Установка; Установка И Подключение - Hotpoint Ariston MWK 222.1 X/HA Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Установка
! Внимательно прочитайте настоящие инструкции
RS
перед началом использования Вашей микроволновой
печи и сохраните их в надежном месте.
Соблюдение инструкций гарантирует долгий срок
службы Вашей микроволновой печи.
! СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ В
НАДЕЖНОМ МЕСТЕ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ
ВОЗДЕЙСТВИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО СВЧ ОБЛУЧЕНИЯ.
a) Не пытайтесь включать печь с открытой дверцей,
так как это ведет к вредному воздействию
СВЧ облучения. Это важно во избежание
повреждения защитной блокировки.
b) Не помещайте никакие предметы между дверцей
и рамкой печи, удаляйте загрязнения и остатки
моющего вещества с уплотнительных поверхностей.
c)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца или уплотнения
дверцы повреждены, нельзя пользоваться печью
до ее ремонта в уполномоченном сервисе.
d)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, чтобы изделие
было выключено, перед заменой лампы во
избежание удара током.
e)
Доступные детали могут нагреться при работе
изделия. Не разрешайте маленьким детям
приближаться к изделию.
f)
Запрещается использовать паровые агрегаты
для чистки изделия.
Не используйте жесткие абразивные губки или
острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы печи, так как они могут
поцарапать ее поверхность, что может привести
к трещинам в стекле.
g)
Данный прибор может
эксплуатироваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими,
сенсорнымиили умственными способностями и
с недостаточным опытом или знаниями под
наблюдением или после получения
соответствующих инструкций, позволяющим им
безопасно эксплуатировать прибор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с
его эксплуатацией. Не позволяйте детям играть
с прибором. Очистка и доступное пользователю
техническое обслуживание не должны
производиться детьми без присмотра.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Если изделие не содержится в чистоте, его
поверхность портится, что сокращает срок службы
изделия и может привести к опасным ситуациям.
Установка и подключение
1. Данное изделие предназначено только для
бытового использования.
122
2. Данная печь предназначена только для
встроенной установки. Ее нельзя установить на
кухонный топ или внутрь шкафа.
3. Соблюдайте специальные инструкции по установке.
4. Изделие может быть установлено в настенной
нише шириной 60 см (не менее 55 см глубиной и
на высоте 85 см от пола).
5. Изделие укомплектовано штепсельной
вилкой и должно быть соединено с правильно
установленной, заземленной сетевой розеткой.
6. Напряжение в сети должно соответствовать
напряжению, указанному на заводской табличке
изделия.
7. Установку сетевой розетки и замену сетевого провода
должен выполнять только квалифицированный
электрик. Если при установке розетка оказывается
недоступной, необходимо установить многополярный
разъединитель со стороны установки с расстоянием
между контактами не менее 3 мм.
8. Запрещается использовать переходиники,
тройники и удлинители. Перегрузка может
привести к возгоранию.
Доступная поверхность может
нагреться при работе печи.
Просим внимательно прочитать
инструкции по установке
Важное Примечание
Электрическое подключение
Печь укомплектована штепсельной вилкой и должна
быть соединена с правильно установленной,
заземленной сетевой розеткой. Согласно
соответствующим нормативам устанавливать
сетевую розетку, заменить сетевой провод может
только квалифицированный электрик.
Если при установке сетевая розетка оказывается
недоступной, необходимо установить многополярный
разъединитель со стороны установки с расстоянием
между контактами не менее 3 мм.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières