Publicité

Liens rapides

DE
Sonnenrollos
Art.Nr. 30291/30292
EN
Sun blinds
Item number 30291/30292
FR
Stores pare-soleil
Numéro d'article 30291/30292
IT
Tende avvolgibili
Articolo numero 30291/30292
ES
Parasoles enrollables
Nº de artículo 30291/30292
NL
Rolgordijnen
Artikelnummer 30291/30292
PL
Numer katalogowy 30291/30292
CS
Číslo produktu 30291/30292
SK
Slnečná roleta
Číslo tovaru 30291/30292
HU
Naproló
Cikkszám: 30291/30292
SL
Senčnik v obliki roloja
Številka izdelka 30291/30292
HR
Roleta za zaštitu od sunca
Broj artikla 30291/30292
BG
Автомобилни щори
Артикулен номер 30291/30292
RO
Jaluzele auto
Număr articol 30291/30292
3
3
4
5
5
6
7
7
8
9
9
10
11
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour walser 30291

  • Page 1: Table Des Matières

    Item number 30291/30292 Mode d‘emploi Stores pare-soleil Numéro d‘article 30291/30292 Manuale d‘uso Tende avvolgibili Articolo numero 30291/30292 Manual de instrucciones Parasoles enrollables Nº de artículo 30291/30292 Gebruiksaanwijzing Rolgordijnen Artikelnummer 30291/30292 Instrukcja obsługi Rolety przeciwsłoneczne Numer katalogowy 30291/30292 Návod k použití Sluneční rolety Číslo produktu 30291/30292...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass die Sicht des Fahrers jederzeit ungehindert ist. • Die Scheiben dürfen nicht heruntergelassen werden, wenn die Sonnenrollos montiert sind. Die Sonnenrollos könnten in der Dichtung haften bleiben und sich während der Fahrt lösen und unkontrolliert herumfliegen! •...
  • Page 4: Mode D'emploi

    3. Mounting 3.1. Mounting option: Hanging [PICTURE 1] Hang the sun blind on the window with the hooks. Note: Remove the upper suction pads that are attached to the sun blind, before you hang the sun blind. 3.1. Mounting option: Suction pads [PICTURE 2] For attaching the sun blind to oblique side windows.
  • Page 5: Manuale D'uso

    7. Disposal Le produit peut être éliminé avec les déchets résiduels. Éliminez le matériel d‘emballage selon les dispositions d‘élimina- tion des déchets en vigueur chez vous. 8. Service und Support Si vous avez des questions du support, veuillez-vous adresser à +43 / 5576 / 7156-0 Manuale d‘uso 1.
  • Page 6: Gebruiksaanwijzing

    • La base tiene que estar lisa,limpia, libre de grasa y de polvo para que las ventosas se adhieran correctamente. • Evite la fijación de las ventosas sobre superficies sensibles, ya que algunas pinturas o plásticos pueden atacar al ma- terial de las ventosas y dejar alguna marca en la superficie.
  • Page 7: Instrukcja Obsługi

    4. Reiniging Rolgordijn indien nodig met een vochtige doek afvegen. 5. Afvalverwijdering Product kan met gewoon huishoudelijk afval worden afgevoerd. Verpakkingsmateriaal overeenkomstig het plaatselijk geldende afvalverwijderingsvoorschriften als afval verwijderen. 8. Service und Support Richt u zich bij vragen aan +43 / 5576 / 7156-0 Instrukcja obsługi 1.
  • Page 8: Návod Na Používanie

    4. přísavky • Pokud dojde ke zdeformování přísavek, ponořte je na chvíli do vodní lázně teploty 90°C. • Podklad musí být rovný, čistý, odmaštěný a zbavený prachu, aby přísavky dobře držely. • Vyvarujte se připevňování přísavek na choulostivé povrchy, neboť řada laků nebo plastů může na materiál přísavek působit agresivně...
  • Page 9: Kezelési Útmutató

    Pozor: Slnečnú roletu držte pri navíjaní bezpodmienečne pevne, pretože pri nekontrolovanom navíjaní by mohlo dôjsť k veľkej rýchlosti a poraneniam. 4. Čistenie Slnečnú roletu v prípade potreby utrite navlhčenou tkaninou. 5. Likvidácia Produkt sa môže likvidovať s netriedeným odpadom. Baliaci materiál likvidujte podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadu 8.
  • Page 10: Upute Za Upotrebu

    • Senčni rolo med zvijanjem obvezno držite, saj se pri nenadzorovanem navijanju roloji hitro vrtijo in lahko povzročijo poškodbe. • Na senčne roloje ne obešajte drugih predmetov. 4. Priseski • Če se priseski preoblikujejo, jih kratko potopite v vodno kopel s temperaturo 90°. •...
  • Page 11: Ръководство За Експлоатация

    5.3. NAMATANJE [SLIKA 3] Donje vakuumske držače odvojite od stakla. Pritisnite gumb bočno na roleti za zaštitu od sunca. Jednom rukom dobro držite roletu za zaštitu od sunca. Pozor: roletu za zaštitu od sunca obavezno držite čvrsto pri namatanju jer se nekontrolirano namatanje odvija visokom brzinom i može prouzročiti ozljede.
  • Page 12: Instrucțiuni De Utilizare

    5. Eliminare Produsul poate fi aruncat la gunoiul menajer. Eliminați materialul de ambalare conform reglementărilor locale în vigoare. 8. Service și asistență Pentru întrebări legate de suport contactați +43 / 5576 / 7156-0 Walser GmbH Radetzkystraße 114 6845 Hohenems Österreich www.walsergroup.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3029206802519750680251974

Table des Matières