Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover WDXA5117AH47

  • Page 2: Table Des Matières

    Grazie per aver scelto una lavatrice Hoover. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti Siamo orgogliosi di offrire sempre nuovi (che possono cioè avere un impatto negativo prodotti innovativi tecnologicamente anche molto pesante sull’ambiente) sia materie avanzati, con una gamma completa di prime (che possono essere riutilizzate).
  • Page 3: Norme Generali Di Sicurezza

    1. NORME GENERALI DI bambini dovrebbero essere l supervisionati per assicurarsi che SICUREZZA non giochino con l'apparecchio. Questo apparecchio è destinato l I bambini di età inferiore a 3 anni l ad uso in ambienti domestici e devono essere tenuti lontano dalla simili come per esempio: macchina, meno...
  • Page 4 Oggetti come gomma espansa l (schiuma di lattice), le cuffie per la ATTENZIONE: doccia, materiali tessili arrestare impermeabili, gli articoli con un lavasciuga prima della fine del lato di gomma e i vestiti o i cuscini ciclo d'asciugatura, a meno che hanno delle parti in schiuma tutti articoli...
  • Page 5 Non lasciare la lavatrice esposta l Prescrizioni di sicurezza a pioggia, sole o ad altri agenti atmosferici. Prima di qualsiasi intervento di l In caso di trasloco, non sollevare la l pulizia manutenzione della lavatrice dalle manopole né dal lavatrice, togliere la spina e chiudere cassetto del detersivo;...
  • Page 6: Installazione

    2. INSTALLAZIONE Tagliare le fascette ferma-tubo, l prestando attenzione danneggiare il tubo e il cavo elettrico. Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato l posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando i l...
  • Page 7: Collegamento Idraulico

    Collegamento idraulico l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto, utilizzando solamente il tubo di scarico in dotazione con la lavatrice (fig. 3). NON APRIRE IL RUBINETTO. l In alcuni modelli, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
  • Page 8: Cassetto Detersivo

    l Livellare la macchina agendo sui piedini come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo; c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
  • Page 9: Consigli Pratici

    3. CONSIGLI PRATICI Quale temperatura lavaggio selezionare? l Indicazioni sul carico L’utilizzo di smacchiatori prima del lavaggio in lavabiancheria riduce la necessità di lavare a temperature superiori a 60°C. È possibile ATTENZIONE: durante la selezione del risparmiare fino al 50% utilizzando la bucato, assicurarsi: temperatura di lavaggio di 60°C anziché...
  • Page 10: Pulizia Emanutenzione Ordinaria

    4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, utilizzare panno umido, evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di poche accortezze per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito vengono indicati anche suggerimenti in caso di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
  • Page 11: Guida Rapida All'uso

    5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma l...
  • Page 12 l A fine ciclo spegnere la lavabiancheria portando la manopola programmi in ATTENZIONE: posizione OFF. Non toccare il display all'inserimento della spina perché la macchina, nei primi secondi, effettua un'autocalibrazione La manopola programmi deve essere che potrebbe essere interrotta: se ciò sempre portata in posizione di OFF avvenisse la macchina potrebbe non alla fine di un lavaggio e prima di...
  • Page 13 l CANCELLAZIONE PROGRAMMA IMPOSTATO Per la salvaguardia dei tessuti, non è possibile aumentare la temperatura oltre l Per annullare il programma, portare il la massima prevista per ogni programma. selettore in posizione OFF. Tasto PARTENZA DIFFERITA I tasti opzione devono essere selezionati prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
  • Page 14 l - BUONA NOTTE momento della selezione l programma, verrà automaticamente Questa opzione limita le centrifughe indicato il tempo lavaggio impostato per intermedie a 400 giri, dove previsto, quel programma tramite l'accensione aumenta il livello d’acqua nei risciacqui e della relativa spia. lascia i capi immersi nell’acqua alla fine dell’ultimo risciacquo, al fine di distendere l...
  • Page 15 2) GIRI CENTRIFUGA Display Il sistema di segnalazione del display consente di essere costantemente informati sul funzionamento dell’apparecchio. Indica velocità centrifuga programma selezionato che può essere variata o annullata, tramite l'apposito tasto. 3) TEMPERATURA DI LAVAGGIO Indica temperatura lavaggio 1) SPIA PORTA BLOCCATA programma selezionato che può...
  • Page 16 5) TEMPO LAVAGGIO 9) PARTENZA DIFFERITA l momento della selezione Lampeggia quando è impostata la partenza programma, verrà automaticamente differita. indicato il tempo lavaggio impostato per quel programma tramite l'accensione della relativa spia. 10) Kg MODE (attiva solo nei programmi Cotone e Sintetici) l...
  • Page 17 11) SPIE PROGRAMMI DI ASCIUGATURA L’apparecchio calcola tale tempo in base a un carico standard, ma durante il ciclo la macchina corregge il tempo seconda volume della composizione del carico. Programmi a tempo Le spie indicano il tipo di programma di asciugatura.
  • Page 18 Tabella programmi TEMP.°C DETERSIVO kg * PROGRAMMA (MAX.) Consigliata Max. Tutto in Uno 20° 20° 20°C Tutto Bebè 60° 60° 60°C Tutto in 40° 40° Uno 59 Min. Rapido 30 Min. 30° 30° Rapido 14 Min. 30° 30° Cotone** 40° 90°...
  • Page 19 In tutti i programmi è possibile ridurre la velocità della centrifuga secondo il consiglio del fabbricante del tessuto, oppure per capi molto delicati eliminare la fase di centrifuga. Questa funzione è attivabile con il tasto GIRI CENTRIFUGA. Se l’etichetta non riporta alcuna indicazione è possibile centrifugare alla massima velocità...
  • Page 20: Selezione Programmi

    Tutto in Uno 59 Min. Selezione programmi Questo programma permette di lavare tessuti quali cotone, sintetici e misti in soli Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie 59 minuti, a pieno carico ed a 40°C (o gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di meno) ed è...
  • Page 21 Delicati Il cesto cambia direzione durante i cicli di Questo programma alterna momenti di asciugatura per evitare che la biancheria si lavoro momenti pausa è aggrovigli, aumentando l’effetto dell'asciugatura. particolarmente indicato per il lavaggio di Durante gli ultimi 10/20 minuti del ciclo di tessuti molto delicati.
  • Page 22: Ciclo Di Asciugatura

    7. CICLO DI ASCIUGATURA Sintetici: camicette, camicie, tute, ecc… fatte di poliestere o poliammide, così l come per misti cotone/sintetici. Le indicazioni fornite sono generali, sarà necessaria un po’ di pratica per un funzionamento ottimale dell’asciugatura. l Asciugare solo biancheria già...
  • Page 23 l l Chiudere l’oblò. La spia del programma di asciugatura rimarrà accesa fino alla fase raffreddamento che verrà segnalata con l Ruotare la manopola programmi sul l’accensione della relativa spia. programma di asciugatura più adatto alla biancheria caricata. l Alla fine del programma sul display viene visualizzata la scritta "End".
  • Page 24: Ciclo Automatico Di Lavaggio/Asciugatura

    l 8. CICLO AUTOMATICO DI Premere il tasto di AVVIO/PAUSA. LAVAGGIO/ASCIUGATURA l La manopola programmi rimarrà ferma sul programma selezionato sino alla fine del ciclo. Il ciclo completo può essere eseguito solo con un carico di biancheria che l Al termine della fase di lavaggio, sul non ecceda il massimo asciugabile display verrà...
  • Page 25: Centro Assistenza Tecnica Egaranzia

    9. CENTRO ASSISTENZA TECNICA E GARANZIA Nel caso si pensi che la lavatrice non funzioni in modo corretto, consultare la breve guida sotto riportata, con alcuni suggerimenti pratici per risolvere le anomalie più comuni. Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice Verificare che la spina sia inserita in modo corretto.
  • Page 26 Centro Assistenza Tecnica Hoover. È inoltre possibile aderire al piano di assistenza Hoover, in modo da ricevere il supporto operatore specializzato gratuitamente a domicilio anche nel momento in cui il prodotto risulti fuori dai termini legali di garanzia.
  • Page 28 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus Im Restmüll oder bei falscher Behandlung dem Hause Hoover entschieden haben – wir können diese der menschlichen Gesundheit und sind stolz Ihnen ein innovatives Sortiment der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, an fortschrittlichen Produkten anbieten zu dass elektrische und elektronische Altgeräte...
  • Page 29: Generelle Sicherheitshinweise

    1. GENERELLE sicher zu bedienen, dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht SICHERHEITSHINWEISE oder Anweisung durch eine Dieses Gerät ist ausschließlich für l verantwortliche Person benutzen, den Haushaltsgebrauch konzipiert sich in der Nähe aufhalten oder das bzw. für haushaltsnahen Gerät saubermachen. Gebrauch, wie z.B: Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 30 eingeschaltet und betriebsbereit zuvor industrielle Chemikalien (nur für Modelle mit Bedienknebel). verwendet werden. Der letzte Teil eines kombinierten l Trocknen Sie keine ungewaschenen l Wasch-/Trockenprogrammes erfolgt Kleidungsstücke im Gerät. ohne Wärmezufuhr (Abkühlungsvogang), Kleidungsstücke, die mit Substanzen l sicherzustellen, dass wie Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Kleidungsstücke im Gerät nicht Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, beschädigt werden.
  • Page 31 Hitze verhindern eine befindet, wenn Sie das Bullauge Brandgefahr darstellen. öffnen. Bevor Speiseöl oder Bringen Sie keine Schnur an, um l l Haarpflegprodukten verschmutze die Maschine vorzuziehen. Wäschestücke im Waschtrockner Setzen Sie das Gerät keinem l gereinigt und getrocknet werden, Regen, direktem Sonnenlicht oder sollten diese zunächst mit heißem anderen Wetterelementen aus.
  • Page 32: Installation

    2. INSTALLATION Schneiden Sie die Transportbefestigungen l der beiden Schläuche und des Netzkabels vorsichtig durch und achten darauf, dass diese dabei nicht versehentlich beschädigt werden. Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben l (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
  • Page 33: Aufstellung Des Gerätes

    Wasseranschluss l Verbinden Sie den Wasserzulaufschlauch mit dem Wasserhahn (Abbildung 3) und bringen den Wasserablaufschlauch wie in Abbildung 7 beschrieben an. ÖFFNEN KEINESFALLS WASSERHAHN OHNE DEN SCHLAUCH ANGEBRACHT ZU HABEN! l Einige Modelle enthalten oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß...
  • Page 34 l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
  • Page 35: Praktische Tipps

    3. PRAKTISCHE TIPPS Ist heißes Waschen erforderlich? l Das Vorbehandeln von Flecken kann ein Beladungstipps heißes Waschen ersetzen und man kann bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad Waschgang sparen. WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: Bevor Trockenprogramm starten…...
  • Page 36: Wartung Und Reinigung

    l 4. WARTUNG UND Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile REINIGUNG wieder einzubauen. Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter.
  • Page 37: Kurzanleitung

    5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen wenn nötig eine...
  • Page 38 Der Programmwahlschalter muss am WARNUNG: Ende jedes Waschvorganges oder vor Berühren beim Einstecken der Wahl eines neuen Waschprogramms Geräts in keinem Fall das Display, da auf die Position AUS gedreht werden. sich die Maschine in den ersten Sekunden kalibriert. Sollte dies dennoch passieren, nehmen Sie das Taste START/PAUSE...
  • Page 39 l Um den Programmstart zu verzögern, gewünschten Optionen sollten bitte diesen Schritten folgen: ausgewählt werden, bevor die Taste START/PAUSE betätigt wird. Wird - Stellen Sie das gewünschte Programm ein. eine Option gewählt, welche nicht kompatibel - Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL ausgewählten Programm ist, wird die einmal, um die Funktion zu aktivieren Optionsanzeigemehrfach kurz aufblinken...
  • Page 40 Wäscheposten nach dem letzten Spülgang Taste EXTRA SPÜLGÄNGE komplett im sauberen Spülwasser liegenbleibt, Waschvorgang durch erneute l Mit dieser Optionstaste fügen Sie am Betätigung Optionstaste einem Ende des Waschvorgangs zusätzliche Endschleudergang beendet wird. Spülgänge ein, deren Anzahl l jeweiligen Programm abhängig ist. Während der Spülstoppphase blinkt die entsprechende Anzeigeleuchte...
  • Page 41 2) Anzeige SCHLEUDERDREHZAHLWAHL Anzeigebereich Displaybereich werden wichtige Informationen für den Benutzer angezeigt. In der Anzeige erscheint die gewählte Schleuderdrehzahl des Programmes. Diese kann nach Programm über entsprechende Taste nach oben/unten geändert werden. 3) Anzeige WASCHTEMPERATUR 1) KONTROLLEUCHTE TÜRVERRIEGELUNG In der Anzeige erscheint die gewählte Waschtemperatur Programmes.
  • Page 42 5) Anzeige WASCHDAUER 9) Anzeige STARTZEITVORWAHL l Beim Einstellen des Waschprogramms wird automatisch für dieses Diese Anzeige blinkt, wenn eine Startzeit Programm voreingestellte Waschdauer voreingestellt wurde. durch Aufleuchten der entsprechenden Lampe angezeigt. 10) "Kg MODE" - Anzeige MENGENAUTOMATIK l Wenn Sie eine andere Waschdauer (nur in Baumwoll- und Synthetikprogrammen) wählen, leuchtet...
  • Page 43 11) ANZEIGE FÜR DAS TROCKENPROGRAMM Das Gerät berechnet die Zeit bis zum Ende des ausgewählten Programms zunächst Basis einer Standardbeladung. Während Trockenvorgangs korrigiert das Gerät die Zeit je nach Menge und Art des eingefüllten Wäschepostens. Display wird ausgewählte Zeitgesteuerte Trockenprogramme Trockenprogramm angezeigt.
  • Page 44 Programmübersicht WASCHTEM- WASCHMITTEL MAX. BELADUNG* PERATUR °C PROGRAM (kg) Empfohlen Maximal All In One 20°C 20° 20° All Baby 60°C 60° 60° All In One 59 Min. 40° 40° Kurz 30 Min. 30° 30° Kurz 14 Min. 30° 30° Baumwolle** 40°...
  • Page 45 Die Schleuderdrehzahl kann je nach Modell und den Angaben auf dem Wäscheetikett auch angepasst bzw. das Endschleudern komplett unterbunden werden. Steuerung geschieht dabei über die Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL. Werden auf dem Wäscheetikett keine Angaben hierzu gemacht, kann jeweils die maximal mögliche Schleuderdrehzahl genutzt werden.
  • Page 46 l Große, dunkle Wäschestücke, wie z.B. Programmauswahl Jeans oder Handtücher, sollten stets separat gewaschen werden. Gerät bietet eine Vielzahl Programmen Optionen, l Keine NICHT FARBECHTEN Kleidungsstücke verschiedene Textilarten allen mitwaschen. Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. All Baby 60°C ALL IN ONE-Technologie Dieses Programm eignet sich ideal zur Diese Waschmaschine...
  • Page 47 Selbstreinigung waschbare Textilien z.B. aus Seide, Satin Durch häufiges Waschen mit niedrigen oder Mischgeweben (z.B. Seidenblusen Temperaturen besteht die Gefahr einer oder -schals) um Schrumpfen der Wäsche Verkeimung Waschmaschine. zu vermeiden. Bitte für Maschinenwäsche diesem Wartungsprogramm reinigen Sie die geeignetes Waschmittel für Feinwäsche Trommel Ihres Gerätes.
  • Page 48: Trocknen

    7. TROCKNEN Synthetik: Blusen, Hemden, Overalls, usw. aus Polyester oder Polyamid sowie l für Baumwolle/Synthetik- Mischgewebe. nachfolgenden Angaben sind Empfehlungen und können im täglichen l Trocknen Sie nur gut vorgeschleuderte Betrieb unter haushaltsüblichen Bedingungen Wäsche. abweichen. l Der Waschtrockner kann die folgenden l...
  • Page 49 l l Schließen Sie die Tür. Die Programmanzeige bleibt eingeschaltet, Abkühlphase beginnt l Programmwahlschalter entsprechende Anzeige Display passende Trockenprogramm auswählen. aufleuchtet. l Wählen eines drei l Wenn Programm beendet ist, sensorgesteuerten Programme aus: erscheint das Wort "End" im Display. Nach 5 Minuten schaltet das Gerät Extratrocken-Programm (empfohlen automatisch in den Stand-by-Modus (bei für Handtücher, dicke Textilien und...
  • Page 50: Automatischer Wasch- Und Trockengang

    l 8. AUTOMATISCHER WASCH- Programmwählknopf bleibt während kompletten Wasch- UND TROCKENGANG Trockenzyklus in derselben Position und bewegt sich nicht. Bei Überschreitung der angegebenen l Ende Waschprogrammes max. Füllmengen erscheint im Display die verbleibende Trockenprogrammen wird die Wäsche Restlaufzeit für den Trockenvorgang. ggf.
  • Page 51: Hinweise Zum Kundendienst Und Zur Garantie

    9. HINWEISE ZUM KUNDENDIENST UND ZUR GARANTIE Wenn Sie der Meinung sind, Ihre Waschmaschine läuft nicht einwandfrei, nutzen Sie das “schnelle Benutzerhandbuch”, in dem erklärt wird, wie einige Probleme schnell behoben werden können. Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine startet Überprüfen Sie, ob die Maschine richtig angeschlossen ist.
  • Page 52 Sie können sich auch für einen Serviceplan registrieren, um kostenlosen Service auch nach Ablauf der Garantie zu genießen. Achtung: De Anruf ist nicht gebührenfrei. Kosten werden durch eine automatische Bandansage genannt. Hoover empfiehlt, immer Originalersatzteile bei einer Reparatur verwenden zu lassen.
  • Page 54: Règles Environnementales

    Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Hoover. Nous sommes certains qu’elle électroniques (DEEE) contiennent vous donnera entière satisfaction et substances polluantes peut prendra soin de votre linge, même délicat, entraîner des conséquences négatives pour jour après jour.
  • Page 55: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES des enfants sans surveillance d’un adulte. DE SÉCURITÉ Le produit est conçu pour être l Les enfants doivent être surveillés l utilisé dans un foyer domestique, pour être sûr qu’ils ne jouent pas comme: avec l’appareil. - Le coin cuisine dans...
  • Page 56 une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés ATTENTION: dans le lave-linge séchant. N’arrêtez jamais un lave-linge Les articles à base de caoutchouc, l séchant avant la fin du cycle latex, textiles imperméables, de séchage ; à moins que tous articles doublés de caoutchouc ou les articles ne soient retirés et des oreillers fabriqués avec du...
  • Page 57 panne l Consignes de sécurité dysfonctionnement: éteindre machine, fermer le robinet d’eau Eteignez machine avant l et ne pas toucher la machine. nettoyage: débranchez l’appareil Appelez immédiatement et fermer l’arrivée d’eau. service client et n’utilisez que des Assurez-vous que le système l...
  • Page 58: Installation

    2. INSTALLATION Coupez avec précaution le cordon l en faisant attention à ne rien endommager. Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le l dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.
  • Page 59 Raccordement à l’eau l Raccorder le tuyau d'eau au robinet, en utilisant seulement le tuyau de vidange fourni avec la machine à laver (fig. 3). NE PAS OUVRIR LE ROBINET. l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l...
  • Page 60: Tiroir À Détergent

    l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Page 61: Conseils Pratiques

    3. CONSEILS PRATIQUES Un lavage chaud est-il nécessaire? l Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Page 63: Guide D'utilisation Rapide

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Page 64: Sélecteur De Programmes Avec Position Off

    Le sélecteur de programmes doit être ATTENTION: positionné sur OFF à l’issue de chaque touchez l’écran lors cycle ou avant le début du cycle branchement de la machine car elle suivant pour sélectionner un nouveau étalonne système durant programme. premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement.
  • Page 65: Touche Depart Differe

    l Voici comment retarder le départ du Touche SELECTION ESSORAGE cycle: l En appuyant sur cette touche, il est possible - Sélectionnez le programme. de réduire la vitesse d’essorage voir d’annuler totalement l’essorage. - Appuyez touche DÉPART DIFFÉRÉ pour activer la fonction puis l...
  • Page 66 augmente, lorsque c’est possible, le Touche EXTRA RINÇAGE niveau de l’eau lors du rinçage pour conserver le linge immergé après le l Ce bouton vous permet d’ajouter des rinçage final afin d’étendre les fibres. rinçages à la fin du cycle de lavage. Le nombre maximum rinçages...
  • Page 67: Afficheur Digital

    2) VITESSE D’ESSORAGE Afficheur DIGITAL L’affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l’état de la machine. Vous pouvez voir la vitesse d’essorage liée au programme sélectionné, vitesse qui peut être modifiée ou supprimée à l’aide de la touche correspondant. 3) TEMPERATURE DE LAVAGE 1) PORTE SECURISEE Vous pouvez voir la température de lavage...
  • Page 68: Depart Differe

    5) TEMPS DE LAVAGE 9) DEPART DIFFERE l fois programme sélectionné L’icône clignote lorsque le départ différé a l’écran affichera automatiquement été sélectionné. durée de ce dernier. l Pressez la touche Temps de lavage afin 10) Kg MODE (fonction active sur les de faire varier la durée du programme en programmes Coton et Synthétique) fonction de votre besoin.
  • Page 69: Indications Des Programmes De Sechage

    11) INDICATIONS DES PROGRAMMES L’appareil calcule le temps restant du DE SECHAGE programme sélectionné sur la base d’une charge standard, elle ajuste ensuite pendant le cycle le temps nécessaire en fonction de la charge et du taux d’humidité qu’elle détecte. Programmes de séchage minutés Les icônes indiquent le type de séchage.
  • Page 70 Table des programmes TEMP.°C DÉTERGENT kg * PROGRAMME (MAX.) Recommandée Max. Tout en Un 20° 20° 20°C Tout Bébé 60° 60° 60°C Tout en Un 40° 40° 59 Min. Rapide 30 Min. 30° 30° Rapide 14 Min. 30° 30° Coton** 40°...
  • Page 71 La vitesse d’essorage peut également être réduite pour correspondre aux exigences de certaines étiquettes de tissu ou dans le cas de tissus très délicats pour annuler complètement l’essorage. Cette option est disponible avec la touche SELECTION ESSORAGE. l’étiquette mentionne d’informations spécifiques, il est possible d’utiliser la vitesse de rotation maximale prévue dans le programme.
  • Page 72: Sélection Des Programmes

    de lavage et une hygiène irréprochable. Ce Sélection des programmes résultat est rendu possible grâce au dosage parfait de l’eau et du produit détergent qui machine dispose différents est ensuite pulvérisé à l’aide du jet haute programmes et d’options pour répondre à pression pour activer les enzymes à...
  • Page 73 Vidange & Essorage Le tambour change de sens au cours du Ce programme complète le rinçage et cycle de séchage pour empêcher au linge essore à vitesse maximale. Il est possible s’emmêler rendre séchage de réduire la vitesse d’essorage avec la uniforme.
  • Page 74: Cycle De Sechage

    7. CYCLE DE SECHAGE Synthétique: chemisiers, chemises, combinaisons…fabriqués en polyamide l en polyester ainsi que pour les textiles Les indications données sont d’ordre mélangés. général, pratique nécessaire pour de meilleures résultats l Il est possible de sécher uniquement le de séchage. linge qui a déjà...
  • Page 75: Annulation D'un Programme De Sechage

    l minutes, l’appareil se met en mode veille Utilisez le sélecteur afin de sélectionner (sur certains modèles, l’écran affiche le programme de séchage le plus adapté deux lignes). à votre linge. l Sélectionnez ensuite le degré de séchage l L’indicateur PORTE SECURISEE souhaité...
  • Page 76: Cycle Automatique Lavage + Sechage

    l 8. CYCLE AUTOMATIQUE Le cycle commence avec le programme sélectionné à l’aide du sélecteur et ce, LAVAGE + SECHAGE jusqu’à la fin. Si la charge de linge excède le l A la fin de la phase de lavage, l’écran maximum indiqué...
  • Page 77: Service Client Et Garantie

    9. SERVICE CLIENT ET GARANTIE Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide ci-dessous quelques conseils pratiques sur la façon de résoudre les problèmes les plus courants. Problèmes Causes possibles et solutions pratiques La machine à laver Assurez-vous que le branchement est correct.
  • Page 78 à domicile gratuit après l'expiration de la garantie. Attention: l'appel n'est pas sans frais. Le coût sera communiqué dans un message vocal par le service client de votre opérateur téléphonique. Hoover recommande de toujours utiliser des pièces d'origines.
  • Page 79 fk hldsk...
  • Page 80 - WDXA - A -...

Table des Matières