Art.-Nr. 20225
• Montare il letto caldo con cautela, su una superficie
adatta.
• E' bene effettuare l'assemblaggio da parte di 1-2 perso-
ne. Si consiglia di indossare quanti di protezione prima
di iniziare l'assemblaggio.
USo
AVVISo!
Pericolo di danneggiamento!
Un utilizzo improprio del letto caldo oppure
delle Vostre piante può provocare la morte delle
piante oppure la formazione di spore.
• In caso di raggi del sole forti va aperto e fissato il
coperchio. Quando la temperatura inizia a scendere (al
di sotto di
ca. 10 °C) il coperchio deve essere nuovamente chiuso.
• In caso di basse temperature esterne oppure nei giorni
con poca luce solare va utilizzata una fonte di calore,
per es. una lampada riscaldante.
• E' bene annaffiare le piante la mattina.
• Prestare attenzione affinché i semi, che vorrete pianta-
re, siano adatti per serre e letti caldi.
Le piastre a camera vuota, che fungono da isolamen-
to termico, assorbono i raggi del sole che penetrano,
trasformandoli il calore. Il calore supporta la crescita
delle piante.
• In estate, quando anche durante la notte la temperatura
non scende sotto i 15 °C, è possibile togliere comple-
tamente il coperchio oppure smontare il letto caldo,
per conservarlo in un posto protetto fino all'utilizzo
successivo.
• Introdurre gli ancoraggi, forniti in dotazione, possi-
bilmente in modo inclinato nel terreno, in modo da
ancorare con sicurezza il letto caldo. In caso di forte
vento oppure tempesta, il coperchio deve essere chiuso.
Agganciare l'aeratore della finestra sulla parete anterio-
re, in modo da non poter più aprire il coperchio.
PULIZIA
AttENZIoNE!
Pericolo di danneggiamenti!
Un uso improprio del letto caldo può provocare
danneggiamenti!
• Non usare per la detersione detergenti aggressivi,
spazzole con setole di metallo oppure nylon come pure
oggetti taglienti, ruvidi oppure metallici, come per es.
coltelli, spatole dure e simili. Questi oggetti possono
danneggiare la superficie!
• Pulire il letto caldo con la canna dell'acqua oppure un
annaffiatoio.
• Usare un panno morbido per togliere lo sporco.
CoNSERVAZIoNE
• Accertare che tutti i componenti del letto caldo siano
perfettamente asciutti.
• Conservare il letto caldo in un luogo asciutto e protetto
dal vento.
• Conservare il letto caldo in un posto non accessibile ai
bambini, ben chiuso e con una temperatura tra + 5°C e
+ 20°C (temperatura d'ambiente).
Komfort-Frühbeet 100/60 Easy-Fix
DAtI tECNICI
Peso:
2,9 kg
Dimensioni:
~ 100 cm x 60 cm x 40/30 cm
Codice articolo:
20225
SMALtIMENto
Smaltire il letto caldo / imballo
Lo letto caldo / imballo deve essere smaltito in
accordo con quanto previsto delle prescrizioni
valide nel Vostro paese.
NL ALGEMEEN
Uitleg
De volgende symbolen en signaalwoorden worden in
deze gebruiksaanwijzing op de broeikas of verpakking
gebruikt.
WAARSCHUWING! Dit signaalwoord duidt
op een middelmatig risico gevaar, indien U dit
niet vermijdt kan dit resulteren in de dood of
een ernstig letsel.
oPGEPASt! Dit signaalwoord duidt op een
gevaar met een laag risico, als U dit niet
vermijdt, kan dit een licht of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
LEt oP! Dit signaalwoord waarschuwt voor
mogelijke schade aan eigendommen of geeft U
nuttige aanvullende informatie voor de montage
of bediening.
Controle
LEt oP! !
Gevaar voor beschadiging!
Als U de verpakking met een scherp mes of een
ander scherp voorwerp opent, kan de broeikas
snel beschadigd worden. Wees voorzichtig bij
het openen van de verpakking;
1. Gelieve te controleren of de levering kompleet is.
2. Neem de broeikas uit de verpakking en controleer of
de broeikas en de andere delen geen schade hebben. In
geval van schade de broeikas niet gebruiken. Gelieve
de fabrikant te raadplegen.
Montage instructies lezen en bewaren
Deze handleiding maakt deel uit van deze
broeikas. Ze bevat belangrijke informatie over
de montage en het gebruik van de broeikas.
Lees de handleiding, in het bijzonder de veiligheidsin-
structies zorgvuldig door voordat U de broeikas gaat
gebruiken.
Als U deze instructies niet volgt kan dit leiden tot een
letsel of schade aan de broeikas.
De handleiding is gebaseerd op de in de Europese Unie
geldende normen en regels.
Opmerking: in het buitenland moet U ook de landspeci-
fieke richtlijnen en wetten volgen!
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het verdere gebruik
van de broeikas. Indien U deze doorgeeft aan een derde
partij gelieve dan deze instructies mee te geven.
7