Nadat u de locatie heeft bepaald kunt u middels de achterwand de vier bevestigingsgaten markeren. Gebruik
de pluggen en bevestig vervolgens de achterplaat middels de meegeleverde schroeven en ringen.
Marquez ensuite l'emplacement des quatre trous de montage en vous servant de la paroi arrière comme
gabarit. Insérez les chevilles et fixez la paroi arrière au moyen des vis et des rondelles fournies.
Nachdem die Montagestelle festgestellt worden ist, können Sie durch die Grundplatte die vier Befestigungslöcher
markieren. Bitten benutzen Sie Dübel und montieren Sie die Grundplatte mit den mitgelieferten Schrauben und
Ringen.
Mark the 4 holes for drilling and use the screws and rings for fixation.
Fissate la piastra posteriore alla parete tramite le quattro viti lunghe ed i relativi anelli in dotazione.
Sujete el plafón posterior a la pared mediante los 4 tornillos largos y sus arandelas.
Po określeniu miejsca zamocowania oznacz przez ściankę tylną cztery otwory montażowe. Wkręć kołki
rozporowe, a następnie przymocuj tylną płytę używając dostarczonych śrub i podkładek.