Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitshinweise VORSICHT! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten...
Page 8
zusätzliche Sicherheit, dass 30mA Haushaltsinstallation nicht überschritten werden. • Bitte lassen Sie sich von ihrem Installateur beraten. Stromschlaggefahr besteht auch bereits ausgeschalteten Geräten, daher sollte sofort nach Gebrauch der Stecker aus der Steckdose gezogen werden. • Bitte betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Bades, einer...
Page 9
• Das Kabel darf nicht über scharfe Kanten verlegt oder geklemmt werden. • Bitte tauchen Sie das Netzkabel oder den Thermostat niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Bitte verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur, wenn es sich in einwandfreiem Zustand befindet. Bitte benutzen Sie ein geerdetes Kabel mit einer Mindest-Kapazität von 10A.
Page 10
Gebrauch, sondern ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. • Bitte verwenden Sie das Gerät nicht ohne Fettauffangschale oder den Geräteunterbau. • Bitte verdecken Sie die Grillplatte niemals mit Alufolie oder Tellern (dies könnte Antihaftbeschichtung beschädigen). • Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt zusammengebaut wurde, bevor Sie es in Betrieb nehmen (vor allem, wenn Sie es zum ersten Mal im Stand nutzen).
Page 11
• Es wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen, wenn das Gerät für unsachgemäße Zwecke verwendet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert wurde. In einem solchen Fall haben Sie keinen Garantieanspruch. • Bei der Verwendung als Tischgrill nehmen Sie bitte die Haube ab, um ein Umkippen zu vermeiden.
Page 12
15. Beim Bewegen des gefalteten Trolleys oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, sperren Sie bitte Haube mit dem Verschluss und stellen Sie sicher, dass der Gurthaken (U) das Rohr verriegelt (siehe Abbildung 15). Beschreibung der Bauteile des BBQ-9479 T. Thermometer 1. Haube 10 A.
Page 13
5. Bitte installieren Sie die Schraube (b) am oberen Rohr (7) und platzieren Sie darauf das Gewürztablett (6). (Bitte stellen Sie sicher, dass das Fach auch fixiert ist) (siehe Abbildung 5). 6. Bitte setzen Sie den Geräteunterbau (5) auf den Grill (Stellen Sie sicher, dass der Grill auf einer trockenen, flachen und stabilen Oberfläche platziert wird) (siehe Abbildung 6).
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Page 17
or swimming pool. • Do not expose the unit to rain or other moisture. • Please check regularly if the cable is defective. In case of defect, refrain from using the device and disconnect the plug immediately. • Do not operate the device (please unplug the power cord immediately) if: o the device, housing or cable is damaged o the device shows visible signs of damage...
Page 18
has been switched off. Risk of burns! Please do not touch any hot surfaces and be careful when handling the device after use. • Please do not place the grill over the edge or corner of the table and avoid any contact with hot surfaces. •...
Page 19
considerable dangers for the user. • If the connection cable is damaged, it must be replaced by a qualified person. Please contact your point of sale. • No liability is assumed for possible damage if the device has been used for improper purposes, has been operated incorrectly or has not been repaired properly.
Page 20
15. When moving the folded trolley or when not in use, please lock the cover with the buckle and make sure that the belt hook (U) locks the tube (see figure 15). Components of BBQ-9479 T. Thermometer 1. Handle 10 A.
Page 21
provided for this purpose. Then place the grill plate horizontally on the appliance’s base (see figure 8). 9. Insert the thermometer (T) into the hole on the hood and fix it from the inside of the hood with the nut (N) (see figure 9).
Page 24
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai l'apparecchio a un'altra persona. Precauzioni di sicurezza Questo apparecchio può...
Page 25
spina dalla presa di corrente dopo aver finito di usare l’apparecchio. • Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di un bagno, una doccia o di una piscina. • Non esporre l’apparecchio alla pioggia o ad altre fonti di umidità. • Verificare regolarmente se il cavo è difettoso. In questo caso l’apparecchio non può...
Page 26
• Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di pulire il grill o gli accessori. • Attenzione! La piastra del grill diventa rovente e si raffredda molto lentamente dopo lo spegnimento dell’apparecchio. Esiste il pericolo di combustione! Non toccare le superfici roventi e fare attenzione nel maneggiare l’apparecchio dopo l’uso.
Page 27
conseguenza incendi, scosse elettriche o lesioni a persone. • Per motivi di sicurezza non usare accessori non forniti o non consigliati dal produttore. • Gli apparecchi elettrici possono essere riparati solo da personale qualificato. Le riparazioni non professionali possono essere fonte di seri pericoli per l’utente.
Page 28
Prima del primo utilizzo dell’apparecchio • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e pulire a fondo la piastra del grill, il contenitore di raccolta del grasso e il cofano. La piastra del grill e il contenitore di raccolta del grasso si possono lavare in lavastoviglie.
Page 29
17.Vite (Le relative immagini sono presenti all’inizio del manuale.) Istruzioni per il montaggio di BBQ-9479 1. Il piede di appoggio (10A) e la base di appoggio (10B) fino a sentire un clic (vedere Fig. 1). 2. Per fissare il piedini poggiare il disco (16) sul piedino e avvitarlo con le viti corrispondenti (17) (vedere Fig.
Page 30
con olio (per L’umidità), aceto (per far diventare tenera la carne) e un misto di spezie. • Usare sempre le pinze del grill o altre posate previste per il grill per girare la carne sul grill. (Con la forchetta la carne si secca e si danneggia il rivestimento antiaderente). •...
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Avant la première utilisation, lire le manuel attentivement. Gardez-le pour référence ultérieure et remettez-le à son nouveau propriétaire, si vous donnez l'appareil à une autre personne. Précautions de sûreté...
Page 34
fiche de la prise immédiatement après l'utilisation. • Veuillez ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. • Veuillez ne pas exposer l’appareil à la pluie ou toute autre forme d’humidité. • Veuillez vous assurer régulièrement que le câble n'est pas défectueux.
Page 35
• Veuillez toujours arrêter l’appareil avant de le débrancher de la prise. • Avant de nettoyer le grill ou l’accessoire, veuillez laisser refroidir l'appareil. • Attention ! La grille devient très chaude et ne refroidit que très lentement après que l’appareil a été...
Page 36
à la chaleur. Veuillez maintenir le grill électrique à une distance de 10 cm des murs lorsque vous le mettez en marche. • Veuillez utiliser cet appareil uniquement comme décrit dans cette notice. Toute autre utilisation n’ayant pas fait l’objet d’une recommandation de la part du fabricant peut engendrer un incendie ou une électrocution ou blesser des personnes.
Page 37
Description des composants du BBQ-9493 T. Thermomètres 1. Poignée du capot 11. Crochets de capot 2. Capot 12. Prise 3. Plaque de grill 13. Coupelle collectrice 4. Pieds 14. Bouton de commande 5. Boîtier plastique 15. Régulateur de température amovible avec câble 6.
Page 38
15. En déplaçant le chariot plié ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé, veuillez bloquer le capot avec le loquet et assurez-vous que le crochet de la sangle (U) verrouille bien le tube (voir illustration 15). Description des composants du BBQ-9479 T. Thermomètres 1.
Page 39
Aliment Réglage température Temps de cuisson Steak / bœuf 22 - 30 min. 18 - 27 min. Agneau Pilons de poulet 37 - 45 min. Côtelettes 30 - 38 min. Ailes de poulet 22 - 30 min. Filets de porc 4 - 5 13 - 15 min.
Page 42
Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de la primera utilización, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al lado de su nuevo propietario, si le da el aparato a otra persona.
Page 43
el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando. • No utilice el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina. • No exponga el aparato a la lluvia o a otros líquidos o humedades. • Compruebe regularmente si el cable presenta daños.
Page 44
cable con conexión a tierra con una capacidad mínima de 10 A. • No deje que el cable alargador entre en contacto con la barbacoa cuando esta esté caliente. • Apague primero el aparato antes de desenchufarlo de la toma de corriente. •...
Page 45
salpicaduras de aceite o grasa. • Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor. Asegúrese de que la barbacoa se encuentra a una distancia de al menos 10cm de la pared cuando esté en funcionamiento. • Utilice el aparato únicamente de la manera indicada en las instrucciones de uso.
Page 46
necesarias. Lleve cuidado de no tropezar con el cable alimentación cuando aparato está funcionamiento. No olvide desenchufar el aparato de la toma de corriente después de usarlo. Descripción de las piezas de la BBQ-9493 T. Termómetros 1. Asa de la cubierta 11.
Page 47
15. Para transportar el carro plegado o cuando el aparato no vaya a ser utilizado, bloquee la cubierta con el cierre y asegúrese de que el tubo está bloqueado con el gancho de la correa (U) (véase figura 15). Descripción de las piezas de la BBQ-9479 T. Termómetros 1.
Page 48
Funcionamiento antes de la primera puesta en marcha • Conecte el aparato a la toma de corriente principal. • Ponga el termostato a la temperatura deseada (el aparato suele tardar 10 minutos en calentarse). • El indicador luminoso se apaga en cuanto el aparato alcanza la temperatura deseada. •...
Page 50
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
This warranty card is only applicable with the according invoice. In case of service please bring your purchased product to your seller. Product name: Serial number: Name of buyer: Date of purchase: Stamp and signature of seller: Manufacturer: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germany...
Page 52
Questo documento ha valore solo se allegato alla ricevuta di acquisto. In caso di assistenza portare il prodotto acquistato dal proprio rivenditore. Descrizione articolo: Numero di serie: Nome dell'acquirente: Data di acquisto: Timbro e firma del rivenditore: Produttore: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Germania...
En cas d’intervention de service, veuillez ramener le produit acheté à votre commerçant spécialisé. Désignation de l’article : Numéro de série : Nom de l’acheteur : Date de l’achat : Cachet et signature du commerçant spécialisé : Fabricant : Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Allemagne...
Page 54
En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: Fabricante: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Alemania...