Item number 30271/30283 Mode d‘emploi Stores pare-soleil Numéro d‘article 30271/30283 Manuale d‘uso Tende avvolgibili Articolo numero 30271/30283 Manual de instrucciones Parasoles enrollables Nº de artículo 30271/30283 Gebruiksaanwijzing Rolgordijnen Artikelnummer 30271/30283 Instrukcja obsługi Rolety przeciwsłoneczne Numer katalogowy 30271/30283 Návod k použití Sluneční rolety Číslo produktu 30271/30283...
Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass die Sicht des Fahrers jederzeit ungehindert ist. • Die Scheiben dürfen nicht heruntergelassen werden, wenn die Sonnenrollos montiert sind. Die Sonnenrollos könnten in der Dichtung haften bleiben und sich während der Fahrt lösen und unkontrolliert herumfliegen! •...
2. Suction pads • If the suction pads become deformed, dip them briefly in hot water at 90°C. • The mounting surface must be flat, clean and free from dust or grease, in order that the suction pads grip. • Avoid attaching the suction pads to sensitive surfaces as some paints or plastics can attack the suction pad material, and as a result leave traces on the mounting surface.
3.2. Possibilité de montage en haut : Les ventouses [IMAGE 2] Pour la fixation du store pare-soleil aux vitres latérales obliques. Montage des ventouses supérieures : glissez les ven- touses dans le support prévu à cet effet sur le rail du store pare-soleil. 3.3.
2. Premere il pulsante sul lato della tenda parasole. 3. Accompagnare la tenda parasole con la mano. Attenzione: tenere ben salda la tenda parasole mentre si cerca di riavvolgerla, poiché un avvolgimento incontrollato e troppo rapido potrebbe causare lesioni o ferite. 4.
Gebruiksaanwijzing 1. Veiligheidsinstructies • Zorg ervoor dat het zicht van de bestuurder te allen tijde ongehinderd is. • De ruiten mogen niet naar beneden worden gedaan, wanneer de rolgordijnen gemonteerd zijn. De rolgordijnen zou- den in het afdichtingsrubber kunnen blijven hangen en tijdens het rijden loslaten en ongecontroleerd rondvliegen! •...
2. PRZYSSAWKI • Jeśli przyssawki są zdeformowane, zanurzyć je na chwilę w gorącej wodzie o temperaturze 90° C. • Podłoże musi być równe, czyste oraz wolne od oleju i pyłu, aby możliwe było mocne zamocowanie przyssawek. • Unikać zamocowania przyssawek na wrażliwych powierzchniach, ponieważ niektóre lakiery lub tworzywa sztuczne mogą...
3.3. Možnost montáže: zavěšení [PIC 3] Zavěste sluneční roletu pomocí háčků na boční okno. Upozornění: před zavěšením sluneční rolety odstraňte horní přísavky upevněné na sluneční roletě. 3.4. Možnost montáže: PŘÍSAVKY [PIC 4] K připevnění sluneční rolety na šikmých bočních oknech. Montáž...
5. Likvidácia Produkt sa môže likvidovať s netriedeným odpadom. Baliaci materiál likvidujte podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadu 8. Servis a podpora V prípade otázok sa obráťte na +43 / 5576 / 7156-0 Kezelési útmutató 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • Gondoskodjon arról, hogy a vezető...
• Senčni roloji niso primerni za trajno namestitev na stekla, saj se lahko tesnila poškodujejo. • Senčni rolo med zvijanjem obvezno držite, saj se pri nenadzorovanem navijanju roloji hitro vrtijo in lahko povzročijo poškodbe. • Na senčne roloje ne obešajte drugih predmetov. 2.
zaštitu od sunca. 3.2. Mogućnost montaže sprijeda: VAKUUMSKI DRŽAČI [SLIKA 2] Za pričvršćivanje rolete za zaštitu od sunca na kosa bočna stakla. Postavljanje gornjih vakuumskih držača: vakuumske držače gurnite u za to predviđeni držač na tračnici rolete za zaštitu od sunca. 3.3.
3.5. НАВИВАНЕ [СНИМКА 5] 1. Освободете долните вендузи от стъклото. 2. Натиснете копчето от страната на щората. 3. Придържайте добре щората с една ръка. Внимание: При навиване на щората непременно я дръжте здраво, тъй като неконтролираното навиване може да стане с голяма скорост и да ви нарани. 4.
Page 14
8. Service și asistență Pentru întrebări legate de suport contactați +43 / 5576 / 7156-0...