Manejo Del Aparato; Limpieza Y Mantenimiento - Expondo Royal Catering RCAF-14L Manuel D'utilisation

Four a convection
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Modos de
Temperatura
Tiempo
Nombre
trabajo
[°C]
[min]
FRIES
Papas fritas
220
15
Alimentos
FROZEN POOD
80
10
congelados
WINGS
Alas
200
15
DEHYDRATE
Secado
70
480
STEAK
Bistec
180
12
CHIPS
Papas fritas
220
20
FISH
Pescado
180
15
VEGETABLES
Verdura
180
12
POPCORN
Popcorn
220
8
CHICKEN
Pollo
220
30
CAKE
Pastel
180
30
SKEWER
Brochetas
200
15
PIZZA
Pizza
180
10
Mantener
KEEP WARM
80
30
caliente
TOAST
Tostada
200
6
COOKIE
Galletas
180
12

3.4. MANEJO DEL APARATO

3.4.1. SERVICIO
1.
Después de conectar el dispositivo a la fuente de
alimentación, sonará una señal acústica y la pantalla
comenzará a parpadear junto con los indicadores de
funcionamiento, después la pantalla se apagará.
2.
Al presionar el botón „ON/OFF", la luz indicadora se
enciende y el dispositivo entra en modo de espera.
3.
En el modo de espera, están activos los siguientes
botones: „ON/OFF", „MENU", „PRESET".
ATENCIÓN: El dispositivo, si no se realiza ninguna
operación
en
modo
de
espera,
se
apagará
automáticamente en 60 segundos.
4.
Presione el botón „MENÚ" hasta seleccionar el modo
de funcionamiento (la temperatura y el tiempo se
pueden ajustar en cada modo de funcionamiento)
y confirme presionando el botón „ON/OFF", el
dispositivo entrará en el modo de funcionamiento
seleccionado. Al presionar nuevamente el botón
„ON/OFF" se cancela los parámetros seleccionados
anteriormente.
5.
Para cambiar la temperatura o el tiempo, seleccione
el botón „TEMP"
o „TIME"
. Para aumentar
o disminuir el valor del parámetro, seleccione el botón
„+" o „-"
34
ATENCIÓN: Al presionar el botón „-" o „+" cambia el
valor de temperatura en 10 °C y el valor de tiempo en
1 minuto.
ATENCIÓN: si mantiene pulsado el botón „-" o „+", el
tiempo cambia en 10 minutos. El rango de tiempo es
de 1 a 60 minutos (excluida la función de secado, que
es de 8 horas).
6.
Para
seleccionar
el
calentamiento
abajo
o arriba, presione el botón
o / y
(excepto los
programas: DEHYDRATE. KEEP WARM, POPCORN.
Estos programas están programados solo con
calentamiento arriba).
7.
Al finalizar el funcionamiento, el dispositivo emitirá
una señal acústica. El ventilador funciona durante
1 minuto después de acabar el uso. Utilice guantes
protectores y tenga cuidado al sacar los alimentos del
dispositivo. Al terminar, presione el botón „ON/OFF" y
desenchufe el cable de alimentación.
3.4.2. FUNCIONES
FUNCIÓN DE INICIO APLAZADO
1.
Presione el botón „PRESENT"
, en la pantalla
aparecerá el tiempo predeterminado de 1 hora,
use los botones „+" y „-" para configurar su tiempo
preferido (el rango de tiempo es de 1 min a 9 h 59
min). Espere hasta que el valor ajustado deje de
„parpadear".
2.
Presione el botón „Menú" hasta seleccionar el modo
de funcionamiento y confirme con el botón „ON/
OFF".
3.
El dispositivo cambiará al modo de funcionamiento
establecido cuando se cuente el tiempo establecido.
PAUSA
Si se abre la puerta del dispositivo durante la cocción, el
dispositivo parará automáticamente. Si no se cierra después
de 10 minutos, el dispositivo dejará de funcionar y se
apagará.
ATENCIÓN: Los botones activos durante la pausa son „ON/
OFF" y „ROTISSERIE"
FUNCION DE ROTACIÓN
La bandeja de goteo y el asador con la comida deben
estar instalados en el dispositivo.
Presione el botón
y el asador comenzará a girar,
presione el botón
nuevamente para desactivar la
función de rotación.
ATENCIÓN: el peso máximo del alimento no puede
superar los 5,95 kg.

3.5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente.
b)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
c)
Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de superficies en contacto con alimentos.
d)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
e)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
Rev. 23.11.2020
f)
Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o sumergirlo
en agua.
g)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
h)
Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un
pincel y aire comprimido.
i)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
y/
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
j)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
k)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso
o el embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
Rev. 23.11.2020
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières