Page 1
S I N C E 1 9 0 8 design line Switzerland’s finest hairdryers since 1933 Typ/Type/Tipo/Type 435 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instructions for use CERAMIC TOURMALINE Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 1 16.06.16 11:24...
Inhaltsverzeichnis Bildlegende ......................Seite Gerätekennwerte ....................Seite Sicherheitshinweise ....................Seite Inbetriebnahme und Anwendung ................ Seite Reinigung und Pflege ................... Seite Entsorgung ......................Seite Montage der Wandhalterung und elektrischer Anschluss ........Seite 9-12 Table des matières Légende d‘image ....................Page Caractéristique ..................... Page Consignes de sécurité...
Page 3
Ihren DesignLine IQ-7 kennenlernen Familiarisez-vous avec votre DesignLine IQ-7 Imparare a conoscere il vostro DesignLine IQ-7 Familiarization with your DesignLine IQ-7 Click A Abnehmbares A Grille d‘entrée A Griglia asportabile A Detachable air Luftansauggitter d‘air amovible di aspirazione aria inlet grid B Drucktaste B Bouton-poussoir B Comando a pulsante...
Gerätekennwerte Sicherheitshinweise beim Anschluss des Gerätes Modell: • Dieses Gerät entspricht den Spannung: 220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz Leistung: 1400-1700 Watt anerkannten Regeln der Schutzklasse: II Technik und den einschlä- Funkentstörung: Dieses Gerät ist ent- gigen Sicherheitsbestim- sprechend den Funkentstörungsrichtlinien mungen für Elektro geräte! funkentstört.
hängen lassen. Netzkabel • Verpackungsmaterialien, wie vor Hitze und Feuchtigkeit z.B. Folienbeutel gehören schützen! nicht in Kinderhände! • Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf einwandfreien Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb genom- men werden, wenn: Achtung! Gefahr durch – die Zuleitung beschädigt ist elektrischen Schlag! –...
• Gerät und Netzkabel nicht – vor jeder Reinigung auf heisse Flächen wie Herd- – nach dem Gebrauch. platten o.ä. stellen bzw. • Gerät nicht am Netzkabel legen und nicht in direkte ziehen oder tragen! Nähe von offenen Flammen bringen! Sicherheitshinweise •...
Schaltstufen Verschiedene Gebläse- und Heizstufen Reinigung und Pflege Geräte-Entsorgung • Stromschlaggefahr! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen. EU 2002/96/EC • Verbrennungsgefahr! Gerät unbedingt vollständig abkühlen lassen. Entsorgung: In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EC für die Entsorgung von ABBILDUNGEN 1-4 Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEAG) •...
Page 9
S I N C E 1 9 0 8 WANDHALTERUNG Typ 435 Bedienungsanleitung Ein-/Ausschalter Öffnung Spiralkabel für Netzleitung (Haartrockner) Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 9 16.06.16 11:24...
Page 10
Montageanleitung Wichtiger Hinweis: Diese Wandhalterung muss ausserhalb für Wandhalter der Reichweite einer die Badewanne oder Dusche benutzenden Person befestigt - Markieren Sie mit einem Bleistift die werden. Positionen der zwei Dübellöcher (Bohrschablone, Fig. 3). Beachten Sie bei der Montage auch die - Bohren Sie mit einem 4 mm-Bohrer die Länge des Netzkabels und den Standort beiden Löcher.
Elektrischer Anschluss Die Montage darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. 1. Frontabdeckung lösen und entfernen (siehe Fig. 4). 2. Elektrischer Anschluss mittels Netzleitung: Netzleitung in Klemme (2) befestigen und Netzleitung mittels Kabelbride (3) festklemmen (siehe Fig. 5). Elektrischer Anschluss mittels Unterputzanschluss: Basis an der vorbestimmten Stelle öffnen (1) und die Anschlussdrähte (230/240V) an der Klemme (2) anschliessen (siehe Fig.
Page 13
CERAMIC TOURMALINE Solis of Switzerland AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 13 16.06.16 11:24...
Caractéristiques Consignes de sécurité pour le raccordement Modèle: de l’appareil Tension: 220-240 VAC ~ / 50 – 60 Hz Puissance: 1400-1700 Watts • Le présent appareil correspond Classe de protection: II aux règles de la technique Antiparasitage: Cet appareil est an- reconnues et aux consignes tiparasité...
Page 15
Ce faisant, ne pas faire pas- • Tenir les matériaux ser le cordon électrique par d’emballage tels que les des arêtes vives, ne pas le sacs en plastique hors de coincer ou ne pas le laisser la portée des enfants! pendre.
• Ne jamais poser l’appareil et • La fiche doit être retirée: le cordon électrique sur des – en cas de dysfonctionne- surfaces chaudes telles que ments pendant le fonction- les plaques de cuisson ou nement similaires et ne pas le mettre –...
Positions de réglage Différentes positions de ventilation et de chauffage Nettoyage et entretien Élimination de l’appareil • Risque de choc électrique! Retirer la fiche avant EU 2002/96/EC chaque nettoyage! • Risque de brûlures! Impérativement laisser refroidir complètement Élimination: l’appareil! En conformité avec la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), veuillez apporter FIGURES 1- 4...
S I N C E 1 9 0 8 SUPPORT MURAL Type 435 Mode d’emploi Interrupteur marche/arrêt Trou d’entrée Câble spiralé du cordon (sèche-cheveux) Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 19 16.06.16 11:24...
Page 20
Instructions de Note importante: Ce support mural doit être fixé hors de la montage pour portée d‘une personne utilisant la baignoire ou la douche. le support mural Lors de la pose, tenez compte de la - Marquez les positions des deux trous de longueur du cordon d‘alimentation et chevilles à...
Raccordement électrique Le montage ne doit être effectué que par un spécialiste qualifié. 1. Resserrer et retirer le couvercle frontal (voir fig. 4). 2. Raccordement électrique au moyen du cordon électrique: Fixer le cordon électrique dans la borne (2) et coincer le cordon électrique à l‘aide d‘un collier de serrage. Raccordement électrique au moyen d’un raccordement sous-crépi: Ouvrir la base à...
Dati tecnici Informazioni di sicurezza per il collegamento Modello: 435 dell’apparecchio Tensione: 220-240 VAC ~ / 50 - 60 Hz Potenza: 1400-1700 Watt • Il presente apparecchio è Tipo di protezione: II conforme alle regole ricono- Soppressione delle perturbazioni sciute della tecnica e alle radioelettriche: il presente apparecchio è...
Page 25
di alimentazione lungo bordi • I bambini non sono affilati, non schiacciarlo o la- consapevoli dei pericoli ai sciarlo pendere. Proteggere quali vanno incontro man- il cavo di alimentazione dal eggiando apparecchi elettrici, calore e dall’umidità! perciò non permettere mai •...
Page 26
Avvertenza! Pericolo • L’apparecchio è dotato di di folgorazione! una protezione anti-surris- Se l’apparecchio viene utiliz- caldamento che ne causa lo zato in bagno, staccare sem- spegnimento automatico in pre la spina dopo l’utilizzo caso di sovraccarico (ad es. in quanto la vicinanza quando l’apertura di aspi- dell’acqua rappresenta un razione o di uscita dell’aria...
Informazioni di sicurezza per la pulizia e la manu- tenzione • In caso di anomalie di fun- zionamento e prima di ogni pulizia e manutenzione staccare la spina e lasciare raffreddare l’apparecchio! • Non staccare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione o con le mani bagnate! Avvertenza! Pericolo...
Posizioni di regolazione Varie regolazioni del flusso dell’aria e della temperatura Pulizia e manutenzione Smaltimento dell’apparecchio • Pericolo di scosse elettriche! Prima di cominciare la pulizia scollegare EU 2002/96/EC l’apparecchio dalla rete elettrica. • Pericolo di ustioni! Lasciare sempre raffred- Smaltimento: dare completamente In conformità...
Page 29
S I N C E 1 9 0 8 SUPPORTO A PARETE Tipo 435 Istruzioni per l’uso Interruttore ON/OFF Apertura per Cavo a spirale la linea di rete (asciugacapelli) Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 29 16.06.16 11:24...
Page 30
Istruzioni di Avvertenza importante: Fissare il supporto a parete fuori della portata montaggio per di chi utilizza la vasca da bagno o la doccia. il supporto a parete Nella fase di montaggio fate attenzione anche alla lunghezza del cavo di rete e alla - Segnare con una marita le posizioni posizione della presa.
Allacciamento elettrico L’installazione deve essere effettuata solo da personale specializzato. 1. Allentare e rimuovere la protezione anteriore (vedi fig. 4). 2. Allacciamento elettrico con cavo di alimentazione: fissare il cavo di alimentazione al morsetto (2) e bloccare il cavo di alimentazione mediante la staffa per cavi (3) (vedi fig. 5). Allacciamento elettrico con attacco a incasso: aprire la base nel punto prestabilito (1) e collegare i fili di collegamento (230/240 V) al morsetto (2) (vedi fig.
Appliance specifications Safety instructions for the connection of the Model: appliance Voltage: 220-240 VAC ~ /50-60 Hz Power: 1,400-1,700 Watt • This appliance corresponds Protection class: II to the recognized codes of Radio interference elimination: This practice and the relevant appliance is suppressed against interference safety provisions for electro- in accordance with the provisions on radio...
Page 35
down. Protect the power • Keep packaging materials cord against heat and such as foil bags away from moisture! children! • Check the proper state of the appliance prior to any use. It may not be taken into operation if: –...
• Do not place the appliance Safety instructions for and power cord on hot sur- cleaning and care faces such as hotplates or • Pull the power cord and let similar and never get in the the appliance cool down near of open flames! in case of malfunctions and •...
Switching steps Different blower and heating steps Cleaning and care Disposal of the appliance • Danger of electric shock! Pull the power cord prior to any use! • Danger of burning! EU 2002/96/EC Let the appliance cool down completely in any case! Disposal: FIGURES 1- 4...
S I N C E 1 9 0 8 WALL MOUNTING Type 435 Instructions for use On/off switch Opening for Spiral cable the power cord (hair dryer) Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 39 16.06.16 11:24...
Page 40
Assembly instructions Important note: This wall mounting has to be fixed out for the wall mounting of reach of a person using the bath tub or shower. - Mark the positions of the two dowel holes with a pen (boring template, fig. 3). During the installation stage, please also - Drill the two holes with a 4 mm drill.
3 Take the front cover off to the top. Solis of Switzerland Ltd Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_IQ-7_DesignLine-Betreibsanleitung.indd 42...