Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Bluetooth Boombox
delivering a rich sound of 60 W
SPBB310BK
ned.is/spbb310bk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nedis SPBB310BK

  • Page 1 Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 60 W SPBB310BK ned.is/spbb310bk...
  • Page 2: Table Des Matières

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 3 8 9 q w 1 2 3 4 5 6 7...
  • Page 4: Quick Start Guide

    SPBB310BK • Retain the original product literature for future reference. Charging the product For more information see the extended manual online: ned.is/spbb310bk 1. Plug A into A 2. Plug the other end of A into a 5V/1A USB adapter (not Intended use provided).
  • Page 5: Kurzanleitung

    Water resistance IPX5 Ein/Aus-Taste Aux-Anschluss (3,5) mm Declaration of Conformity Mikro-USB Ladeanschluss We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product SPBB310BK USB Anschluss from our brand Nedis , produced in China, has been tested ® MicroSD-Einschub according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully.
  • Page 6: Konformitätserklärung

    Produkt im Bluetooth-Modus befindet, um Ihre Bluetooth- Konformitätserklärung Audioquelle wieder zu verbinden. Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt SPBB310BK Wiedergabe von Musik von einem USB- oder unserer Marke Nedis , produziert in China, nach allen geltenden ®...
  • Page 7: Charger Le Produit

    Appuyez et maintenez pour augmenter le volume. 2. Activez le Bluetooth sur votre source audio et connectez-vous au produit (SPBB310BK) Appuyez pour passer au morceau suivant. La LED cesse de clignoter pour indiquer que l’appairage a réussi. Diffuser ou mettre en pause la musique.
  • Page 8: Verkorte Handleiding

    Résistance à l'eau IPX5 Micro-USB oplaadpoort USB-poort Déclaration de conformité MicroSD-poort Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit USB-oplaadkabel SPBB310BK de notre marque Nedis , produit en Chine, a été ® 3,5 mm audiokabel testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
  • Page 9: Specificaties

    2. Steek het andere uiteinde van A in uw audiobron. Verklaring van overeenstemming Muziek afspelen zonder Bluetooth verbreekt de verbinding met Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product SPBB310BK Bluetooth. Druk op A totdat het product in de Bluetooth- van ons merk Nedis , geproduceerd in China, is getest conform alle ®...
  • Page 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Premere due volte per passare al brano precedente. 2. Attivare il Bluetooth sulla sorgente audio e collegarla al Tenere premuto per aumentare il volume. prodotto (SPBB310BK). Il LED smette di lampeggiare a indicare che l’accoppiamento è Premere per passare al brano successivo.
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformità

    Botón para estéreo inalámbrico real (TWS) Impermeabilità IPX5 Botón Power Dichiarazione di conformità Puerto aux (3,5) mm Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che Puerto de carga microUSB il prodotto SPBB310BK con il nostro marchio Nedis , prodotto in ® Puerto USB Cina, è...
  • Page 12: Guia De Iniciação Rápida

    Bluetooth. Declaración de conformidad Cómo reproducir música desde una unidad USB Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto o unidad flash microSD SPBB310BK de nuestra marca Nedis , producido en China, ha ®...
  • Page 13: Especificações

    2. Ative o Bluetooth na sua fonte de áudio e ligue ao produto Prima e mantenha para reduzir o volume. (SPBB310BK). Prima para saltar para o início da faixa. O LED para de piscar para indicar que o emparelhamento foi bem Prima duas vezes para saltar para a faixa anterior.
  • Page 14: Snabbstartsguide

    Resistência à água IPX5 Mikro-USB-laddningsport USB-port Declaração de conformidade Micro-SD-port A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto USB-laddningskabel SPBB310BK da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado ® 3,5 mm ljudkabel em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
  • Page 15: Pika-Aloitusopas

    Anslutning med ljudkabel Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBB310BK 1. Anslut A till A från vårt varumärke Nedis , tillverkad i Kina, har testats i enlighet 2. Anslut A ® andra ända till din ljudkälla.
  • Page 16 Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi. Tuote Bluetooth Boombox • Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai Tuotenro SPBB310BK kuumuudelle. Mitat (s x l x k) 135 x 355 x 180 mm • Vain kahva on suunniteltu kestämään tuotteen paino. •...
  • Page 17: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus MicroSD-inngang Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote SPBB310BK USB-ladekabel tuotemerkistämme Nedis , valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien ® 3,5 mm lydkabel asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote Sikkerhetsinstruksjoner on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
  • Page 18: Vejledning Til Hurtig Start

    IPX5 MikroSD-port USB-opladerkabel Konformitetserklæring 3,5 mm audiokabel Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet SPBB310BK fra Nedis -merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar ® Sikkerhedsinstruktioner med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått.
  • Page 19: Specifikationer

    Vandbestandighed IPX5 vellykket. Forbindelse med audiokabel Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBB310BK 1. Sæt A ind i A fra vores brand Nedis , produceret i Kina, er blevet testet i 2. Slut den anden ende af A ®...
  • Page 20 Nyomja meg duplán az előző műsorszámra ugráshoz. 2. Kapcsolja be a Bluetooth-t az audioforráson, és párosítsa a Tartsa nyomva a hangerő növeléséhez. termékkel (SPBB310BK). A készülék az LED villogásának megszüntetésével jelez, ha a Nyomja meg a következő műsorszámra ugráshoz. párosítás sikeres volt.
  • Page 21: Przewodnik Szybki Start

    Naciśnij, aby przejść do następnego utworu. Odtwarzanie i wstrzymywanie odtwarzania muzyki. Megfelelőségi nyilatkozat Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć RGB. A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis márkájú, ® Naciśnij, aby przełączać między Bluetooth, USB, MicroSD i AUX.
  • Page 22: Deklaracja Zgodności

    Bluetooth, aby podłączyć się ponownie do źródła dźwięku Deklaracja zgodności Bluetooth. Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt Odtwarzanie muzyki z nośnika USB lub karty SPBB310BK naszej marki Nedis , produkowany w Chinach, został...
  • Page 23: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    λειτουργία σύζευξης. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στην πηγή ήχου και κομμάτι. κάντε σύνδεση με το προϊόν (SPBB310BK). Πατήστε και κρατήστε για να αυξήσετε την ένταση ήχου. Η λυχνία LED δεν αναβοσβήνει όταν η σύζευξη είναι επιτυχής. Πατήστε για μεταπήδηση στο επόμενο κομμάτι.
  • Page 24: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Stlačením preskočíte na nasledujúcu skladbu. Δήλωση συμμόρφωσης Prehrávanie alebo pozastavenie prehrávania hudby. Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete systém RGB. SPBB310BK από τη μάρκα μας Nedis , το οποίο κατασκευάζεται...
  • Page 25: Nabíjanie Výrobku

    Bluetooth, aby sa znovu pripojil k vášmu zdroju zvuku s funkciou Bluetooth. Vyhlásenie o zhode Prehrávanie hudby z USB kľúča alebo karty Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok microSD SPBB310BK našej značky Nedis , vyrobený v Číne, bol preskúšaný...
  • Page 26: Rychlý Návod

    Rychle blikající LED značí, že je aktivní režim párování. 2. Aktivujte ve svém zvukovém zdroji funkci Bluetooth a spojte jej LED ukazatel baterie s výrobkem (SPBB310BK). Stiskem a podržením snížíte hlasitost. Když LED přestane blikat, párování proběhlo úspěšně. Stiskem přeskočíte na začátek skladby.
  • Page 27: Ghid Rapid De Inițiere

    Apăsați pentru comutare între Bluetooth, USB, MicroSD și AUX. Prohlášení o shodě Buton True Wireless Stereo (TWS) Buton de pornire Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek SPBB310BK značky Nedis , vyrobený v Číně, byl přezkoušen v ® Port auxiliar (3,5) mm souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi...
  • Page 28: Declarație De Conformitate

    Bluetooth. Declarație de conformitate Redarea muzicii de la o unitate USB sau o Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul unitate flash microSD SPBB310BK de la marca noastră Nedis , fabricat în China, a fost ®...
  • Page 32 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 11/19...

Table des Matières