Page 1
Abwasser-Pumpen-Set für ColorFree top Afvalwaterpompset voor ColorFree top Jeu de pompe à eaux usées pour ColorFree top Set pompa acqua residua usata per ColorFree top Waste water pump set for ColorFree top Sada čerpadel odváděné vody pro ColorFree top...
Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Quali- täts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fäl- len auch mit uns direkt.
Das vorliegende Produkt eignet sich nicht zum Prüfen auf Beschädigung oder zum Beheben von Überschwemmungen. Dieses Produkt ist für den Einsatz in der STORCH Spaltanlage ColorFree top zum Abpumpen von ausgeflocktem Abwasser einzusetzen. Die nicht bestimmungsgemäße Nutzung des Produktes kann Überschwemmung, schwere Verletzungen, unter Umständen mit Todes- folge, verursachen.
Elektrik VORSICHT: Vor Arbeiten am Gerät ist die Stromversorgung zum Gerät zu trennen, um Verletzungen, Schäden am Gerät bzw. Umweltschäden zu vermeiden. Die Pumpe ist mit einer verzinnten Leitung mit Silikonisolierung und einem Querschnitt von 2,5 mm ausgestattet. An der Pumpe inklusive Kabeln dürfen keine baulichen Änderungen vorgenommen werden.
Einbau: Stellen Sie Abwasserpumpe in die dafür vorgesehene Öffnung im hinteren Bodenberich der STORCH Spaltanlage ColorFree top. Führen Sie den mit einer Schlauchklemme an der Pumpe befestigten Abwasserschlauch durch den Schlitz der Rückwand und befestigen Sie das Ende des Abwasserschlauches mit einer Schlauchschelle an einem geeigneten Ablauf.
Page 6
Farbe des Kabels der Anlage übereinstimmen! Die Kabel und/oder die Verbindungsklemmen positionieren Sie dann am Verteilerkästchen oder dem Kabelkanal an der Geräterückseite der Spaltanlage ColorFree top. Sollten Sie hier Fragen haben oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an die in Deutschland kostenlose STORCH Technik-Hotline:...
Funktionsweise einer vollautomatischen Abwasserpumpe: Wird die Steuerung der Spaltanlage eingeschaltet, schaltet auch die Pumpe automatisch ein und pumpt eventuell vorhandenes Wasser ab. Die Prüfung fin- det 4 Mal in Folge statt, falls die Anlage nach dem Einschalten nicht weiter bedient wird. Je nach dem wie viel Wasser vorhanden ist, pumpt die Pumpe für 2 Minuten und schaltet dann für 30 Sekunden in einen Pausenmodus, um eventuelle Lufteinschüsse zu eliminieren.
Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00 . 7 86 72 47 zu kontaktieren.
2011 / 65 / EU Angewandte harmonisierte Normen ISO 8846:1990 ISO 8849:2003 ISO 10133:2012 ISO 15083:2003 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Geschäftsführer - Wuppertal, 09-2020 Originalanleitung...
Page 10
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwali- teitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem ondervindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons.
Dit product is niet geschikt om op beschadiging te controleren of om overstro- mingen te verhelpen. Dit product dient te worden gebruikt in de scheidingsin- stallatie ColorFree top van STORCH voor het wegpompen van uitgevlokt afva- lwater. Als het product niet volgens de voorschriften wordt gebruikt, dan kan dat leiden tot overstroming, ernstig letsel en, onder bepaalde omstandigheden, tot overlijden.
Elektriciteit WAARSCHUWING: Vóór werkzaamheden aan het apparaat dient de voeding naar het apparaat te worden ontkoppeld om letsel, schade aan het apparaat resp. milieuschade te voorkomen. De pomp is uitgerust met een vertinde leiding met siliconenisolatie en een diameter van 2,5 mm .
Trek de stekker uit het stopcontact. De aansluitkabels zijn reeds van pluggen voorzien en moeten na de pompinstallatie met de kabels van de scheidingsin- stallatie ColorFree top worden aangesloten. Steek dan de kabels van dezelfde kleur van de pomp en de scheidingsinstallatie aan de achterkant van de schei- dingsinstallatie met pluggen in elkaar.
Page 14
Daarna plaatst u de kabels en/of de verbindingsklemmen aan de verdeelkastjes of aan het kabelkanaal aan de achterkant van het apparaat van de scheidingsinstallatie ColorFree top. Als u hierover vragen hebt of ondersteuning nodig hebt, neem dan...
Werkwijze van een volautomatische afvalwaterpomp: Als de besturing van de scheidingsinstallatie wordt ingeschakeld, schakelt de pomp ook automatisch in en pompt eventueel aanwezig water weg. De bepro- eving vindt achtereenvolgens 4 keer plaats, indien de installatie na het inscha- kelen niet verder wordt bediend. Afhankelijk van de hoeveelheid aanwezig water, pompt de pomp gedurende 2 minuten en schakelt dan gedurende 30 seconden naar een pauzemodus om eventuele luchtinsluitingen te verwijderen.
Bij een garantieclaim vragen wij u het gehele apparaat samen met de rekening franco aan ons logistiekcentrum in Berka of naar een door ons geau- toriseerd servicestation te verzenden. Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hiervoor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110. Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal- of productiefouten en uits- luitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften.
Toegepaste geharmoniseerde normen ISO 8846:1990 ISO 8849:2003 ISO 10133:2012 ISO 15083:2003 Gevolmachtigde voor samenstelling van de technische documentatie: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Directeur - Wuppertal, 09-2020 Vertaling van de originele handleiding...
Positionner la pompe exclusivement à l'endroit prévu à cet effet sur le sépara- teur ColorFree top, à l'arrière, au centre sur la plaque de fond inférieure du bac de récupération de l'eau clarifiée. Traduction des instructions d‘origine...
Système électrique PRUDENCE : Avant les travaux sur l'appareil, couper l'alimentation électrique de l'appareil pour éviter les blessures, dommages sur l'appareil ou dommages environne- mentaux. La pompe est équipée d'une conduite étamée à isolation en silicone et d'une section de 2,5 mm .
Placer la pompe à eaux usées dans l'orifice prévu à cet effet dans la zone de fond arrière du séparateur STORCH ColorFree top. Passer le flexible d'eaux usées fixé sur la pompe avec un collier de serrage à travers la fente de la paroi arrière et fixer l'extrémité...
Page 22
! Positionner ensuite les câbles et/ou les bornes de connexion sur les boîtiers de distribution ou le conduit de câbles sur la face arrière du séparateur ColorFree top. Pour toute question ou si besoin d'aide, s'adresser à la ligne d'assistance tech- nique STORCH gratuite en Allemagne : 0800-7867247 Traduction des instructions d‘origine...
Mode de fonctionnement d'une pompe à eaux usées entière- ment automatique : Si la commande du séparateur est mise en service, la pompe se met égale- ment automatiquement en marche et pompe l'eau éventuellement présente. Le contrôle a lieu 4 fois consécutives si aucune autre opération n'est effectuée sur le séparateur après la mise en service.
à une station SAV agréée par nous. Veuillez contacter préalablement l‘assistance téléphonique payante de la soci- été STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d‘ouvrage et ne couvrent qu‘une utilisation conforme à...
Directive RoHS : 2011 / 65 / EU Normes harmonisées appliquées : ISO 8846:1990 ISO 8849:2003 ISO 10133:2012 ISO 15083:2003 STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Gérant - Wuppertal, 09-2020 Traduction des instructions d‘origine...
Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei suggerimenti volti a migliorare la nostra offer- ta o se doveste incontrare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
Il presente prodotto non è adatto per verificare la presenza di danni o per eli- minare eventuali allagamenti. Il presente prodotto deve essere utilizzato nel sistema di separazione STORCH ColorFree top per il pompaggio di acque reflue flocculate. Un uso improprio del prodotto può causare allagamenti, lesi- oni gravi e, in determinate circostanze, la morte.
Elettrica ATTENZIONE: Prima di lavorare sul dispositivo, scollegare l'alimentazione elettrica del dispo- sitivo per evitare lesioni, danni al dispositivo o danni ambientali. La pompa è dotata di un cavo stagnato con isolamento in silicone e una sezi- one di 2,5 mm .
Collegamento con il comando del ColorFree top Staccare la spina. I cavi di collegamento sono già provvisti di spine e vanno collegati ai cavi dell'impianto di separazione ColorFree top dopo l'installazione della pompa. Quindi collegare i cavi dello stesso colore della pompa e dell'im- pianto di separazione con i connettori sul lato posteriore dell'impianto di sepa- razione.
Page 30
Quindi posizionare i cavi e/oi morsetti di collegamento sulla scatola di distribuzione o nella canalina per cavi sul retro dell'impianto di separazione ColorFree top. In caso di domande o di assistenza, contattare la hotline tecnica gratuita...
Funzionamentodi una pompa per acque acque di scarico copletamente automatica: Qando l'impianto di separazione viene acceso, anche la pompa si accende automaticamente e scarica l'acqua eventualmente presente.a La prova viene eseguita 4 volte di seguito se l'impianto non viene più utilizzato dopo l'accen- sione.
Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
2011 / 65 / CE Procuratore per la composizione della documentazione tecnica: ISO 8846:1990 ISO 8849:2003 ISO 10133:2012 ISO 15083:2003 STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D-42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Direttore - Wuppertal, 09-2020 Traduzione delle istruzioni originali...
Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a quality product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales representative or, in urgent cases, contact us directly.
Position the pump only at the point in the ColorFree top separating unit at the place provided for this purpose, at the rear, centrally in the lower bottom plate of the clear water collecting tank.
Electrics CAUTION: Before working on the device, disconnect the power supply to the device in order to avoid injury, damage to the device or environmental damage. The pump is equipped with a tinned cable with silicone insulation and a cross-section of 2.5 mm .
Unplug the power plug. The connecting cables are already fitted with plugs and must be connected to the cables of the ColorFree top separating unit after the pump installation. Then connect the cables of the same colour of the pump and separating unit with the connectors on the rear of the separating unit.
Page 38
Connection in the cable duct Connection in the distribution box If you have any questions or need support, please contact the STORCH Technical Hotline which is free of charge in Germany: 0800-7867247 Translation of the original instruction...
Function of a fully automatic wastewater pump: When the control on the separating unit is switched on, the pump also swit- ches on automatically and pumps off any water present. The test takes place 4 times in a row if no further operations are started on the system after swit- ching it on.
RoHS Directive: 2011 / 65 / EC Applied harmonised standards: ISO 8846:1990 ISO 8849:2003 ISO 10133:2012 ISO 15083:2003 STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D-42107 Wuppertal Germany Jörg Heinemann - Managing Director - Wuppertal, 09-2020 Translation of the original instruction...
Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás.
Čerpadlo je třeba připevnit na přístupném místě v souladu s návody výrobce čerpadla, tak aby byla možná údržba a čištění přívodu a/nebo sítka. Umístěte čerpadlo na štěpné zařízení ColorFree top výhradně na místo k tomu určené, vzadu, středově ve spodním plechu dna záchytné nádoby na čistou vodu.
Elektřina POZOR: Před prováděním prací na přístroji je třeba odpojit přívod el. energie k přístroji, aby se zabránilo úrazům, poškození přístroje příp. životního prostředí. Čerpadlo je vybaveno pocínovaným vedením se silikonovou izolací a má průřez 2,5 mm . Na čerpadle včetně kabelů nesmějí být prováděny žádné konstrukční...
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Připojovací kabely jsou již opatřeny zástrčkami a po instalaci čerpadla musí být spojeny s kabely štěpného zaří- zení ColorFree top. Kabely stejné barvy u čerpadla a štěpného zařízení spojte potom konektory na zadní straně štěpného zařízení. Ujistěte se, že jsou konek- tory pevně...
Page 46
Připojení do kabelového kanálu Připojení do rozdělovací krabice Pokud byste měli dotazy nebo potřebovali podporu, obraťte se prosím na technickou hotline STORCH v Německu bezplatnou: 0800-7867247 Překlad originálu návodu...
Způsob funkce plně automatického čerpadla odváděné vody: Když je zapnuté řízení štěpného zařízení, zapne se také automaticky čerpad- lo a odčerpává případně se vyskytujíc vodu. Zkouška se koná 4krát za sebou, pokud zařízení po zapnutí není dále obsluhováno. Podle toho kolik vody se vyskytuje, čerpá čerpadlo po dobu 2 minut a potom se na 30 sekund přepne do režimu pauzy, aby se eliminovalo případné...
V případě záručního příp. garančního případu žádáme, aby bylo zasláno kom- pletní zařízení dohromady s fakturou do našeho střediska Logisitk Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH: +49 (0)202 . 49 20 – 110. Nárok na záruku příp. garanci Nároky na záruku existují...
2004 / 108 / EG Směrnice RoHS: 2011 / 65 / ES Použité harmonizované normy ISO 8846:1990 ISO 8849:2003 ISO 10133:2012 ISO 15083:2003 STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 42107 Wuppertal Jörg Heinemann - Jednatel - Wuppertal, 09-2020 Překlad originálu návodu...
Page 52
61 70 30 Jeu de pompe à eaux usées pour ColorFree top N. art. Denominazione 61 70 30 Set pompa acqua residua usata per ColorFree top Art. no. Description 61 70 30 Waste water pump set for ColorFree top Výr. č.