Page 1
User Guide Pro RAID 2 disques USB et eSATA Disque dur externe Guide de l’utilisateur USB y eSATA Pro RAID de 2 discos Disco duro externo Guía del usuario Disco rígido externo USB e eSATA com sistema RAID de 2 discos Disco rígido externo...
Contents Introduction ............................Controls, Connectors and Indicators .................. Front Panel Area ................... Rear Panel Area ................About the Hard Drive ............Locating the Drive on Your Desk Configuring the RAID Mode ..........Nero BACKITUP 2 Software ..........Connecting To Your Computer ...........
Page 4
Contenu Introduction ..........................Contrôles, connecteurs et indicateurs ..............Zone du panneau avant ..............Zone du panneau arrière ............... À propos des disques durs ......... Mise en place du disque sur votre bureau Configuration du mode RAID ........... Logiciel Nero BACKITUP 2 ..........
Page 5
Contenido Introducción ..........................Controles, conectores e indicadores ..............Área del panel delantero ..............Área del panel trasero ............... Acerca del disco duro Ubicación de la unidad en su escritorio ..... Configuración del modo RAID ........Software Nero BACKITUP 2 ..........
Page 6
Conteúdo Introdução ............................. Controles, conectores e indicadores ............... Área do painel frontal ..............Área do painel traseiro ................. Sobre o disco rígido Localização do drive em seu local de trabalho ..Configuração do modo RAID .......... Software Nero BACKITUP 2 ..........
Introduction Your Verbatim external 2-disk RAID product comes with two separate hard drives inside. “RAID” is short for “Redundant Array of Independent Disks” and is a standard method of combining two or more hard disk drives to achieve higher levels of performance, reliability, and capacity.
Rear Panel Area Along the rear panel you will find the ON/OFF button, the interface connectors and the RAID Mode Switch. Refer to the figure below. 1. ON/OFF button. Once the AC Adapter has been properly connected to the drive and an AC outlet, you can press the ON/OFF button to power on the drive.
Take care not to block any air vents. Configuring the RAID Mode This Verbatim external 2-disk RAID product can be set to one of three operating modes. The factory default setting is Concatenation (also called Spanning). The switch setting for Concatenation mode is labeled “BIG”.
Page 11
Available capacity is the combined capacity of both drives. If either disk fails in RAID 0 then the LED of the failed drive will change to RED. RAID 1 (also called Mirroring) stores a duplicate set of data onto both disks, so that if one disk fails all data can be recovered from the other disk.
To change RAID mode, follow these steps: WARNING: Changing RAID mode will delete all data on the drive. Do not change the setting of the RAID Mode Switch unless you have first saved all of the data from the drive, including the bundled Nero software, to another storage location. 1) If you have any important data stored on the drive, first save the data to another storage location.
Connecting To Your Computer This Verbatim external hard drive provides both USB 2.0 and eSATA connections. You can connect your drive to a computer with either USB or eSATA, but not both at the same time. Connecting your drive to a computer is extremely simple. Follow the steps below.
Note 4: eSATA. Though the eSATA interface standard provides for “hot-plugging” of the drive, some computers may not follow the standard precisely. If you find that your drive does not mount after attaching to a computer that is powered on, then shut down the computer, attach and power on the drive, and then boot up your computer.
Verbatim warrants its products to be free of defects in material and workmanship under normal use and service for a period of 3 years from the date of purchase. Verbatim’s sole obligation with respect to claims of non-conformance made within the warranty period described above shall be, at its option, to repair or replace any item of Equipment that Verbatim, in its sole discretion, determines to be defective, subject to the procedure set forth below.
Page 16
Customer for any labor provided and expenses incurred by Verbatim in connection with such determination, at Verbatim’s then current rates. Verbatim is not liable for any damage to or loss of any programs, data, or other information stored on any media contained within the Verbatim hardware product, or any non-Verbatim product or part not covered by this warranty.
You will be responsible for reinstalling all data. Data recovery is not included in the warranty service and Verbatim is not responsible for data that may be lost or damaged during transit or a repair. Verbatim will not be responsible for items returned without an RMA or improperly packaged.
FCC Compliance This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Introduction Votre produit RAID 2 disques externe Verbatim est livré avec deux disques durs distincts à l’intérieur. « RAID » est l’abréviation de « Redundant Array of Independent Disks » (« matrice redondante de disques indépendants ») ; il s’agit d’une méthode standard d’association de deux disques durs ou plus pour atteindre des niveaux de performance,...
Zone du panneau arrière Sur le panneau arrière, vous trouverez le bouton marche et arrêt (ON/OFF), les connecteurs d’interface et l’interrupteur du mode RAID. Reportez-vous au dessin ci-dessous. 1. Bouton ON/OFF. Une fois l’adaptateur c.a. correctement connecté au disque et à une prise secteur, vous pouvez appuyer sur le bouton ON/OFF pour allumer le disque.
Veillez à ne pas bloquer de conduits d’aération. Configuration du mode RAID Ce produit RAID 2 disques externe Verbatim peut être réglé sur trois modes de fonctionnement différents. Le réglage d’usine par défaut est Concaténation (aussi appelé...
Page 23
RAID 0 (aussi appelé « striping ») répartit les données sur les deux disques de façon à améliorer le débit, tout en conservant la capacité totale. Cependant, dans le cas d’une éventuelle panne d’un des deux disques, toutes les données seront perdues et la matrice ne sera plus reconnue par votre ordinateur.
Si l’un des deux disques tombe en panne dans le mode Concaténation, le LED correspondant au disque en panne passe alors au ROUGE. Pour changer le mode RAID, suivez ces étapes : AVERTISSEMENT : toutes les données sur le disque seront effacées si vous modifiez le mode RAID.
Nero apparaît. Suivez l’assistant de configuration pour installer le logiciel. Connexion à votre ordinateur Ce disque dur externe Verbatim propose des connexions USB 2.0 et eSATA. Vous pouvez raccorder votre disque à un ordinateur via USB ou eSATA, mais pas les deux en même temps.
Remarque 3 : USB ou eSATA sous Mac OS X 10.2. Mac OS X version 10.2 ne reconnaît aucune partition unique FAT32 (MS-DOS) supérieure à 128 Go. Pour contourner cette limitation imposée par le système d’exploitation, vous pouvez diviser le disque en partitions FAT32 plus petites ou vous pouvez reformater le disque au format HFS+.
2. Trouvez l’icône de votre disque sur votre bureau, et faites-la glisser vers la poubelle. Aide Si vous éprouvez des difficultés à installer ou utiliser votre produit Verbatim, visitez le site Web de soutien technique principal à www.verbatim.com/support. Conditions de garantie limitée Les obligations de garantie de la société...
Page 28
écrite ou intervention de Verbatim; et (v.) le client doit installer rapidement toutes les mises à jour de produits publiées pour ces produits par Verbatim pendant la durée de la garantie. Verbatim ne garantit pas que les produits fonctionneront dans toute combinaison d’utilisation spécifique qui pourrait être...
Verbatim décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte de programmes, données ou autres renseignements sauvegardés sur tout support dans le matériel Verbatim ou tout produit extérieur à Verbatim ou toute pièce non couverte par la présente garantie. La récupération ou la réinstallation des programmes, données ou autres renseignements n’est pas couverte aux termes de la présente garantie limitée.
Conformité FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites prévues pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection adéquate contre une interférence préjudiciable dans une installation résidentielle.
Introducción Su unidad externa RAID de 2 discos Verbatim consta de dos discos duros separados. “RAID” es la sigla de “Redundant Array of Independent Disks” (“Matriz redundante de discos independientes”) y es un método estándar de combinación de dos o más discos duros para lograr niveles superiores de rendimiento, confiabilidad y capacidad.
Área del panel trasero En el panel trasero encontrará el botón de encendido y apagado (ON/OFF), los conectores de interfaz y el interruptor de modo RAID. Consulte la siguiente figura. 1. Botón ON/OFF. Una vez que el adaptador de CA se encuentre correctamente conectado a la unidad y al tomacorriente de CA, puede presionar el botón ON/OFF para encender la unidad.
Configuración del modo RAID Esta unidad externa RAID de 2 discos Verbatim puede configurarse en tres modos de funcionamiento. La configuración predeterminada de fábrica es Concatenación (también denominada “Spanning”). La configuración del interruptor para el modo de Concatenación está...
Page 35
una forma que mejora el rendimiento, mientras mantiene la capacidad total. Sin embargo, en caso de una posible falla de cualquiera de los discos, todos los datos se perderán y la matriz ya no se montará en su computadora. La capacidad disponible es la capacidad combinada de ambas unidades.
Para cambiar al modo RAID, siga los siguientes pasos: ADVERTENCIA: cambiar el modo RAID eliminará todos los datos en la unidad. No cambie la configuración del interruptor del modo RAID a menos que haya guardado primero todos los datos de la unidad, incluyendo el software Nero suministrado, en otra ubicación. 1) Si posee algún dato importante guardado en la unidad, primero guárdelo en otra ubicación.
Conexión a la computadora Este disco duro externo Verbatim suministra dos modos de conexión, USB 2.0 y eSATA. Puede conectar la unidad a una computadora tanto mediante USB como usando eSATA, pero no ambos a la vez. La conexión de la unidad a la computadora es muy sencilla. Siga los siguientes pasos: 1.
Nota 4: eSATA. Aunque la norma de la interfaz eSATA permite conectar la unidad “en operación” (“hot-plugging”), algunas computadoras pueden no seguir la norma con precisión. Si su disco duro no es reconocido después de conectarlo a una computadora que esté encendida, apague la computadora, conecte y encienda la unidad y, después inicie la computadora.
Usted será el responsable de reinstalar todos los datos. La recuperación de datos no está incluida en el servicio de garantía y Verbatim no se...
Page 40
Verbatim no se hace responsable de ningún daño o pérdida de programas, datos u otra información guardada en medios contenidos dentro del producto de hardware Verbatim, o de ningún producto o pieza que no sea de Verbatim no cubierta por esta...
La recuperación o reinstalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada. Verbatim no se hará responsable de la venta no autorizada o la tergiversación por parte de terceros revendedores no autorizados. Las garantías de Verbatim no son transferibles con la propiedad.
Cumplimiento de FCC Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable de interferencia dañina en una instalación residencial.
Introdução Seu sistema RAID externo de 2 discos vem com dois discos rígidos separados em seu interior. “RAID” é a abreviatura de “Redundant Array of Independent Disks”, (“Conjunto Redundante de Discos Independentes‘) e é um método-padrão de combinação de dois ou mais discos rígidos para alcançar níveis mais altos de desempenho, confiabilidade e capacidade.
Área do painel traseiro No painel traseiro, você encontrará o botão LIGA/DESLIGA (ON/OFF), os conectores de interface e o interruptor de modo RAID. Consulte a figura abaixo. 1. Botão ON/OFF. Depois que o Adaptador CA tiver sido corretamente conectado ao drive e a uma tomada CA, você...
Cuidado para não bloquear nenhuma passagem de ar. Configuração do modo RAID Seu sistema de RAID externo de 2 discos da Verbatim pode ser configurado em um entre três modos de operação. A configuração padrão de fábrica é Concatenação (também chamado “Spanning”).
Page 47
perdidos e o conjunto deixará de reconhecer o seu computador. A capacidade disponível é a capacidade combinada dos dois drives.Available capacity is the combined capacity of both drives. Se um dos discos falhar no modo RAID 0, o LED correspondente ao drive se tornará VERMELHO. O modo RAID 1 (também chamado “Mirroring”) armazena um conjunto duplicado de dados em ambos os discos, de modo que, em caso de falha em um dos discos, todos os dados podem ser recuperados no outro disco.
Para alterar o modo RAID, siga as seguintes etapas: AVISO: A alteração do modo RAID resultará na exclusão de todos os dados contidos no drive. Não altere a configuração do Interruptor de modo RAID antes de salvar todos os dados do drive, inclusive o software Nero, em outro local de armazenamento.
Conexão do disco rígido ao seu computador Seu disco rígido externo Verbatim tem conexões USB 2.0 e eSATA. Você pode conectar seu drive a um computador via USB ou eSATA, mas não pode usar os dois padrões de conexão ao mesmo tempo.
Nota 4: eSATA. Embora o padrão de interface eSATA possibilite que o drive seja conectado com a máquina em funcionamento (“hot-plugging”), alguns computadores podem não seguir esse padrão de forma precisa. Se descobrir que seu drive não é reconhecido depois de conectá-lo a um computador ligado, desligue o computador, conecte e ligue o drive e, em seguida, inicialize o seu computador.
2. Localize o ícone de seu drive na área de trabalho e arraste-o para a lixeira. Ajuda Se você tiver dificuldade para instalar ou usar o Verbatim, visite o website principal de Assistência Técnica Verbatim em www.verbatim.com/support. Termos da garantia limitada As obrigações de garantia da Verbatim Américas, LLC.
Page 52
Você será responsável pela reinstalação de todos os dados. A recuperação dos dados não está incluída no serviço de garantia e a Verbatim não é responsável pela eventual perda ou por danos causados aos dados durante o transporte ou serviço de reparo.
Verbatim, ou por qualquer produto ou peça que não seja de fabricação da Verbatim e não esteja protegido pela presente garantia. A recuperação ou reinstalação de programas, dados ou outras informações não fazem parte desta Garantia Limitada.
Conformidade com a FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites destinam-se a fornecer proteção razoável contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial.