Práce Se Zařízením; Čištění A Údržba; Sécurité Électrique; Sécurité Au Poste De Travail - Expondo Royal Catering RCAF-14L Manuel D'utilisation

Four a convection
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
CAKE
Těsto
180
30
SKEWER
Špízy
200
15
PIZZA
Pizza
180
10
Udržování
KEEP WARM
80
30
tepla
TOAST
Krutony
200
6
COOKIE
Zákusky
180
12
3.4. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
3.4.1. POUŽITÍ
1.
Po připojení zařízení k napájecímu zdroji zazní zvukový
signál a displej bude blikat společně s kontrolkami
provozu, poté se obrazovka vypne.
2.
Když stisknete tlačítko „ON / OFF", rozsvítí se kontrolka
a zařízení přejde do pohotovostního režimu.
3.
V pohotovostním režimu jsou aktivní následující
tlačítka: „ON/OFF", „MENU", „PRESET".
POZNÁMKA: Pokud neprovedete žádnou operaci,
zařízení se v pohotovostním režimu automaticky
vypne po 60 vteřinách.
4.
Stiskněte
tlačítko
„MENU",
dokud
nevyberete
provozní režim (teplotu a čas lze nastavit v každém
provozním režimu) a potvrďte stisknutím tlačítka
„ON / OFF", zařízení přejde do vybraného provozního
režimu. Druhým stisknutím tlačítka „ON / OFF" se
vybrané parametry zruší.
5.
Chcete-li změnit teplotu nebo čas, vyberte tlačítko
„TEMP"
nebo „TIME"
. Chcete-li zvýšit nebo
snížit hodnotu parametru, stiskněte tlačítko „+" nebo
„-"Poznámka: Stisknutím tlačítka „-" nebo „+" změníte
hodnotu teploty o 10 ° C a hodnotu času o 1 minutu.
POZNÁMKA: Stisknutím a podržením tlačítka „-"
nebo „+" změníte čas o 10 minut. Časový rozsah je
1-60 minut (kromě funkce sušení, která je 8 hodin).
6.
Chcete-li zvolit spodní a / nebo horní ohřev,
stiskněte tlačítko
nebo / a
(kromě programů:
DEHYDRATE. KEEP WARM, POPCORN. Programy jsou
programovány pouze s horním ohřevem).
7.
Když zařízení dokončí práci, vydá zvukový signál.
Ventilátor běží 1 minutu od ukončení provozu. Noste
ochranné rukavice a při vyjímání potravin ze zařízení
buďte opatrní. Po ukončení používání stiskněte
tlačítko „ON / OFF" a vytáhněte síťovou zástrčku.
3.4.2. FUNKCE
FUNKCE ZPOŽDĚNÉHO STARTU
1.
Stiskněte tlačítko „PRESENT"
, na displeji se
zobrazí výchozí čas 1 hodiny, pomocí tlačítek „+"
a „-" nastavte požadovaný čas (časový rozsah je od
1 minuty do 9 hodin 59 minut). Počkejte, dokud
nastavená hodnota přestane „blikat".
2.
Poté stiskněte tlačítko „Menu" a vyberte provozní
režim. Potvrďte tlačítkem „ON / OFF".
3.
Po odpočítání nastaveného času se zařízení přepne do
nastaveného provozního režimu.
20
PAUZA
Pokud během vaření otevřete dvířka zařízení, zařízení se
automaticky zastaví. Pokud nebudou zavřená ani po 10
minutách, zařízení přestane pracovat a vypne se.
POZNÁMKA: Aktivní tlačítka během pauzy jsou „ON/OFF"
a „ROTISSERIE"
FUNKCE OTÁČENÍ
V zařízení by měl být nainstalován odkapávací tác
a rožně s jídlem.
Stiskněte tlačítko
a zařízení začne otáčet rožeň,
dalším stisknutím tlačítka
deaktivujete funkci
otáčení.
POZNÁMKA:
maximální
hmotnost
jídla
nesmí
překročit 5,95 kg.
3.5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před
každým
čištěním,
seřizováním,
výměnou
příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte,
vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně
vychladnout.
b)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
c)
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
prostředky, určené pro čištění povrchů přicházejících
do styku s potravinami.
d)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
e)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
f)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody
ponořovat.
g)
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
otvory
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
h)
Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného
vzduchu.
i)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
j)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
k)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož je
zařízení vyrobeno.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního
prostředí.
Informace
o
příslušné
sběrně
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
Rev. 23.11.2020
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
Valeur des paramètres
des paramètres
FOUR A CONVECTION
Nom du produit
14,5L
Modèle
RCAF-14L
Tension nominale [V~]/
230/50
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
1700
Capacité [L]
14,5
Plage de température
50-220
[°C]
Dimensions [mm]
330x350x380
Poids [kg]
9,1
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
Portez des protections pour les mains.
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique!
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures!
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
apparence de l'appareil.
Rev. 23.11.2020
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
l'allemand.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
ATTENTION!
Lisez
attentivement
toutes
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instructions peut
entraîner des chocs électriques, des incendies et/
ou des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au FOUR A CONVECTION.
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de chocs
électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le
risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le risque
de chocs électriques.
e)
Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de
l'appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou s'il présente
des signes visibles d'usure. Le câble d'alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
g)
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez
pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces
humides.
h)
ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et
n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans
d'autres liquides pendant le nettoyage ou le
fonctionnement.
i)
Ne mouillez pas l'appareil. Risque de chocs
électriques!
2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b)
N'utilisez pas l'appareil dans les zones à risque
d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de
gaz ou de poussières inflammables.
les
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières