Technische Angaben; Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici; Fehlermatrix Récapitulatif Des Anomalies Anomalie Possibili - Prima Vista 81591.01 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Technische Angaben

Caractéristiques techniques

Dati tecnici

Spannung
Tension
220 – 240 V~ /50–60 Hz
Tensione
Leistung
Puissance
38 W
Potenza
Kabellänge
Longueur du cordon
ca. 182 cm
Lunghezza del cavo
Raumgrösse
Taille de la pièce
20 - 30 m
Dimensioni del locale
Fehlermatrix
Récapitulatif des anomalies
Anomalie possibili
Gerät läuft nicht
Eingesteckt? Gerät defekt? Gerät richtig zusammengesetzt?
L'appareil ne fonctionne pas
Branché? Appareil défectueux? Appareil correctement assemblé ?
La macchina non funziona
È collegato all'alimentazione? L'apparecchio è guasto? Dispositivo
correttamente assemblato?
Filteranzeige leuchtet rot
Filter gewechselt? Gerät nach Filterwechsel zurückgesetzt?
L'affichage du filtre
Filtre changé? Appareil réinitialisé après le remplacement du filtre?
s'affiche en rouge
Filtro sostituito? Apparecchio ripristinato dopo la sostituzione del filtro?
L'indicatore del filtro diventa rosso
Filter gereinigt/gewechselt?
Geräuschbildung
Filtre nettoyé/changé?
Apparition de bruit
Il filtro è stato pulito/sostituito?
Formazione di rumore
Geruchsbildung
Gerät neu / lange nicht gereinigt?
Apparition d'odeur
Appareil nouveau / resté longtemps sans nettoyage?
L'apparecchio è stato pulito da poco / non è stato pulito da tempo?
Formazione di odore
| 10 |
Luftdurchsatz (CADR - Clean Air Delivery Rate)
Débit d'air
230 m
Portata d'aria
Gewicht
Poids
ca. 3,5 kg
Peso
Abmessungen (L × H × T)
Dimensions (L × H × P)
234 × 459 × 234 mm
Dimensioni (L × A × P)
2
Vor dem Gebrauch
Avant l'utilisation
Prima dell'uso
Sicherheitshinweise beachten!
Observer les instructions de sécurité!
Osservare le direttive di sicurezza!
1
/h
3
Gerät stabil hinstellen
Placer l'appareil dans une position stable
Collocare l'apparecchio in una posizione stabile
Gerät nur auf ebener, stabiler, trockener Unterlage betreiben.
N'utiliser l'appareil que sur une surface stable, plane, sèche.
Mettere in funzione l'apparecchio su una base di appoggio solida e asciutta.
Kabel ausserhalb der häufig genutzten Zonen verlegen, so dass niemand darüber stolpern kann.
Ne pas mettre le câble dans les endroits fréquentés afin d'éviter de trébucher dessus.
Posare il cavo in modo che risulti al di fuori delle zone più frequentate e che nessuno possa inciamparvi.
2
1 m
1 m
1 m
Abstand prüfen
Vérifier la distance
Controllare la distanza
Um einen guten Luftstrom zu gewährleisten, Gerät mindestens einen Meter entfernt von
Wänden und Möbeln betrreiben. Keinesfalls Lufteinlass- und Austritsöffnungen blockieren!
Pour assurer une bonne circulation de l'air, faire fonctionner l'appareil à au moins un mètre des murs
et des meubles. En aucun cas bloquer l'ouverture de décharge d'air/la prise d'air!
Per garantire un flusso d'aria ottimale, azionare l'apparecchio alla distanza di almeno un metro da
pareti e mobili. Non bloccare mai le aperture di aspirazione e di scarico dell'aria!
| 11 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

77808

Table des Matières