Fer conique sensibilisés, et une température élevée pour des cheveux frisés, Easy Curl épais et/ou difficiles à coiffer. Easy Curl ou le geste bouclage Chaque type de cheveux étant simplifié ! différent, nous vous recomman- Grâce à une manipulation simplis- dons d’utiliser les positions 1 à...
doit être systématiquement uti- • Nettoyer le tube conique à l’aide lisé pour protéger les doigts de d’un chiffon humide et doux, la main qui enroule les cheveux sans détergent, afin de préserver autour du fer. Ce gant ne pro- la qualité...
Conical Iron setting gradually in subsequent uses if necessary. Refer to the ta- Easy Curl ble below as a guide: Easy Curl or the motion of the curl simplified! Because the conical iron is such Temperature Hair type a breeze to handle, you’ll be able...
Page 5
the section against the stay-cool tip using your free hand with the glove. Hold the section of hair in this position for 5 to 8 seconds de- pending on your hair type. • Then glide the iron gently out of the section.
Page 6
Konischer Lockenstab peratur für feines, dekoloriertes und/oder brüchiges Haar zu wäh- Easy Curl len, und eine höhere Temperatur Easy Curl oder ganz einfach Lok- für gekräuseltes, dickes und/oder ken formen! schwer frisierbares Haar. Da jeder Dank der absolut einfachen Hand-...
Page 7
sollte, um die Finger der Hand zu sen. schützen, mit der das Haar um • Den Stab mit einem weichen, den Stab gewickelt wird. Dieser feuchten Tuch ohne Reinigungs- Handschuh beschützt die Finger mittel säubern, um die optimale allerdings nicht, wenn die heiße Qualität der Beschichtung zu Oberfläche des konisch geform- erhalten.
Conische krultang te brengen is. Omdat elke haar- Easy Curl, krullen in een handom- soort anders is, adviseren wij om draai! de eerste keer de standen 1 tot Op een zeer eenvoudige manier 4 te gebruiken.
Page 9
echter niet bij langer contact kwaliteit van de coating opti- met het hete oppervlak van de maal blijft. Geen krassen maken conische buis. op de buis. • Neem een plukje haar en plaats het breedste deel van de co- nische buis op 2 à 3 cm van de hoofdhuid.
Page 10
Dato che tutti i tipi Easy Curl di capelli sono diversi, raccoman- Easy Curl: l’arricciatura semplifi- diamo di utilizzare le posizioni da cata! 1 a 4 al primo utilizzo. Agli utilizzi Grazie alla semplicissima manipo- successivi, all’occorrenza, potre-...
Page 11
le dita da un contatto prolungato ottimale del rivestimento. Non con la superficie calda del tubo graffiare il tubo. conico. • Separate una ciocca di capelli e mettete la parte più larga del ferro conico a 2-3 cm dal cuoio capelluto.
Page 12
Cada tipo de cabello es diferente, por lo que le recomendamos que Easy Curl utilice las posiciones 1 a 4 en la Easy Curl: ¡los rizos más sencillos! primera utilización. En las utili- Gracias a una manipulación senci- zaciones siguientes, puede au- llísima de estas tenacillas cónicas,...
Page 13
cie caliente del tubo cónico. • Separe un mechón de cabello y coloque la parte más ancha de las tenacillas cónicas a 2-3 cm del cuero cabelludo. • Enrosque el mechón sobre el cono y termine enroscando apre- tada la punta del mechón sobre el extremo aislante, con ayuda de la otra mano, provista del guante.
Page 14
Ferro cónico finos, descolorados e/ou sensibi- lizados, e uma temperatura alta Easy Curl para os cabelos frisados, grossos Easy Curl ou a técnica de encara- e/ou difíceis de pentear. Sendo colar simplificada! cada tipo de cabelo diferente, Graças à manipulação extrema- aconselha-se a utilização das...
Page 15
que deve ser sistematicamente tergente, a fim de preservar a utilizada para proteger os dedos qualidade do revestimento. Não da mão que enrola o cabelo à esfregue o tubo. volta do ferro. No entanto, esta luva não protege os dedos de um contacto prolongado com a su- perfície quente do tubo cónico.
Page 16
Du kan efterfølgende Kegleformet krøllejern øge temperaturen gradvis, hvis der er behov herfor. Brug tabel- Easy Curl len neden for som vejledning: Easy Curl eller let og forenklet krølning! Ved hjælp af en enkel håndtering Temperatur Hårtype af dette kegleformede krøllejern Fint, affarvet kan du få...
Page 17
den. • Rul hårtotten på keglen og afslut ved at stramme hårspidsen på den isolerende spidst med den anden hånd med handsken. Hold hårtotten i denne position i 5 til 8 sekunder alt efter hårtypen. • Træk langsomt krøllejernet ud af hårtotten.
Page 18
1 till 4 vid första använd- Easy Curl ningen. Vid nästa användnings- Easy Curl eller det enkla sättet att tillfälle kan sedan reglaget ökas locka håret! progressivt, om nödvändigt. Se Med det här konformade lockjär- tabell här nedan för vägledning:...
järnet och avsluta med att dra åt hårslingans topp på det isolerade munstycket med hjälp av den handskbeklädda handen. Håll hårslingan i den här positionen under 5 till 8 sekunder beroende på hårtyp. • Låt sedan lockjärnet försiktigt glida av hårslingan. •...
Page 20
1 til 4 den første gangen. Du NORSK kan deretter øke temperaturen gradvis ved behov. Bruk tabellen Konisk krølltang nedenfor som veiledning: Easy Curl Easy Curl eller lett og enkel krøl- Temperatur Hårtype ling! Fint hår, Takket være den enkle bruken av Innstilling bleket og/eller denne koniske krølltangen kan du...
Page 21
hansken. Hold hårdotten i denne stillingen i 5 til 8 sekunder, av- hengig av hårtype. • Trekk krølltangen langsomt ut av hårdotten. • Velg mindre hårdotter for å opp- nå spenstigere og mer elastiske krøller og større hårdotter for å oppnå...
Page 22
Koska jokainen hiustyyppi on erilainen, suosittelemme että rauta käytät lämpötila-asetuksia 1 – 4 Easy Curl ensimmäisellä käyttökerralla. Easy Curl tekee hiusten kiharruk- Seuraavilla käyttökerroilla voit sesta yksinkertaisempaa! nostaa tarvittaessa lämpötilaa Helppokäyttöisen kartiomaisen asteittain. Katso alla oleva viit- raudan ansiosta voit luoda hiuk-...
Page 23
• Erottele hiuksista hiustupsu ja aseta kartiomaisen raudan levein kohta 2 – 3 cm päänahasta. • Kierrä hiustupsu kartiomaisen putken ympärille ja paina hius- tupsun päätä eristävää suulaket- ta vasten suojakäsineellä varus- tetulla kädellä. Pidä hiustupsu tässä asennossa 5 – 8 sekunnin ajan riippuen hiusten laadusta.
μια πιο χαμηλή θερμοκρασία μπούκλες για τα λεπτά, ξεβαμμένα Easy Curl και/ή ευαίσθητα μαλλιά, και Easy Curl ή αλλιώς, η απλούστευση μια υψηλή θερμοκρασία για της κίνησης για μπούκλες! τα κατσαρά, χοντρά και/ή Χάρη στον τόσο απλό τρόπο δύσκολα στο χτένισμα μαλλιά.
έτοιμο και η κόκκινη ενδεικτική Αυτόματη διακοπή λειτουργίας λυχνία παραμένει αναμμένη. Εάν το σίδερο για τις μπούκλες παραμείνει αναμμένο περισσότερο ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μαζί από 1:12΄ ώρα, σβήνει αυτομάτως. με τη συσκευή παρέχεται ένα γάντι προστασίας και πρέπει ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΙΔΕΡΟΥ ΓΙΑ να...
Page 26
Kúpos hajsütővas vel minden hajtípus különböző, azt javasoljuk, hogy használja az Easy Curl 1 – 4 helyzetet az első használat Easy Curl vagy a leegyszerűsített alkalmával. A későbbi használat hajsütés! során fokozatosan növelheti a Ennek a kúp alakú hajsütővasnak beállítást, ha szükséges. Az aláb- köszönhetően bármikor természe-...
Page 27
tegye a fejbőrtől 2-3 cm-re. • Csavarja a hajtincset a kúpra, befejezésül szorítsa rá a hajtincs végét a szigetelt végződésre a másik, kesztyűs kezével. Tartsa a hajtincset ebben a helyzetben 5-8 percig, a haj természetétől függően. • Ezt követően csúsztassa lassan ki a vasat a hajtincsből.
Page 28
Lokówka stożkowa raz, ustaw temperaturę w poło- żeniu od 1 do 4, ponieważ każdy Easy Curl rodzaj włosów jest inny. W trakcie Z Easy Curl lokowanie staje się kolejnych zabiegów, można stop- proste! niowo zwiększać temperaturę, w Dzięki łatwej obsłudze lokówki razie potrzeby.
Page 29
• Oddziel kosmyk włosów i umieść najszerszą część lokówki w odle- głości 2-3 cm od skóry głowy. • Nawiń kosmyk na lokówkę ręką w rękawicy, a końcówkę kosmyka zaciśnij na końcówce z izolacją. Przytrzymaj kosmyk w tym poło- żeniu przez 5 do 8 sekund w za- leżności od rodzaju włosów.
Kónická kulma úroveň 1 až 4. Při dalším použití můžete úroveň nastavení podle Easy Curl potřeby postupně zvyšovat (viz Easy Curl neboli jednoduché ka- příklady v níže uvedené tabulce): deření! Díky jednoduchému ovládání kó- nické kulmy si můžete kdykoliv vy- Teplota Typ vlasů...
Page 31
čená rukavice, přitiskněte konec pramene ke studenému konci. Držte pramen v této poloze 5 až 8 sekund podle druhu vlasů. • Poté nechte pramen z kulmy leh- ce vyklouznout. • Těsnější a pružnější kadeře získá- te z velmi tenkých pramenů vla- sů;...
Page 32
более высокую. Каждый тип волос Плойка коническая имеет свои особенности, и при первом пользовании аппаратом Easy Curl мы рекомендуем выбрать Easy Curl («Волшебный локон»), или положение нагрева от 1 до 4. упрощенный жест укладки волос! При последующем пользовании Благодаря беспредельной простоте вы можете, если...
Page 33
использовать постоянно для КАК УХАЖИВАТЬ ЗА ВАШЕЙ того, чтобы защитить пальцы ПЛОЙКОЙ той руки, которая накручивает • Отключите аппарат от сети и дайте волосы на плойку. Тем не менее, ему полностью остыть. эта перчатка не защищает от • Протрите конический продолжительного...
Page 34
önerilmektedir. Her saç tipi Konik maşa değişik olduğundan, ilk kullanım esnasında 1 – 4 arası pozisyonları Easy Curl kullanmanızı öneriyoruz. Daha Easy Curl veya basitleştirilmiş saç sonraki kullanımlarda ger- kıvırma hareketi! ekirse sıcaklığı kademeli olarak Bu konik maşanın basit bir artırabilirsiniz.
Page 35
• Bir saç tutamını ayırın ve konik maşanın en geniş kısmını saç derisinin uzaklığına yerleştirin. • Saç tutamını maşaya sarın ve eldiven takılı diğer el yardımıyla saçın ucunu yalıtımlı uç üzerinde sıkın. Saç tutamını saçın türüne göre 5-8 saniye bu pozisyonda tutun.