lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Murutrimmer ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Artiklikood 3 600 HA5 8.. 3 600 HA5 9.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 5..
Page 289
Lõigake täiterullikult u 6 m tamiil. Pange tamiil keskel kokku lõiketamiil on seiskunud, enne kui murutrimmeri selliselt, et tamiil oleks mõõtudega 2 x 3 m. Kinnitage tamiil uuesti sisse lülitate. keskkohast tamiilihoidikusse (13) ja kerige tamiil Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 290
Hoidke aiatööriist puhas, et tagada tõrgeteta ja ohutu poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud. töö. Kontrollige seadet ja asendage tööohutuse tagamiseks Ärge pange tööriista peale teisi esemeid. kulunud ja kahjustatud osad uute vastu. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Nelietojiet dārza instrumentu un ar tā pareizu lietošanu. Pēc lietus laikā un neatstājiet to izlasīšanas saglabājiet lietošanas lietū. pamācību turpmākai izmantošanai. Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidrojums Vispārēja rakstura brīdinājuma zīme. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 292
Citu personu neievērošana var izraisīt aizdegšanos klātbūtne var novērst uzmanību, kā un būt par cēloni elektriskajam rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 293
Individuālā darba aizsargaprīkojuma kustošām daļām. Bojāts vai (putekļu maskas, neslīdošu apavu un samezglojies elektrokabelis var būt aizsargķiveres vai ausu aizsargu) par cēloni elektriskā trieciena lietošana noteiktos apstākļos ļaus saņemšanai. samazināt savainošanās risku. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 294
Ja elektroinstrumenta Šādi iespējams novērst konstrukcija ļauj tam pievienot elektroinstrumenta nejaušu putekļu uzsūkšanas vai ieslēgšanos. savākšanas, nodrošiniet, lai tā F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 295
šeit sniegtajiem norādījumiem, psihiskajām, sensorajām un ņemot vērā arī konkrētos garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi un/vai ar nepietiekošām lietošanas apstākļus un veicamā Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 296
Novietojot dārza instrumentu uz griezējelementiem. zemes, ievērojiet piesardzību, lai Nemēģiniet remontēt dārza nepakluptu uz tā. instrumentu saviem spēkiem arī tad, Pirms griezējauklas spoles nomaiņas izvelciet dārza instrumenta F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 297
Nenovietojiet Netuviniet elektrokabeli un uz izstrādājuma citus priekšmetus. pagarinātājkabeli kustīgajām daļām un nepieļaujiet kabeļa bojājumu rašanos, Elektrodrošība lai novērstu tā pieskaršanos Pirms pogas nospiešanas elektrovadošajām daļām. griezējauklas padevei ar roku Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 298
298 | Latviešu Kabeļu savienojošajām daļām Šaubu gadījumā konsultējieties ar (kontaktdakšai un kontaktligzdai) kvalificētu elektriķi vai griezieties jābūt sausām, un tās nedrīkst novietot tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta uz zemes. darbnīcā. Regulāri pārbaudiet, vai instrumenta IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu elektrokabelim un pagarinātājkabelim pagarinātājkabeļu nav vērojamas bojājumu pazīmes, un...
– Aizsargpārsegs A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma – Riteņi piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Zāliena trimeris ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ Izstrādājuma 3 600 HA5 8..
Novietojiet aizsargpārsegu (6)uz zāliena trimera galvas un izslēgšanas. nostipriniet to, lietojot kopā ar dārza instrumentu piegādātās skrūves (7). Skrūves (7) piegādes brīdī jau ir iemontētas Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus aizsargpārsegā (6). griezējelementus, var samazināties dārza instrumenta Riteņu montāža un darba augstuma iestatīšana...
Page 301
Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet to, ja kabelis ir darbojas ar bojāts pārtraukumiem Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumā Trimera dzinēja Zāle ir pārāk gara Appļaujiet zālienu vairākos paņēmienos griešanās ātrums stipri samazinās Zāliena trimeris...
Saugos nuorodos instrumentu un nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas. Dėmesio! Atidžiai perskaitykite Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. toliau pateikiamus nurodymus. Susi- pažinkite su gaminio valdymo ele- Klientu apkalpošanas dienests un mentais ir išmokite tinkamai juo konsultācijas par lietošanu...
Page 303
Darbo vieta turi būti švari ir gerai Įspėjimas: kai su sodo priežiūros įra- apšviesta. Netvarkinga arba blogai nkiu dirbama, laikykitės nuo jo saugaus apšviesta darbo vieta gali tapti nelai- atstumo. mingų atsitikimų priežastimi. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 304
įrankio paėmę už laido, nekabi- kaukę, neslystančius batus, apsaugi- nkite ant laido, netraukite už jo, jei nį šalmą, klausos apsaugos priemo- norite iš kištukinio lizdo ištraukti nes ir kt., rekomenduojamas ati- kištuką. Laidą patieskite taip, F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 305
Elektriniai įra- ti dulkių nusiurbimo ar surinkimo nkiai yra pavojingi, kai juos naudoja įrenginius, visada įsitikinkite, ar nepatyrę asmenys. jie yra prijungti ir ar tinkamai nau- dojami. Naudojant dulkių nusiurbi- Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
įtaisų. Pasirūpinkite, kad jie būtų tik originalias atsargines dalis. tinkamai sumontuoti. Niekada ne- Taip galima garantuoti, jog elektrinis naudokite sodo priežiūros įrankio, jei įrankis išliks saugus naudoti. trūksta dalių ar buvo atliktas neauto- rizuotas pakeitimas. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 307
Paguldę sodo priežiūros įrankį ant ką naudokite tik tais atvejais, kai žemės, saugokitės, kad už jo neužk- pjaunamoji vielutė yra susipynusi. liūtumėte. Dėmesio! Prieš pradėdami Prieš keisdami ritę, ištraukite tinklo techninės priežiūros ar re- kištuką. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 308
(RCD), kurio nuotėkio srovė jūsų elektros įrenginio įžeminimo laidu. 30 mA. Šis nuotėkio srovės jungiklis Jei abejojate, kreipkitės į elektriką turi būti tikrinamas prieš kiekvieną arba į artimiausią Bosch techninės naudojimą. priežiūros centrą. Maitinimo ir ilginamuosius laidus laiky- ATSARGIAI: reikalavimų ne- kite toliau nuo judžių...
Šis sodo priežiūros įra- mos įrangos programoje. nkis neskirtas naudoti kaip variklinis dalgis. Šis sodo priežiū- ros įrankis neskirtas komerciniam ir pramoniniam naudoji- mui. Techniniai duomenys Žoliapjovė- ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ trimeris Gaminio numeris 3 600 HA5 8..
Page 310
310 | Lietuvių k. Žoliapjovė- ART 24 ART 24+ ART 27 ART 27+ ART 30 ART 30+ trimeris Pjaunamosios vielutės skers- Pjovimo apskriti- mo skersmuo Vielutės ritės tal- 2 x 3 2 x 3 2 x 3 2 x 3...
Page 311
Žoliapjovė-trimeris vei- Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite kia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Smarkiai sumažėja žo- Per aukšta žolė Pjaukite palaipsniui, per kelis kartus liapjovės-trimerio va- riklio sūkių skaičius Žoliapjovė-trimeris ne-...
Page 312
Užtikrinkite, kad būtų tinkamai priveržtos visos veržlės, sraigtai ir varžtai, kad gaminys būtų saugus naudoti. Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis. Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar leistos naudoti. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba www.bosch-garden.com...
Page 313
أو تنظيف الجهاز، أو إن تشابك الكبل أو إن كنت ستترك مشذ ّ بة العشب دون مراقبة حتی لو كان حافظ .ذلك لوقت قصير فقط علی إبعاد الكبل الكهربائي عن .خيط القص .غير صحيح d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 314
تشتيت االنتباه قد .الكهربائية عدم اتباع .الكهربائية يتسبب في فقدان السيطرة علی التعليمات الواردة أدناه قد .الجهاز يؤدي إلی حدوث صدمة األمان الكهربائي يجب أن يتالئم قابس العدة ال .الكهربائية مع المقبس F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 315
.الصالحة لالستعمال الخارجي إن كنت تضع إصبعك .حملها يقلل استعمال كابل تمديد علی المفتاح أثناء حمل العدة مخصص لالستعمال الخارجي من الكهربائية أو إن وصلت الجهاز .خطر الصدمات الكهربائية بالشبكة الكهربائية بينما المفتاح Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 316
اعتن بالعدة الكهربائية فقد يتسبب االستخدام دون تأكد .والملحقات بشكل جيد حرص في حدوث إصابة بالغة أن أجزاء الجهاز المتحركة .تحدث في أجزاء من الثانية مركبة بشكل سليم وغير ،مستعصية عن الحركة F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 317
كان غطاء الوقاية أو األغطية احرص على إصالح عدتك األخرى تالفة أو بدون تجهيزات الكهربائية فقط بواسطة األمان. انتبه لتركيبها الصحيح. ال العمال المتخصصين تستخدم جهاز الحديقة أبدا ً إذا وباستعمال قطع الغيار Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 318
عند العمل بالمشذبة تأكد دائمًا اطفئ جهاز الحديقة واسحب .من مكان وقوفك األمين قابس الشبكة الكهربائية قبل احتفظ بيديك وقدميك على بعد تشغيل زر التغذية اليدوية .أمين من األجزاء الدوارة بالخيط. ينبغي تشغيل هذا F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 319
لألحكام قد تكون خطيرة. يجب أن تكون كبالت يجب أن يتم فحص كبالت الشبكة التمديد والقوابس والقارنات الكهربائية وكبالت التمديد بشكل من النوعية المعزولة ضد الماء منتظم على ظهور عالمات التلف Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 321
123 | عربي البيانات الفنية مشذ ّ بة ART 30 ART 30 ART 27 ART 27 ART 24 ART 24 العشب رقم الصنف 3 600 HA5 5.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 9..
Page 322
مرة أخری عند الضرورة كثيرًا تم استخدام مشذ ّ بة العشب بطريقة غير قم بالتشذيب بقمة خيط القص فقط، تجنب مالمسة الحجارة والجدران وغيرها من صحيحة األغراض الصلبة. قم بتغذية خيط القص F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 323
بصدد األجهزة 2012/19 حسب التوجيه األوروبي الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، يجب جمع وفصل المنتجات التي لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم .بإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 324
حتی قرار دادن اره چمن زن ،بدون نظارت برای مدت کوتاه آن را خاموش کنید و دوشاخه را کابل برق را از .از پریز درآورید قسمتهای برنده دور .نگهدارید .مربوط نمی شود d.c. F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 325
سوختگی و یا سایر جراحت های دوشاخههای .استفاده شود .شدید شود اصل و تغییر داده نشده و کلیه هشدارهای ایمنی و پریزهای مناسب، خطر برق راهنماییها را برای آینده خوب .گرفتگی را کاهش میدهند .نگهداری کنید Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 326
مرطوب، باید از یک کلید دکمه قطع و وصل باشد و یا حفاظتی جریان خطا و نشتی دستگاه را در حالت روشن به زمین )کلید قطع کننده اتصال با زمین( استفاده F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 327
ابزار برقی را در صورت عدم وسائل درست نصب و استفاده، از دسترس استفاده .استفاده می شوند کودکان دور نگه دارید و از وسائل مکش گرد و غبار اجازه ندهید که افراد ناوارد Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 328
هر دو دست محکم بگیرید و همواره خشک، تمیز و عاری از جایگاه مطمئنی برای خود .روغن و گریس نگه دارید ابزار باغبانی با دو .انتخاب کنید دسته های لغزنده مانع ایمنی و F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 329
– .مناسب چراغ کار کنید روی چمن زن در صورت بد بودن هوا قبل از نگهداری چمن زن در – بخصوص هنگام رعد و برق با انبار .چمن زن کار نکنید Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 330
محافظ ارت باشد که از طریق کابل برق یا کابل رابط را از تمام دوشاخه به محافظ ارت سیستم قسمتهای متحرک دور نگهدارید و .الکتریکی شما متصل است از هر گونه آسیب دیدگی کابل F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 331
از دستکش ایمنی استفاده کنید پیچ برای قاب محافظ دکمه نصب چرخ ها چرخ ها وزن قالب کابل نحوه روشن كردن سرپوش قرقره قرقره نحوه خاموش كردن گیرنده نخ کاربری مجاز سوراخ برای نخ دهی Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 332
.برنامه متعلقات اقتباس نمائید مشخصات فنی چمن زن ART 30 ART 30 ART 27 ART 27 ART 24 ART 24 شماره فنی 3 600 HA5 5.. 3 600 HA5 4.. 3 600 HA5 3.. 3 600 HA5 2.. 3 600 HA5 9..
Page 333
قرقره خالی است قرقره را کنترل و در صورت لزوم نخ برش را نخ برش در قرقره گیر کرده است قرقره نخ نمی دهد دور قرقره بپیچانید )رجوع کنید به تصویر Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 334
ساختمان مادیران، شماره 1994834571 تهران 9821 42039000 :تلفن از رده خارج کردن دستگاه محصوالت، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 335
| 335 Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 336
336 | ART 24+ ART 27+ ART 30+ F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 337
| 337 a.c. Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 338
338 | ART 24+ ART 27+ ART 30+ F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 339
| 339 (10) Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 340
340 | (11) a.c. (12) = 1,6 mm (13) (12) F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 341
| 341 (11) (12) a.c. (14) a.c. (15) Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 342
342 | a.c. F 016 800 292 F 016 800 314 F 016 800 178 F 016 800 462 F 016 800 351 F 016 800 386 F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 343
że są zgodne z następują- cymi normami. EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic Sekačka na trávu Objednací číslo anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:* Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 344
Izstrādājuma numurs ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žoliapjovė-trimeris Gaminio numeris šiuos standartus. ART 24 3 600 HA5 8.. 2006/42/EC 2014/30/EU ART 24+ 3 600 HA5 9.. 2011/65/EU ART 27 3 600 HA5 2..
Page 345
3 600 HA5 3.. EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 50636-2-91: 2014 ART 30 3 600 HA5 4.. EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 ART 30+ 3 600 HA5 5.. EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 346
Konformitetens bedömningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 33 Angivet provningsställe: TÜV Rheinland InterCert Muszaki Felügyeleti és Tanúsító Korlátolt Felelosségu Társaság, Váci út 48/A-B., H-1132 Budapest, Country : Hungary, Notified Body number : 1008 Teknisk dokumentation: * F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 347
Процедура оценки соответствия согласно приложения VI. Категория продукта: 33 Назначенный орган: TÜV Rheinland InterCert Muszaki Felügyeleti és Tanúsító Korlátolt Felelosségu Társaság, Váci út 48/A-B., H-1132 Budapest, Country : Hungary, Notified Body number : 1008 Техническая документация хранится у: * Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)
Page 348
2000/14/EÜ: Mõõdetud helivõimsustase 94 dB(A), mõõtemääramatus K = 2,0 dB, garanteeritud helivõimsustase 96 dB(A) Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI. Tootekategooria: 33 Teavitatud asutus: TÜV Rheinland InterCert Muszaki Felügyeleti és Tanúsító Korlátolt Felelosségu Társaság, Váci F 016 L94 055 | (20.02.2020) Bosch Power Tools...
Page 349
* Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.02.2020 Bosch Power Tools F 016 L94 055 | (20.02.2020)