Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise
Operating Manual/Safety precautions
Mode d'emploi/Instructions de sécurité
Manuale di servizio/Istruzioni di sicurezza
Manual de uso/Instrucciones de seguridad
Modo de emprego/Precauçoes - segurança
Bedieningshandleiding/Veiligheidsinstructies
Brugsanvisning/Sikkerhedsbestemmelser
Bruksanvisning/Säkerhetsbestämmelser
Bruksanvisning/Sikkerhetsbestemmelser
BR-621
Oberfräse
D
Router
GB
Defonceuse
F
Elettrofresatrice
I
Fresadoras
E
Tupia
P
Bovenfrees
N L
Håndoverfræser
D K
Handöverfräs
S
Håndoverfres
N
C Z
PL
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berner BR-621

  • Page 1 Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Operating Manual/Safety precautions Mode d'emploi/Instructions de sécurité Manuale di servizio/Istruzioni di sicurezza Manual de uso/Instrucciones de seguridad Modo de emprego/Precauçoes - segurança Bedieningshandleiding/Veiligheidsinstructies Brugsanvisning/Sikkerhedsbestemmelser Bruksanvisning/Säkerhetsbestämmelser Bruksanvisning/Sikkerhetsbestemmelser BR-621 Oberfräse Router Defonceuse Elettrofresatrice Fresadoras Tupia Bovenfrees Håndoverfræser Handöverfräs Håndoverfres...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk...
  • Page 4 9 10...
  • Page 6 Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in EG-Konformitätserklärung zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen BERNER zu Recht zu einem verläßlichen Partner aller professionellen Anwender. BR-621 BERNER erklärt hiermit, daß diese Inhaltsverzeichnis...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    D E U T S C H Sicherheitshinweise Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind staub-und spanerzeugenden Arbeiten. zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Beachten Sie den Höchstschalldruck Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 Sicherheitsvorschriften zu beachten.
  • Page 8 Funktion zu überprüfen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und ob Teile beschädigt sind. Ihre BERNER-Oberfräse BR-621 wurde zum Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein, professionellen Fräsen von Holz, holzähnlichen um den einwandfreien Betrieb des Materialien und Plastik entwickelt.
  • Page 9: Elektrische Sicherheit

    - Geräte • Ziehen Sie die Spannzangenmutter (3) an. Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte BR-621 - Einstellen der elektronischen Drehzahlregelung (Abb. A) Ortsveränderliche Geräte, die im Mit der elektronischen Drehzahlregelung (19) Freien verwendet werden, müssen kann man die Drehzahl von 8.000 bis 24.000 min über einen...
  • Page 10 D E U T S C H Schnelljustierung mit Hilfe der Skala und • Stellen Sie die Frästiefe über die Justierung des Nullstellungsrings am Tiefenanschlag (13A) ein. • Lösen Sie die Feststellschraube für Tiefenanschlag (14). Für die Untertischmontage schlagen • Lösen Sie die Taucharretierung (15), indem Sie in der Anleitung für das stationäre Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 11 Ein- und Ausschalten (Abb. I) Wenden Sie sich für nähere Informationen über Der Ein-/Aus-Verriegelungsschalter (1) befindet das richtige Zubehör an Ihren BERNER-Händler. sich am rechten Griff. Die Oberfräse ist normalerweise in der Aus-Position gesichert. Hierzu gehören Spannzangen (6-8 mm), ein •...
  • Page 12 Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf regelmäßig mit einem weichen Tuch. unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist, und daß nur Original-Zubehörteile verwendet wurden, die ausdrücklich von BERNER als zum Betrieb mit BERNER- Recycling Maschinen geeignet bezeichnet worden sind. (nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz)
  • Page 13 E N G L I S H ROUTER BR-621 Denotes risk of electric shock. Congratulations! You have chosen a BERNER Power Tool. Years of experience, thorough product development and innovation make BERNER one of the most EC-Declaration of conformity reliable partners for professional Power Tool users.
  • Page 14: English

    Do not wear loose clothing or jewellery. They at regular intervals and, if damaged, have can be caught in moving parts. Preferably them repaired by an authorized BERNER wear rubber gloves and non-slip footwear repair agent. Inspect the extension cords when working outdoors.
  • Page 15: Electrical Safety

    • Before replacing the top cover of the mains plug ensure that the cable restraint (3) is Your BERNER high performance router BR-621 holding the outer sheath of the cable firmly has been designed for professional heavy duty and that the two leads are correctly fixed at routing of wood, wood products and plastics.
  • Page 16: Assembly And Adjustment

    Fit a new assembly and tighten the collet standard. nut (3). Using an extension cable BR-621 - Setting the electronic speed If an extension cable is required, use an control dial (fig. A) approved extension cable suitable for the power The speed is infinitely variable from 8,000 to input of this tool (see technical data).
  • Page 17 Check that the cutter is correctly installed in depth stop (13A). the collet. • Select the optimal speed using the electronic For installing the router in inverted speed control dial (BR-621). position, refer to the relevant • Set the cutting depth. instruction manual on the stationary •...
  • Page 18 Unwanted tools and the environment Where an edge guide cannot be used, it is also Take your tool to an authorized BERNER repair possible to guide the router along a batten agent where it will be disposed of in an clamped across the workpiece (with an overhang at both ends).
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Depuis de nombreuses années, BERNER produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. BR-621 BERNER déclare que ces outils ont été mis au Table des matières point en conformité avec les normes 98/37/CEE, Caractéristiques techniques fr - 1 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, Déclaration CE de conformité...
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    F R A N Ç A I S Instructions de sécurité Attention au niveau de pression acoustique Afin de réduire le risque de décharge électrique, Prendre les mesures nécessaires pour la de blessure et d’incendie lors de l’utilisation protection de l’ouïe lorsque le niveau de d’outils électriques, observer les consignes de pression acoustique est supérieur sécurité...
  • Page 21: Sécurité Électrique

    19 Contrôler si votre outil est endommagé Avant d’utiliser l’outil, vérifier qu’il n’est pas Votre défonceuse portative BERNER BR-621 est endommagé. Pour cela, contrôler l’alignement un outil haut de gamme mis au point pour les des pièces en mouvement et leur grippage travaux de défonçage professionnels dans le...
  • Page 22: Câbles De Rallonge

    F R A N Ç A I S En cas d’utilisation à l’extérieur, BR-621 - Réglage de la vitesse électronique connecter les outils portatifs à un (fig. A) La vitesse de rotation est réglable en continu de disjoncteur FI. 8.000 à 24.000 min...
  • Page 23 • Choisir la vitesse optimale au moyen du dispositif stationnaire. variateur électronique (BR-621). • Régler la profondeur de coupe. Montage du guide parallèle (fig. A & E) • Brancher un aspirateur de poussière.
  • Page 24: Entretien

    (17-40 mm) et des rails guides en diverses longueurs. Entretien Votre outil BERNER a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d’un entretien soigneux et régulier.
  • Page 25 été causés par une manouvre non-professionnelle ou l'utilisation autre que les pieces de rechange expressément recommandées par l'entreprise BERNER dans l'outillage de l'entreprise BERNER ont été usées. Les adresses des ateliers de réparation contractuels sont données au verso.
  • Page 26: Italiano

    Dichiarazione CE di conformità Siete entrati in possesso di un Elettroutensile BERNER. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti BERNER uno degli strumenti più BR-621 affidabili per l’utilizzatore professionale. BERNER dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità...
  • Page 27: Norme Generali Di Sicurezza

    I T A L I A N O Norme generali di sicurezza Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate dell’udito se il livello acustico supera gli sempre le elementari norme di sicurezza atte a 85 dB(A).
  • Page 28: Norme Di Sicurezza Elettrica

    30.000 giri/min. e marcate in indicato sulla targhetta. modo conforme. • Non usare mai frese con un diametro Il Vostro utensile BERNER è fornito di eccedente quello massimo indicato nei dati doppio isolamento, in ottemperanza tecnici. alla norma EN 50144, perciò non è...
  • Page 29: Assemblaggio E Regolazione

    Serrare il dado (3) della pinza. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici BR-621 - Regolazione elettronica (fig. A) Tipo 12 per la classe I (messa a terra) La velocità è variabile e regolabile tra 8.000 e - utensili elettrici 24.000 giri/min tramite regolatore elettronico (19)
  • Page 30 Selezionare la velocità ottimale utilizzando la • Stringere le viti di fissaggio (9). rotella per il controllo della velocità • Fate scorrere la squadra laterale (8) lungo le (solo BR-621). barre guida. • Regolare la profondità di taglio. • Serrare a mano le viti (4).
  • Page 31 Manutenzione l’elettrofresatrice nella sua posizione di riposo, scorrendo lungo il supporto Il Vostro Elettroutensile BERNER è stato studiato a colonna. per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre Impiego canotti di guida (fig. G) soddisfacenti occorre avere cura dell’utensile...
  • Page 32 Filiali dirette di Assistenza BERNER, che centrale per i servizi assistenza o all'officina disporranno della loro eliminazione nel rispetto convenzionata piu vicina della ditta BERNER.
  • Page 33: Español

    Verificación del contenido del embalaje es - 3 Para información más detallada, contacte a Descripción es - 3 BERNER, véase abajo o consulte el dorso de este Seguridad eléctrica es - 3 manual. Utilización de un cable de prolongación es - 4...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las ejecutado produce polvo u otras partículas reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de volantes.
  • Page 35: Seguridad Eléctrica

    Normas de seguridad adicionales para 18 Adaptador para la extracción de polvo fresas 19 Ruedecilla de control de velocidad (BR-621) • Utilice siempre fresas que tengan un diámetro 20 Inmovilizador del extremo que se corresponda con el tamaño de la pinza instalada en su herramienta.
  • Page 36: Montaje Y Ajustes

    E S P A Ñ O L Su herramienta BERNER tiene doble BR-621 - Ajuste del control electrónico de aislamiento, conforme a la norma EN velocidad (fig. A) La velocidad puede variarse de forma progresiva 50144; por consiguiente, no se entre 8.000 y 24.000 min...
  • Page 37: Instrucciones Para El Uso

    Seleccione la velocidad óptima utilizando la • Deslice la guía rectilínea (8) sobre las barras. ruedecilla de control electrónico de velocidad • Apriete provisionalmente los tornillos de (BR-621). fijación (4). • Ajuste la profundidad de corte. • Retire el adaptador para la extracción de •...
  • Page 38 Afloje el pomo de bloqueo y haga que el soporte de la fresadora vuelva a Mantenimiento su posición de reposo antes de Su herramienta eléctrica BERNER ha sido proceder a la desconexión. diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento Utilización de los casquillos de guía (fig.
  • Page 39 únicamente repuestos originales recomendados y nombrados en el juego de herramientas de la empresa BERNER. Las direcciones de los lugares de reparación por contrato se encuentran en la página trasera...
  • Page 40: Português

    - 2 Verificação do conteúdo da embalagem pt - 3 Para mais informações, quieira consultar a Descrição pt - 3 BERNER no endereço abaixo ou a parte de trás Segurança eléctrica pt - 4 do presente manual. Extensões pt - 4 Montagem e afinação...
  • Page 41: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S Instruções de segurança Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra trabalhos produzirem pó. sempre os regulamentos de segurança aplicáveis Tenha cuidado com o ruído no seu país para reduzir o risco de incêndio, de Tome medidas de protecção apropriadas se o choque eléctrico e de ferimentos.
  • Page 42 Verifique o bom alinhamento e A sua tupia de alto rendimento BERNER BR-621 fixação das peças móveis e confirme a foi concebida para trabalhos profissionais de ausência de ruptura das peças.
  • Page 43: Segurança Eléctrica

    P O R T U G U Ê S Segurança eléctrica BR-621 - Regulação electrónica de velocidade (fig. A) O motor eléctrico foi concebido para uma única A velocidade é infinitamente variável de 8.000 até tensão. Verifique sempre se a tensão da rede 24.000 rpm, usando o controlo electrónico de...
  • Page 44: Modo De Emprego

    • Seleccione a velocidade ótima por meio do relativo à ferramenta fixa. controlo electrónico de velocidade (BR-621). • Regule a profundidade do corte. A montagem da guia paralela (fig. A & E) •...
  • Page 45 (28) novamente. • Desligando: aperte o gatilho (29) novamente. Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica BERNER foi Desaperte o limitador de corte e deixe concebida para funcionar durante muito tempo o suporte da tupia voltar à sua com um mínimo de manutenção. O funcionamento posição de repouso, antes de...
  • Page 46 Centro de Serviço aos Consumidores ou ao Centro de Serviço Autorizado BERNER mais perto. A garantia fica durante um periodo de 12 meses a partir da data de compra comprovada pelo original de factura de compra ou de talao de caixa.
  • Page 47: Technische Gegevens

    - 1 Veiligheidsinstructies nl - 2 Neem voor meer informatie contact op met Inhoud van de verpakking nl - 3 BERNER, zie het adres hieronder of op de Beschrijving nl - 3 achterkant van deze handleiding. Elektrische veiligheid nl - 4...
  • Page 48: Veiligheidsinstructies

    N E D E R L A N D S Veiligheidsinstructies Draag een veiligheidsbril Gebruik ook een gezichts- of stofmasker bij Neem bij het gebruik van elektrische machines werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of altijd de plaatselijk geldende spanen vrijkomen. veiligheidsvoorschriften in acht in verband met Let op de maximum geluidsdruk brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken Neem voorzorgsmaatregelen voor...
  • Page 49 Controleer of de bewegende delen niet klemmen, verdraaid of gebroken Uw BERNER bovenfrees BR-621 is ontworpen zijn. Ga na of de accessoires en hulpstukken voor alle professionele toepassingenop het correct zijn gemonteerd en of aan alle andere...
  • Page 50: Elektrische Veiligheid

    • Draai de moer (3) van de spantang vast. bepaalde netspanning. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het BR-621 - Instellen van de elektronische typeplaatje. snelheidsregeling (fig. A) Met behulp van het stelwiel (19) van de...
  • Page 51: Aanwijzingen Voor Gebruik

    Steek de geleidestangen (5) in de freeszool is gemonteerd. (10). • Kies de juiste draaisnelheid met behulp van • Draai de borgschroeven (9) vast. het stelwiel (BR-621). • Plaats de parallelaanslag (8) op de • Stel de freesdiepte in. geleidestangen. •...
  • Page 52 Frezen zonder geleider Wanneer uw oude machine aan vervanging toe Uw bovenfrees kan ook zonder geleider worden is, breng deze dan naar een BERNER Service- gebruikt, bijv. voor decor- en tekstfrezen. center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt.
  • Page 53 BERNER voor het gereedschap uitdrukkelijk aanbeveelt. De adressen van de erkende herteldiensten staan op de achterkant vermeld.
  • Page 54: Tekniske Data

    HÅNDOVERFRÆSER BR-621 Tillykke! EU-Overensstemmelseserklæring Du har valgt et BERNER Elværktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør BERNER til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere. BR-621 BERNER erklærer at disse værktøjer er Indholdsfortegnelse konstrueret i henhold til EU-direktiverne: 98/37/...
  • Page 55: Sikkerhedsinstruktioner

    D A N S K Sikkerhedsinstruktioner Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker. De Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen kan sidde fast i bevægelige dele. tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let Gummihandsker og skridsikre sko anbefales tilgængeligt, så...
  • Page 56: Anvendelse Af Forlængerkabel

    Kontroller at de bevægelige dele fungerer upåklageligt og ikke klemmer, at ingen dele er gået i stykker, at Din BERNER håndoverfræser BR-621 er alle dele er rigtigt monterede, og at andre fremstillet til professionelt fræsearbejde.
  • Page 57: Samling Og Justering

    (12) for at indstille • Spænd spændepatronens møtrik (3). fræsedybden. • Spænd om nødvendigt alle 3 skruer. BR-621 - Sådan indstilles den elektroniske omdrejningskontrol (fig. A) Finjustering Hastigheden reguleres trinløst med Når dybdeskabelonen ikke anvendes, eller hvis omdrejningskontrollen (19) fra 8.000 og 24.000 fræsedybden kræver justering, anvendes...
  • Page 58 • Anbring styrestængerne (5) på bundpladen spændepatronen. (10). • Vælg optimal hastighed med den elektroniske • Spænd låseboltene (9). omdrejningskontrol (BR-621). • Skub parallelanslaget (8) ind på stængerne. • Indstil fræsedybden. • Spænd låseboltene (4) midlertidigt. • Tilkobl en støvsuger.
  • Page 59: Vedligeholdelse

    Aflever den til et opsamlingssted i din kommune eller til et BERNER serviceværksted. Dette gælder også spændehylser (6-8 mm og 1/4"), et dybdeanslag for brug i omvendt position, BERNER service fingerværn for skabeloner, hylser (17-40 mm) og...
  • Page 60: Tekniska Data

    HANDÖVERFRÄS BR-621 Vi gratulerar! CE-Försäkran om överensstämmelse Du har valt ett BERNER elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör BERNER till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare. BR-621 BERNER förklarar att dessa elverktyg är Innehållsförteckning konstruerade i överensstämmelse med följande...
  • Page 61: Säkerhetsinstruktioner

    S V E N S K A Säkerhetsinstruktioner Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Innan Du börjar använda maskinen, tag några De kan fastna i rörliga delar. Gummihandskar minuter i anspråk för att läsa igenom och halkfria skor rekommenderas vid bruksanvisningen.
  • Page 62 Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från. Din BERNER högvärdiga handöverfräs BR-621 är 21 För Din personliga säkerhet ett högprecisions elverktyg avsett för Använd endast tillbehör och tillsatser som är professionella, krävande fräsverksamheter.
  • Page 63: Elektrisk Säkerhet

    S V E N S K A Elektrisk säkerhet BR-621 - Inställning av den elektroniska hastighetskontrollen (fig. A) Den elektriska motorn är endast avsedd för en Hastigheten är oändligt variabel från 8.000 till spänning. Kontrollera alltid att spänningen på 24.000 min med den elektroniska nätet motsvarar den spänning som finns angiven...
  • Page 64 Se till att verktyget är rätt monterat i överfräsen, se den relevanta spänntången. manualen för det stationära verktyget. • Välj den optimala hastigheten med den elektroniska hastighetskontrollen (BR-621). Montering av parallellanslaget (fig. A & E) • Ställ in fräsdjupet. • Fäst ledarstängerna (5) vid fräsfoten (10).
  • Page 65 (17-40 mm) och styrskenor i olika längder. Skötsel Ditt BERNER elverktyg har tillverkats för att, med så lite underhåll som möjligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring.
  • Page 66 Om det uppstar nagra fel vid det här instrumentet, sänd detta direkt till central verkstaden eller den närmaste BERNER- reparationsverkstad. Garantitiden varar 12 manader och börjar med det där köpsdatumet som anges pa originalkvittensen.
  • Page 67: Norsk

    HÅNDOVERFRES BR-621 Gratulerer! CE-Sikkerhetserklæring Du har valgt et BERNER elektroverktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør BERNER til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere. BR-621 BERNER erklærer at disse elektroverktøyer er Innholdsfortegnelse konstruert i henhold til: 98/37/EEC, 89/336/EEC,...
  • Page 68 N O R S K Sikkerhetsforskrifter Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker. Ta deg tid til å lese nøye gjennom De kan sette seg fast i de bevegelige delene. bruksanvisningen før du begynner å bruke Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke maskinen.
  • Page 69: Elektrisk Sikkerhet

    N O R S K 20 Sjekk skadede deler før du setter støpselet i stikkontakten Din høytytende BERNER håndoverfres BR-621 Før fortsatt bruk av maskinen skal eventuelle er konstruert for krevende, profesjonelt skadede deler eller deksler kontrolleres nøye fresearbeid. for å bringe på det rene om de fungerer riktig Av/på-bryter med låsefunksjon...
  • Page 70 (12) for innstilling av nøyaktig fresedybde. • Skru fast spennmutteren (3). • Fest om nødvendig alle tre skruene. BR-621 - Innstilling av den elektroniske Fininnstilling turtallregulatoren (fig. A) Når dybdesjablon ikke brukes, eller hvis Hastigheten kan reguleres trinnløst fra 8.000 til fresedybden må...
  • Page 71 Kontroller at fresen sitter som den skal i spennhylsen. Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om • Velg gunstigste turtall ved hjelp av den egnet tilleggsutstyr. elektroniske turtall-regulatoren (BR-621). • Juster fresedybden. • Monter en støvsuger. • Kontroller at dybdebegrenseren alltid er låst før bryteren skrus på.
  • Page 72 Vedlikehold BERNER-reparasjonsverkstedet. Ditt BERNER-elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av Garantitiden varer 12 maneder og begynner vedlikehold. Kontinuerlig og tilfredsstillende drift...
  • Page 73 BERNER cz-1...
  • Page 74 cz-2...
  • Page 75 cz-3...
  • Page 76 cz-4...
  • Page 77 cz-5...
  • Page 78 cz-6...
  • Page 79 BERNER pl-1...
  • Page 80 pl-2...
  • Page 81 pl-3...
  • Page 82 pl-4...
  • Page 83 pl-5...
  • Page 84 pl-6...
  • Page 85 BERNER...
  • Page 92 P - Portugal Montagetechnik BERNER AG BERNER Lda. E - Spanien I - Italien Kägenstraße 8 BERNER Montaje y Fijación S.L. BERNER S.p.A. Edificio BERNER CH - 4153 Reinach/BL 1 Camino San Anton s/n° Via dell’Elettronica, 15 Estrada Nacional 247-5...

Table des Matières