Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DVM501 – 3 ½-DIGIT 5-IN-1 DIGITAL MULTIMETER
1. Introduction
This device combines the functions of sound level meter, light meter, humidity meter, temperature meter and digital
multimeter for both professional and home use in an easy-to-use pocket-size lightweight device with a 3 1/2–digit
large LCD for your reading convenience.
The sound level function can be used to measure sound levels in schools, offices, airports, etc. and to check the
acoustics of auditoriums, studios and hi-fi installations.
The light function is used to measure luminous intensity. The device is fully cosine corrected for the angle of
incidence. The light-sensitive component is a very stable long-life silicon diode.
Measure temperatures using the built-in temperature-sensitive semiconductor or the K-type thermocouple.
Perform relative humidity measurements with the built-in semiconductor.
The digital multimeter can be used for measuring AC/DC voltage, DC current, resistance, diodes and transistor hFE.
It also features an audible continuity test.
2. Safety precautions
• Do not use your DVM501 if the device itself or the test leads look damaged, or if you suspect that it is not
operating properly.
• Never ground yourself when making electrical measurements. Do not touch exposed metal objects which might
be at ground potential. Keep your body isolated from ground by wearing dry clothing and shoes with rubber soles
and using rubber mats or other approved insulating material.
• Turn off the power to the circuit under test before uniting, unsoldering or breaking it. Current can be dangerous.
• Be cautious when working above 60Vdc or 30Vac as such voltages pose a shock hazard.
• When using the probes, make sure to keep your fingers behind the finger guards on the probes.
• Measuring voltage that exceeds the limits of the multimeter may damage your DVM501 and expose the operator
to a shock hazard. Always respect the meter voltage limits as stated on the front of the meter.
3. Specifications
Display
Polarity
Overrange indication
Low-Battery indication
Measurement rate
Operating temperature
Storage temperature
Power source
Dimensions
Weight
Fuse
All accuracy indications below are valid for 18-28°C (65-83°F) @ <70% RH.
SOUND
Measurement Range
Typical Frequency Range
Time Weighting
Accuracy
Microphone
DVM501
1999 counts and the following indications: Lux, °C, %, dB
automatic negative polarity indication
"OL"
"BAT" is displayed when the battery voltage drops below operating level
1.5 times per second, nominal
0°C to 50°C (32°F to 122°F) @ <70%RH
-10°C to 60°C (14°F to 140°F) @ <80%RH
one 9V-battery (e.g. 6F22)
121.5 x 61 x 40 (H x W x D)
approx. 280g including holster
F 250V / 200mA fast blow
35 – 100dB (C-weighting) @ resolution 0.1dB
30Hz to 10kHz
fast
±3.5dB at 94dB, 1kHz sine wave
electric condenser microphone
1
VELLEMAN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman DVM501

  • Page 1 It also features an audible continuity test. 2. Safety precautions • Do not use your DVM501 if the device itself or the test leads look damaged, or if you suspect that it is not operating properly. • Never ground yourself when making electrical measurements. Do not touch exposed metal objects which might be at ground potential.
  • Page 2 Base current: 10µA @ Vcd=2.8Vdc Diode & Diode: test current 1.4mAdc and open circuit voltage 2.8Vdc Continuity Continuity: built-in buzzer will sound if the circuit resistance is less than 100 Ω. check Overload protection on all ranges: 250Vdc/ac during max. 15 seconds DVM501 VELLEMAN...
  • Page 3: Front Panel Description

    6. The spectral sensitivity of this device is very similar to the CIE curve (International Commission on Illumination): relative sensitivity spectral sensitivity relatieve gevoeligheid spectrale gevoeligheid sensibilité relative sensibilité spectrale sensibilidad relativa sensibilidad espectral relative Empfindlichkeit spektrale Empfindlichkeit Wavelength (Nm) Golflengte (Nm) Longueur d’onde (Nm) Longitud de la onda Wellenlänge DVM501 VELLEMAN...
  • Page 4: Current Measurements

    10A (unfused) for max. 10A measurements. 3. Put the leads in series with the load in which the current is to be measured. 4. Read the measured value from the LCD. The polarity of the red test lead will be indicated. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 5: Audible Continuity Test

    The fuse rarely needs to be replaced ; a blown fuse is usually the result of the operator's error. Turn loose the screws at the back and open the case. Replace the old fuse (F 250V/200mA), close the case and tighten the screws. Remark : The contents and specifications of this manual can be subject to change without prior notice DVM501 VELLEMAN...
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    Er is ook een hoorbare continuïteitstest. 2. Veiligheidsvoorschriften • Gebruik uw DVM501 niet als het toestel zelf of de meetprobes er beschadigd uitzien, of als u vermoedt dat het toestel niet naar behoren werkt. • Zorg ervoor dat u niet geaard bent als u elektrische metingen uitvoert. Raak geen metalen voorwerpen aan die op aardepotentiaal kunnen zijn.
  • Page 7 Basisstroom: 10µA @ Vcd=2.8Vdc Diode & Diode: teststroom 1.4mAdc en spanning open schakeling 2.8Vdc Continuïteits- Continuïteit: ingebouwde zoemer gaat af als de weerstand van de schakeling minder is dan 100 Ω. test Overbelastingsbeveiliging alle bereiken: 250Vdc/ac gedurende max. 15 seconden DVM501 VELLEMAN...
  • Page 8: Bedieningsinstructies

    1500 - 3000 Lux ziekenkamer, opslagplaats 100 - 200 Lux Ziekenhuis operatiezaal 300 - 750 Lux spoedzaal 750 - 1500 Lux auditorium, turnzaal 100 - 300 Lux Op school leslokaal 200 - 750 Lux laboratorium, bibliotheek 500 - 1500 Lux DVM501 VELLEMAN...
  • Page 9 2. Bepaal of het om een PNP of NPN transistor gaat en bepaal welke polen emitter, basis en collector zijn. Steek de polen in de overeenkomstige gaatjes van de hFE-aansluiting op het frontpaneel. 3. De meter zal bij benadering de hFE-waarde weergeven bij een basisstroom van 10µA en Vcd=2.8Vdc. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 10: Caractéristiques

    Il est également équipé d'un test de continuité audible. 2. Caractéristiques • N'utilisez pas votre DVM501 si l'appareil ou les probes sont endommagés, ou si l'appareil fonctionne mal. • Ne vous mettez pas à la terre quand vous faites des mesures électriques. Ne touchez pas d'objets métalliques qui peuvent être à...
  • Page 11: Spécifications

    ≤10 min. @ 45%→95%RH ≤15 min. @ 95%→45%RH TEMPERATURE Plage de mesure -20°C à +1300°C (-4°F à +2552°F) Résolution 0.1°C/0.1°F Précision (après calibrage) ±3% de l’aff. ±1°C (–20°C à +200°C) ±3.5% de l’aff. ±5digits (–20°C à +750°C) Temps de réponse 1°C/2sec DVM501 VELLEMAN...
  • Page 12: Instructions D'opération

    4. La réponse rapide est idéale pour la mesure de signaux sonores courts et de valeurs élevées. 5. Lisez le niveau sonore de l’afficheur LCD. Remarque: du vent fort (>10m/sec) peut influencer vos mesures. Utilisez un paravent si c'est le cas. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 13 1. Mettez le sélecteur (#2) de fonction dans la position CC (Vdc) ou CA (Vac) désirée. 2. Connectez le probe noir à COM, le probe rouge à V/Ω/mA/°C et mettez-les sur la charge à mesurer. 3. La valeur mesurée est affichée. Lors de mesures Vcc, la polarité du probe rouge sera indiquée. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 14: Remplacer La Pile

    Il est rare que le fusible doive être remplacé ; c'est généralement le résultat d'une faute de l'opérateur. Dévissez les vis à l'arrière et ouvrez le boîtier. Remplacez le fusible (F250V/200mA) et refermez le boîtier et serrez les vis. Remarque : le contenu et les spécifications du manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    2. Instrucciones de seguridad • No use el DVM501 si el aparato o las puntas de prueba están dañados o si el aparato funciona mal. • No se ponga nunca a tierra cuando está haciendo mediciones. No toque objetos metálicos, ni tomas de corriente que podrían estar puestos a tierra.
  • Page 16 Diodos & Diodo: corriente de prueba 1.4mAcc y tensión circuito abierto 2.8Vdc Prueba de Continuidad: el zumbador incorporado suena si la resistencia del circuito < 100 Ω. continuidad Protección de sobrecarga todos rangos: 250Vcc/ca durante 15 segundos máx. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 17 En un hotel recepción 200 – 1000 Escalera 150 – 200 En una tienda Escaparate 750 - 1500 parte delantera del escaparate 1500 – 3000 enfermería, almacén 100 - 200 En el hospital sala de operaciones 300 – 750 DVM501 VELLEMAN...
  • Page 18 4. Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo. 5. Se visualiza la caída de tensión (mV). Se visualiza la indicación “1” de sobrerango si se ha invertido la conexión. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 19 Dieses multifunktionelle Gerät kombiniert fünf verschiedene Funktionen: Schallpegelmessgerät, Luxmeter, Feuchtigkeitsmessgerät und Digital-Multimeter. Das DVM501 ist sehr handlich, leicht und kompakt und verfügt über ein 3 ½-stelliges LCD-Display, das einfach ablesbar ist. Außerdem eignet es sich nicht nur für den Einsatz im Wohnbereich, sondern auch für den Einsatz im Arbeitsbereich.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das DVM501 nicht wenn das Gerät oder die Messleitungen Beschädigungen aufweisen, oder wenn das Gerät nicht normal funktioniert. • Erden Sie sich selber nie wenn Sie Spannungsmessungen durchführen. Berühren Sie keine Metallgegenstände, Steckdosen, usw., die mit der Erde verbunden sind. Tragen Sie während Messungen trockene Kleidung als Schutz : Tragen Sie Schuhe mit Gummisohlen und/oder legen Sie eine Gummimatte oder genehmigtes Isolierungsmaterial unter den Schuhen.
  • Page 21 3. Fotodetector : Silicium Fotodiode mit Filter und langer Lebensdauer. 4. Eingebauter Feuchtigkeitssensor + Halbleitersensor (für Temperaturmessung). 5. Mikrofon: eingebautes Elektret-Kondensatormikrofon 6. Anschluss für Transistor hFE-Test 7. V / Ω / mA / °C -Anschluss 8. COM-Anschluss 9. 10A-Anschluss DVM501 VELLEMAN...
  • Page 22 Labor, Bibliothek 500 - 1500 Lux c) Feuchtigkeitsgrad messen 1. Stellen Sie den Wahlschalter (#2) auf %RH. 2. Der gemessene Wert erscheint im LCD. 3. Das Gerät braucht einige Minuten um sich anzupassen wenn die herrschende Luftfeuchtigkeit sich ändert. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 23 2. Überprüfen Sie um welchen Typ Transistors es sich handelt (NPN of PNP) und lokalisieren Sie die Basis, den Emitter und den Kollektor. Stecken Sie die Leitungen in die entsprechenden Öffnungen des Transistorsockels auf der Vorderseite. 3. Das Multimeter zeigt bei einem Basisstrom von 10µA en Vcd=2.8Vdc den annährenden hFE-Wert an. DVM501 VELLEMAN...
  • Page 24: Akustische Durchgangsprüfung

    Fehlers. Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite und öffnen Sie das Gehäuse. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine gleichen Typs (F250V / 200mA), verschließen Sie das Gehäuse wieder und schrauben Sie die Schrauben wieder fest. Bemerkung : Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. DVM501 VELLEMAN...

Table des Matières