SOUNDMASTER IR4400 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IR4400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALANIO
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
NORSK
SVENSKA
DANSK
SLOVENSKÝ
ČEŠTINA
IR4400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER IR4400

  • Page 1 DEUTSCH NORSK ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS SLOVENSKÝ ITALANIO ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com IR4400...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und werden.
  • Page 3: Table Des Matières

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS BEDIENELEMENTE ......................... 2 FUNKTION DER BEDIENELEMENTE ..................3 INBETRIEBNAHME ........................4 NETZWERKVERBINDUNG VORBEREITEN ................4 HAUPTMENÜ ........................... 4 EINRICHTUNGSASSISTENT ....................5 EQUALIZER ..........................7 NETZWERK ..........................7 UHRZEIT/DATUM ........................8 DISPLAYBELEUCHTUNG ....................... 8 SPRACHEINSTELLUNG ......................8 WERKSEINSTELLUNG ......................
  • Page 4: Bedienelemente

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Oberseite 1. Standby Taste 2. Alarm Taste 3. Mode Taste 4. Festsender Taste 5. Lautstärkeregler 6. P1 /  Taste 7. P2 /  Taste 8. P3 /  Taste 9. P4 /  Taste 10.
  • Page 5: Funktion Der Bedienelemente

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung FUNKTION DER BEDIENELEMENTE Taste Funktion / Gebrauch Standby Schaltet das Gerät in den letzten Betriebsmodus ein und wieder aus. Alarm Startet die Alarmeinstellung, schaltet den Alarm aus und aktiviert im Standby den Alarmmode. Mode Wiederholtes drücken wählt den Betriebsmodus: Internet Radio, ®...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME Netzbetrieb: Schließen Sie dann den Netzadapter an der Rückseite des Gerätes und an eine Steckdose an. Das Gerät zeigt die Startanzeige und ist anschließend Betriebsbereit. Nach dem Einschalten spielt die zuletzt benutzte Quelle. Wenn das Gerät das erste Mal eingeschalten wird startet der Einrichtungsassistent.
  • Page 7: Einrichtungsassistent

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung EINRICHTUNGSASSISTENT Beim erstmaligen Gebrauch werden Sie gefragt, ob Sie den Einrichtungsassistenten starten möchten. Wählen Sie die Option JA, um mit dem Setup fortzufahren. Nach der Auswahl der Option NEIN werden Sie in der nächsten Anzeige gefragt, ob der Einrichtungsassistent beim nächsten Einschalten gestartet...
  • Page 8 IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung Suche nach dem Netzwerk DasGerät ist mit allen herkömmlichen Netzwerkprotokollen und Verschlüsselungs- methoden kompatibel. Er sucht nach verfügbaren Netzwerken und listet diese für die Auswahl auf. Im nächsten Schritt werden Sie aufgefordert, die Verschlüsselung einzugeben. Um das Passwort des...
  • Page 9: Equalizer

    Sie DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).  Netzwerkprofil Der IR4400 speichert die letzten vier verbundenen schnurlosen Netzwerke und versucht automatisch, die Verbindung mit dem jeweils verfügbaren Netzwerk herzustellen. Hier sehen Sie die Liste der registrierten Netzwerke. Sie können unerwünschte Netzwerke löschen, indem Sie drehen und drücken, um die Option JA auszuwählen...
  • Page 10: Uhrzeit/Datum

    Nach der Aktualisierung der Software werden alle benutzerdefinierten Einstellungen beibehalten. HINWEIS: Vor der Aktualisierung der Software müssen Sie sich vergewissern, dass der IR4400 mit einer stabilen Stromversorgung verbunden ist. Falls die Stromversorgung während der Aktualisierung getrennt wird, kann das Gerät dadurch permanent beschädigt werden.
  • Page 11: Internet Radio

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung INTERNET RADIO Das Gerät kann Tausende von Radiosendern und Podcasts aus der ganzen Welt via Breitband-Internetverbindung wiedergeben. Wenn Sie Internetradio auswählen, kontaktiert das Gerät direkt das Frontier Silicon Internetradioportal (unterstützt von v-tuner), um die Liste der Sender zu abzurufen.
  • Page 12 IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung  Meine hinzugefügten Sender Obwohl das Internetradioportal über Tausende von Sendern verfügt, kann es sein, dass Sie Sender anhören möchten, die nicht aufgelistet sind. Sie können über das Portal Ihre eigenen Favoriten hinzufügen. Um das Gerät zu registrieren, öffnen Sie Senderliste > Hilfe >...
  • Page 13: Musikabspieler

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung MUSIKABSPIELER Im Musikabspieler-Modus können Dateien in den Formaten MP3, WMA, WAV, AAC oder FLAC von einem Computer im lokalen Netzwerk wiedergegeben werden. Falls Sie bereits eine Musikdatei abspielen, können Sie mit der Taste „BACK“ zum zuletzt angezeigten Menü...
  • Page 14  Medienserver entfernen Der IR4400 speichert alle Daten des UPnP-Servers im internen Speicher ab, die über die Netzwerkverbindung erkannt wurden. Alle Server, die Sie bereits nutzten werden hier angezeigt. Sie haben nun Möglichkeit die Server zu entfernen, die Sie nicht länger mehr benötigen.
  • Page 15 IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung  DMR (DLNA Übertragung) Sie können Musik von einem PC, Android-Handy oder Tablet freigeben und die Musikwiedergabe am Gerät direkt über den PC, das Android-Handy, das Tablet oder via iPhone/iPad steuern. Diese Art nennt sich ganz einfach DLNA-Übertragung.
  • Page 16 APP UNDOK, oder IMediaShare zu verwenden. Gehen Sie wie folgt vor, um übertragene Inhalte wiederzugeben: 1. Wählen Sie den IR4400 als Player aus. 2. Wählen Sie den Musikserver und anschließend die Musik aus. HINWEIS: Einige Apps unterstützen nicht die Musikübertragung vom iPhone/iPod;...
  • Page 17: Dab

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung Im DAB-Modus werden digitale DAB/DAB+ Radiosender empfangen Informationen bzgl. Sender, Übertragung Titelwiedergabedauer angezeigt.  Radiosender suchen Wenn Sie den DAB-Radiomodus das erste Mal einschalten oder die Senderliste leer ist, führt das Gerät einen vollständigen Scan nach verfügbaren Sendern durch.
  • Page 18: Ukw (Fm)

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung  Einstellungen Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC) Falls Sie in einer lauten Umgebung Musik mit einem hohen Dynamikbereich anhören, können Sie den Audio-Dynamikbereich komprimieren. Leise Töne werden dadurch lauter und laute Töne leiser. Stellen Sie die Option DRC mit Aus, Niedrig oder Hoch ein.
  • Page 19 IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung  Informationen zur aktuellen Wiedergabe Während der Übertragung werden im Display die Frequenz und – sofern RDS-Informationen verfügbar sind – der Sendername und andere RDS-Daten wie Sendungsname, Titel und Kontaktinformationen angezeigt. Falls keine Daten verfügbar sind, wird nur die Frequenz angezeigt.
  • Page 20: Multi-Room

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung MULTI-ROOM Die Multi – Room Funktion wird von Frontier Silicon unterstützt. Dadurch können verschiedene Geräte welche die gleiche technische Lösung verwenden miteinander vernetzt werden. Sie können die Funktion mithilfe des Gerätes und der Beschreibung unten oder auch über die UNDOK APP (verfügbar für Android oder Apple Geräten) verwenden.
  • Page 21: Undok

    Wenn Sie den Bluetooth -Modus auswählen, aktiviert das Gerät die Kopplung und unten im Display blinkt das BT-Icon. Schalten Sie Ihr ® Smartphone, Tablet oder Bluetooth -Gerät ein, um nach IR4400 zu suchen. ® Nach der erfolgreichen Kopplung leuchtet die Bluetooth -Anzeige stetig und hört auf zu blinken.
  • Page 22: Einschlaftimer - Sleep

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung EINSCHLAFTIMER - SLEEP Stellen Sie den Einschlaftimer ein, indem Sie im Hauptmenü die Option Sleep auswählen. Wählen Sie Sleep: AUS, 5 MIN., 10 MIN., bis zu 120 MIN. Nach der Auswahl eines Sleep - Timers kehrt das System zum Hauptmenü zurück. Drücken Sie die Taste INFO am Gerät um zur aktuellen Wiedergabeanzeige zu gelangen.
  • Page 23: Störungsbehebung

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung STÖRUNGSBEHEBUNG Problem Behebung Das Gerät lässt sich Überprüfen Sie, ob der Netzadapter richtig angeschlossen ist. nicht einschalten. Kein Ton. Schalten Sie den Ton ein; möglicherweise ist er stumm gestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke. Trennen Sie möglicherweise verbundene Kopfhörer oder Lautsprecher von der Anschlussbuchse.
  • Page 24 Falls mehrere Inhalte von unterschiedlichen Geräten gleichzeitig dem IR4400 verbunden übertragen werden, kann es zu einem Betriebsausfall kommen. Starten Sie den IR4400 und/oder Ihr Gerät neu. Andere unerklärte Der IR4400 verarbeitet eine große Datenmenge; nach einer bestimmten Betriebsdauer kann dies – unabhängig in welchem Ursachen.
  • Page 25: Technische Daten

    IR4400 / Deutsche Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN AC Netzadapter benützen Sie nur den mitgelieferten Netzadapter KINGWALL: AS110-090-AE100 AC 100 – 240V, 50/60Hz Eingang: Ausgang: DC 9 V DC 6 x LR20 / AM1 / “D” (nicht im Lieferumfang) Batterie Frequenz Bereich 87.5 - 108MHz...
  • Page 26: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions  The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
  • Page 27 IR4400 / English Instruction Manual TABLE OF CONTENT LOCATIONS OF CONTROLS ..................2 MAIN CONTROL KEY LIST ..................3 GETTING STARTED / SET UP ................... 4 GET THE NETWORK ENVIRONMENT READY ............4 MAIN MENU ........................ 4 SYSTEM SETTINGS ....................4 SETUP WIZARD ......................
  • Page 28: Locations Of Controls

    IR4400 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS Top view 1. Standby button 2. Alarm button 3. Mode button 4. Preset button 5. Volume knob 6. P1 /  button 7. P2 /  button 8. P3 /  button 9.
  • Page 29: Main Control Key List

    IR4400 / English Instruction Manual MAIN CONTROL KEY LIST Button Function / Usage Standby Turn on to the last use mode or enter standby Alarm Enter alarm wizard, turns off alarm (when alarm is sounding) and, in standby, sets which alarms are active.
  • Page 30: Getting Started / Set Up

    Make sure you have setup the wireless network and you have the WEP, WPA or WPA2 security password to activate the connection. You may also use the WPS (WiFi Protected Setup) function for easy pairing between the network device and IR4400. Check if the light indicators on the network device are in appropriate status. MAIN MENU...
  • Page 31: Setup Wizard

    Select the WLAN region to obtain the optimal WLAN connectivity: Europe. Scanning for the network IR4400 is compatible with all common network protocols and encryption methods. It searches for the available networks and list them out for you. There will be hints for the type of network – if your network devices support WPS function, it will be [WPS] before the SSID (the name of the network device).
  • Page 32 WPS encrypted networks are identified by WPS at the start of the network name when the IR4400 searches the available AP. Use one of the following methods of connection: There is the shortcut WPS key on the unit. Push button IR4400 prompts you to press the connect button on the router.
  • Page 33: Equaliser

     Network profile IR4400 remembers the last four wireless networks it has connected to, and automatically tries to connect to whichever one of them it can find. From here you can see the list of registered networks. You can delete unwanted networks by turning and pressing then choosing YES to confirm delete.
  • Page 34: Time/Date

    From time to time, software upgrades may be created with bug fixes and/or additional features. You can either check manually or set IR4400 to check periodically automatically (this is the default). If newer available software is detected, you will be asked if you want to go ahead with an update.
  • Page 35: Internet Radio

    IR4400 / English Instruction Manual INTERNET RADIO IR4400 can play thousands of radio stations and podcasts from around the world though a broadband Internet connection. When you select Internet radio, IR4400 directly contacts the Frontier Silicon Internet radio portal (which is supported by v-tuner) to get a list of stations.
  • Page 36 Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed. You can add your own via the portal. To register your IR4400, choose Station list > Help > Get access code to get your radio’s unique portal access code first. (Do not confuse the portal access code with the Radio ID from System settings.
  • Page 37: Media Player

    From this point on, the menus are generated from the shared media server. The first menu shows a list of media types, for example Music, Video, Pictures and Playlists. IR4400 can only play music and playlists. There is also a search function which finds tracks in a similar way to Internet radio search.
  • Page 38 IR4400 / English Instruction Manual  USB playback From this point on, menus are generated from the folders on the USB device. Browse folders with the Tuning / Select / Snooze knob and Back button, or by using the UNDOK app. The display shows folder and file names (not necessarily track names).
  • Page 39 DMR (DLNA Streaming) Shared music is a way of music streaming which you look for the music list and control playback from IR4400. This topic will introduce another way to do the music streaming which is not necessary to control playback on IR4400.
  • Page 40 It is suggested to use iMediaShare on Android mobile, tablet or iPhone/iPad. Procedures for playing shared music on the app are as follows: 1. Select IR4400 as the player. 2. Select music server and choose the music. NOTE: Some Apps may not support streaming music from iPhone/iPod but iPhone/iPod could still be used to control streaming music from other servers.
  • Page 41: Dab

    Scanning for stations The first time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, IR4400 automatically performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the following reasons: ...
  • Page 42 System) information about the station and where broadcast. To find a station, press Tuning / Select / Snooze knob. The frequency display starts to run up as IR4400 scans the FM band. Alternatively, you can scan up or down by rotating Tuning / Select / Snooze knob.
  • Page 43: Bluetooth

    BT icon at the bottom of the screen will flash. Turn on your smartphone, tablet or other Bluetooth devices to search for the device. The Bluetooth pairing name is “IR4400”. When pairing is successful, the Bluetooth indicator will light up and stop flashing.
  • Page 44: Multi-Room

    If you are using IR4400, you can use the panel button with the instructions below or the UNDOK app (available for both Android devices and iOS devices) to create multi-room group, and then share the music from one of the devices to all the devices of this group in the same local area network (LAN).
  • Page 45: Multi-Room And Undok

    The IR4400 supports remote control from Apple iPhone, iPad and Android using the UNDOK app. The apps are available in Apple’s app store and Google’s android play. You can control a single IR4400, a group of these devices, or even multiple groups using the UNDOK app or your radio's controls.
  • Page 46: Alarm

    IR4400 / English Instruction Manual ALARM There are two versatile wake-up alarms with snooze facility, and a sleep function to turn the system off after a set period. Each alarm can be set to start in a particular mode. Press and hold the Alarm button on panel or select Alarms under Main menu to set or change an alarm.
  • Page 47: Troubleshooting

    IR4400 / English Instruction Manual TROUBLESHOOTING Error Remedy The device does not Check it the power adaptor is connected properly. switch on. No sound. 1. Turn on the sound as it may be muted 2. Increase the volume. 3. Pull any connected headphone or speaker from the connector jack.
  • Page 48 IR4400 time, it may cause crash, reboot IR4400 and/or your device. All other undetermined IR4400 may process large amount of data after a period of cases. operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction. Reboot IR4400 if necessary. period of operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction.
  • Page 49: Technical Specifications

    IR4400 / English Instruction Manual TECHNICAL SPECIFICATIONS AC power adapter use only supplied adaptor KINGWALL model: AS110-090-AE100 Input: AC 100 – 240V, 50/60Hz Output: DC 9 V DC 6 x LR20 / AM1 / “D” size batteries (optional, not supplied)
  • Page 50: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation  PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
  • Page 51 IR4400 / Français Guide d'utilisation TABLE DES MATIERES EMPLACEMENT DES COMMANDES ................ 2 LISTE PRINCIPALE DES TOUCHES DE COMMANDES .......... 3 MISE EN MARCHE/CONFIGURATION ..............4 PRÉPARER L’ENVIRONNEMENT RÉSEAU ............. 4 MENU PRINCIPAL ...................... 4 ASSISTANT DE CONFIGURATION ................5 ÉGALISATEUR ......................
  • Page 52: Emplacement Des Commandes

    IR4400 / Français Guide d'utilisation EMPLACEMENT DES COMMANDES Vue de dessus Touche veille Touche de l’alarme Touche Mode Touche Préréglage Bouton Volume Touche P1/ Touche P2/ Touche P3/ Touche P4/ 10. Touche P5/ 11. Touche de réglage/sélection/rappel d’alarme Vue de face 12.
  • Page 53: Liste Principale Des Touches De Commandes

    IR4400 / Français Guide d'utilisation LISTE PRINCIPALE DES TOUCHES DE COMMANDES N° Touche Fonction/Usage “Standby” Active le dernier mode d’utilisation ou fait entrer en mode veille “Alarm” Accède à l’assistant d’alarme, désactive l’alarme (lorsqu’elle sonne) et, en mode veille, règle les alarmes qui sont actives.
  • Page 54: Mise En Marche/Configuration

    IR4400 / Français Guide d'utilisation MISE EN MARCHE/CONFIGURATION Branchez l’appareil à une source d’alimentation appropriée à l’aide du bloc Fonctionnement d’alimentation fourni. Après avoir affiché un écran de démarrage, il accède sur secteur : au dernier mode d’écoute utilisé. Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois, l’assistant d’installation est lancé...
  • Page 55: Assistant De Configuration

    IR4400 / Français Guide d'utilisation ASSISTANT DE CONFIGURATION Lors de la première utilisation, le système vous demandera si vous souhaitez démarrer l’assistant de configuration. L’assistant de configuration vous guide à travers les paramètres de base pour l’heure/la date et la connexion réseau. Toutes les fonctions permettant de modifier n’importe quel réglage sont accessibles...
  • Page 56 WPS, veuillez consulter les instructions de votre routeur WPS. L’appareil tente de se connecter au réseau choisi. Si la connexion est réussie, l’IR4400 s’affichera comme étant connecté. Si la connexion échoue, l’appareil retourne à la page précédente. Appuyez sur « SELECT » pour quitter...
  • Page 57: Égalisateur

    Choisissez une connexion réseau filaire ou sans fil puis activez ou désactivez le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).  Profil réseau L'IR4400 garde en mémoire les quatre derniers réseaux auquel il a été connecté et tente automatiquement de se connecter au premier qu'il peut trouver.  Garder le réseau connecté...
  • Page 58: Date Et Heure

    Cependant, la version logicielle actuelle de l'IR4400 est maintenue, ainsi que son inscription sur le portail de la radio internet. Ainsi, les favoris enregistrés ne sont pas effacés, à moins que vous n'enregistriez l'IR4400 avec un autre compte sur le portail internet.
  • Page 59: Radio Internet

    IR4400 / Français Guide d'utilisation RADIO INTERNET L’appareil peut accéder à des milliers de stations radio et podcasts à travers le monde via une connexion internet à bande passante. Lorsque vous sélectionnez la radio internet, l’appareil contacte directement le portail de radio internet Frontier Silicon (pris en charge par v-tuner) pour obtenir une liste de stations.
  • Page 60 IR4400 / Français Guide d'utilisation  Mes stations ajoutées Bien que le portail de la radio internet contienne des milliers de stations, vous voulez peut-être écouter des stations non listées. Vous pouvez ajouter des stations via le portail. Pour enregistrer votre appareil, sélectionnez Liste des stations> Aide >...
  • Page 61: Lecteur Multimédia

    IR4400 / Français Guide d'utilisation LECTEUR MULTIMÉDIA En mode lecteur de musique, l’appareil lit des fichiers au format MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC ou ALAC depuis un ordinateur sur le réseau local. Si un fichier de musique est déjà en cours de lecture, vous pouvez appuyer la touche Back pour retourner rapidement à...
  • Page 62 IR4400 / Français Guide d'utilisation  Informations de lecture Pendant la lecture d'une piste, l'écran affiche la piste et l'artiste (UPnP). Une barre de progression indique la durée totale de la piste et la durée écoulée. En bas de l'écran, une icône indique le protocole UPnP en fonction de la source.
  • Page 63 IR4400 / Français Guide d'utilisation  DMR (Streaming DLNA) Le partage de musique est une méthode de streaming de musique ou la musique est affichée et contrôlée depuis l’appareil. Cette section présentera une autre méthode de streaming avec laquelle il n’est pas nécessaire de contrôler la lecture sur l’appareil.
  • Page 64 Android, une tablette ou un iPhone/iPad. Pour lire de la musique partagée depuis l'application, procédez de la manière qui suit : 1. Sélectionnez l'IR4400 en tant que lecteur. 2. Sélectionnez le serveur de musique et la musique. REMARQUE : Certaines applications peuvent ne pas prendre en charge le streaming de musique depuis un iPhone/iPad mais l'iPhone/iPad peut néanmoins être utilisé...
  • Page 65: Dab

    IR4400 / Français Guide d'utilisation En mode DAB, l’appareil reçoit les signaux de la radio numérique DAB/DAB+, et affiche des informations sur la station, le streaming audio et le programme.  Recherche des stations La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la liste des stations est vide, l’appareil effectue automatiquement une...
  • Page 66 IR4400 / Français Guide d'utilisation  Réglages Compression de plage dynamique (DRC) Si vous écoutez de la musique avec une plage dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez compresser la plage dynamique audio. Cela rend les sons faibles plus forts et les sons forts plus silencieux.
  • Page 67 IR4400 / Français Guide d'utilisation  Informations de lecture Pendant la lecture, l'écran affiche la fréquence de la radio ainsi que les informations RDS lorsque celles-ci sont disponibles : nom du programme, titre de la piste, données de contact. Si aucune information n'est disponible, seule la fréquence est affichée.
  • Page 68: Multipièce

    IR4400 / Français Guide d'utilisation MULTIPIÈCE La fonction multipièce est possible grâce à Frontier Silicon. Lorsque plus d’un périphérique réseau multipièce doté du même jeu de puces Frontier Silicon, il est possible de les interconnecter et d’y transmettre l’audio sans interruption.
  • Page 69: Undok

    BT clignote en bas de l’écran. Allumez votre Smartphone, tablette ou autres appareils ® à coupler avec l’appareil. Le nom Bluetooth de Bluetooth l’appareil est « IR4400 ». ® • Lorsque le couplage réussit, l’indicateur Bluetooth s’allume et cesse de clignoter.
  • Page 70: Sommeil

    IR4400 / Français Guide d'utilisation SOMMEIL Pour régler la minuterie de sommeil, sélectionnez « Sleep » dans le menu principal. Sélectionnez OFF, 05mins, 10mins et ainsi de suite jusqu’à 120mins dans Sleep. Une fois la durée sélectionnée, le système retourne au menu principal. Appuyez sur « MENU »...
  • Page 71: Résolution Des Problèmes

    IR4400 / Français Guide d'utilisation RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Erreur Solution L'appareil ne s'allume Vérifiez que l'appareil est correctement branché. pas. Aucun son. Augmentez le volume pour vérifier que le son n'est pas coupé. Augmentez le volume. Retirez tout casque ou toute enceinte branchés.
  • Page 72 Autres problèmes. L'IR4400 traite une large quantité de données après une certaine période d'utilisation, et ce quel que soit son mode d'utilisation, le système peut geler ou mal fonctionner. Redémarrer l'IR4400 si nécessaire.
  • Page 73: Spécifications Techniques

    IR4400 / Français Guide d'utilisation SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Utiliser uniquement le modèle d’adaptateur Adaptateur secteur KINGWALL fourni : AS110-090-AE100 Entrée : 100 - 240V CA, 50/60Hz Sortie : 9 V CC Piles 6 piles CC de type LR20/AM1/« D » (facultatives, non fournies) Plage de fréquences...
  • Page 74 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen  Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van ...
  • Page 75 IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding Inhoudsopgave BEDIENINGSORGANEN ......................2 LIJST VAN BELANGRIJKSTE BEDIENINGSKNOPPEN ............3 AAN DE SLAG/INSTELLEN ....................4 DE NETWERKOMGEVING IN GEREEDHEID BRENGEN ............4 HOOFDMENU .......................... 4 INSTALLATIEBEHEER ......................5 EQUALIZER ..........................7 Netwerk ............................ 7 TIJD/DATUM ..........................8 TAAL ............................
  • Page 76: Bedieningsorganen

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding BEDIENINGSORGANEN Bovenaanzicht STAND-BY-knop Alarmknop Modusknop Voorprogrammeerknop Volumeknop P1/-knop P2/-knop P3/-knop P4/-knop 10. P5/-knop 11. Afstemmen/Selecteren/Sluimerknop Vooraanzicht 12. Menuknop 13. Infotoets 14. LCD-scherm 15. Terugknop 16. De knop Vooruit Achteraanzicht 17. Telescopische Antenne 18. Aansluiting voor USB-host 19.
  • Page 77: Lijst Van Belangrijkste Bedieningsknoppen

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding LIJST VAN BELANGRIJKSTE BEDIENINGSKNOPPEN Knop Functie/Gebruik “Standby” Zet de laatst gebruikte modus aan of ga in stand-by “Alarm” Opent alarmbeheer, zet het alarm uit (wanneer deze afgaat) en stel in stand-by in welke alarmen actief zijn.
  • Page 78: Aan De Slag/Instellen

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding AAN DE SLAG/INSTELLEN Werking via het Sluit het apparaat aan op een geschikte voedingsbron met behulp van de elektriciteitsnet: bijgeleverde adapter. Nadat een opstartscherm wordt weergegeven, zal het apparaat in de laatst gebruikte luistermodus gaan. Wanneer het apparaat voor het eerst wordt gestart, zal automatisch Installatiebeheer worden gestart.
  • Page 79: Installatiebeheer

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding INSTALLATIEBEHEER Bij het eerste gebruik zal het systeem vragen of u Installatiebeheer wilt starten. Installatiebeheer leidt u door de basis installatieparameters voor Tijd/Datum en Netwerkverbinding. Alle instellingen zijn bereikbaar via het Instellingenmenu, indien u later instellingen wenst te wijzigen.
  • Page 80 IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding Voor de draadloze verbinding wordt u in de volgende stap gevraagd een encryptie in te voeren. Om de netwerksleutel in te voeren, gebruikt u de “Tuning/Select/Snooze”-knop om de cursor door de tekens te bewegen en “OK” te selecteren om te bevestigen.
  • Page 81: Equalizer

    Configuration Protocol) in of uit.  Netwerkprofiel De IR4400 onthoudt de laatste vier draadloze netwerken waarmee het verbonden was en probeert automatisch verbinding te maken met degene die het kan vinden. Hier kunt u de lijst van geregistreerde netwerken bekijken. U kunt ongewilde netwerken verwijderen door SELECT te draaien en in te drukken en vervolgens YES te kiezen om de verwijdering te bevestigen.
  • Page 82: Tijd/Datum

    Van tijd tot tijd kunnen software-upgrades met foutreparaties en/of nieuwe functies worden gemaakt. U kunt hier handmatig naar zoeken of de IR4400 instellen om hier automatisch periodiek naar te zoeken (dit is de standaard). Als er nieuwere software wordt gevonden, zal u worden gevraagd of u deze update in gang wilt zetten.
  • Page 83: Internetradio

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding INTERNETRADIO Het apparaat kan duizenden radiozenders en podcasts van over de hele wereld afspelen met behulp van een breedband internetverbinding. Wanneer u internetradio selecteert, maakt het apparaat direct contact met het Frontier Silicon internetradioportaal (welke wordt ondersteund door de v-tuner) om een lijst met zenders te verkrijgen.
  • Page 84 IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding  Mijn toegevoegde zenders Hoewel het internetradioportaal duizenden zenders bevat, wilt u wellicht luisteren naar zenders die niet in de lijst staan. Deze kunt u toevoegen via het portaal. Om uw apparaat te registreren, kiest u Zenderlijst > Help >...
  • Page 85: Mediaspeler

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding MEDIASPELER De muziekspeler speelt audiobestanden in MP3-, WMA-, WAV-, AAC- FLAC- of ALAC-formaat af vanaf een computer in het lokale netwerk. Indien u reeds een muziekbestand aan het afspelen bent, kunt u op de Back-knop op de radio drukken om snel terug te gaan naar het laatst bezochte submenu.
  • Page 86 IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding  Afspelen vanaf USB Vanaf nu worden de menu's gegenereerd vanaf de mappen op het USB-apparaat. Blader door mappen met de “Tuning/Select/Snooze”- knop en de “Back”-knop of door middel van de “UNDOK”-app. Het scherm toont map- en bestandsnamen, niet per se de naam van het nummer.
  • Page 87 De PC-systeemvereisten voor DLNA zijn Windows 7 en Windows Media Player 12. Het instellen gaat als volgt: Deel eerst de media van uw PC met de IR4400. Configuratiescherm > Netwerk en Internet > Centrum voor netwerk en delen > Opties voor mediastreaming Open Windows Media Player om Allow remote control of my Player in te schakelen.
  • Page 88 Het wordt aanbevolen om iMediaShare te gebruiken op Android-apparaten of iPhone/iPad. De procedure voor het afspelen van muziek op de gedeelde app 1. Selecteer IR4400 als de speler. 2. Selecteer muziekserver en kies de muziek. OPMERKING: Sommige apps ondersteunen het streamen van...
  • Page 89: Dab

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding DAB-modus ontvangt DAB of DAB-plus digitale radio en toont informatie over de zender, de stream en informatie over het programma.  Scannen naar stations De eerste keer dat u DAB-radiomodus selecteert of als de zenderlijst leeg is, zal het apparaat automatisch een volledige scan uitvoeren om te kijken welke zenders beschikbaar zijn.
  • Page 90 IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding  Instellingen Compressie Indien u in een lawaaierige omgeving naar muziek luistert met een hoog dynamisch bereik, kunt u het audio-dynamische bereik comprimeren. Hierdoor klinken zachte geluiden harder en harde geluiden zachter. U kunt de Compressie uit, laag of hoog instellen.
  • Page 91 IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding  Afspeel-informatie Terwijl de stream wordt afgespeeld, toont het scherm de frequentie of, indien RDS-informatie beschikbaar is, de naam van de zender en eventuele aanvullende RDS-informatie, zoals naam van het programma, titel van het nummer en contactgegevens. Indien er geen informatie beschikbaar is, wordt alleen de frequentie weergegeven.
  • Page 92: Meerdere Ruimtes

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding MEERDERE RUIMTES De functie Meerdere ruimtes wordt mogelijk gemaakt door Frontier Silicon. Als er meer dan één netwerkapparaten van Meerdere ruimtes met dezelfde Frontier Silicon-chipset aanwezig zijn, kunnen deze met elkaar verbonden worden en de naadloze audio naar al deze apparaten streamen.
  • Page 93: Undok

    Bluetooth-pictogram onder aan het scherm. Zet uw smartphone, tablet of ander ® Bluetooth -apparaat aan om naar het apparaat te zoeken. De ® is “IR4400”. koppelnaam voor Bluetooth ® • Wanneer het koppelen is gelukt, zal het Bluetooth -pictogram gaan branden en stoppen met knipperen.
  • Page 94: Slaap

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding SLAAP Selecteer “Sleep” in het Hoofdmenu om de slaaptimer in te stellen. Kies uit Slaapstand UIT, 5 minuten, 10 minuten tot 120 minuten. Zodra u een slaapperiode heeft geselecteerd, gaat het systeem terug naar het hoofdmenu.
  • Page 95: Problemen Oplossen

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding PROBLEMEN OPLOSSEN Fout Oplossing Het apparaat gaat niet Controleer of de voedingsadapter juist is aangesloten. aan. Geen geluid. Zet het geluid aan, omdat deze gedempt kan zijn. Verhoog het volume. Haal aangesloten hoofdtelefoon of luidspreker uit de audio- uitvoer.
  • Page 96 Herstart de IR4400 en/of mee maken uw apparaat. In andere onbepaalde De IR4400 kan, in welke modus dan ook, na een bedrijfsperiode, gevallen. een grote hoeveelheid data te verwerken. Hierdoor kan het systeem vastlopen of uitvallen. Herstart de IR4400 indien nodig.
  • Page 97: Technische Specificaties

    IR4400 / Nederlands Gebruikershandleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES Voedingsadapter Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter KINGWALL-model: AS110-090-AE100 Invoer: AC 100 - 240V, 50/60Hz Uitvoer: DC 9 V DC 6 x LR20/AM1/“D”-formaat batterijen (optioneel, niet meegeleverd) Batterijen Frequentiebereik 87,5 - 108 MHz 174,928 - 239,200 MHz...
  • Page 98: Protezione Ambientale

    Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo  Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
  • Page 99 IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni INDICE POSIZIONI DEI CONTROLLI ....................2 ELENCO DEI TASTI DI CONTROLLO PRINCIPALI ............... 3 OPERAZIONI PRELIMINARI/CONFIGURAZIONE ..............4 PREPARAZIONE DELL’AMBIENTE DI RETE ................ 4 MENU PRINCIPALE ......................... 4 PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE GUIDATA ..............5 EQUALIZZAZIONE........................
  • Page 100: Posizioni Dei Controlli

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONI DEI CONTROLLI Vista dall’alto Tasto Standby Tasto Sveglia Tasto Modalità Tasto Preset Comando volume Tasto/ P1 Tasto/ P2 Tasto/ P3 Tasto/ P4 10. Tasto/ P5 11. Tasto Sintonizzatore/Selezione/Snooze Vista frontale 12. Tasto MENU 13.
  • Page 101: Elenco Dei Tasti Di Controllo Principali

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni ELENCO DEI TASTI DI CONTROLLO PRINCIPALI Tasto Funzione/Utilizzo “Standby” Attiva l’ultima modalità di utilizzo o standby. “Alarm” Avvia la procedura guidata di impostazione della sveglia, disattiva la sveglia (quando la sveglia suona) e, in modalità di standby, imposta le sveglie da attivare.
  • Page 102: Operazioni Preliminari/Configurazione

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni OPERAZIONI PRELIMINARI/CONFIGURAZIONE Collegare l’unità a una fonte di alimentazione adeguata mediante Funzionamento l’alimentatore fornito. Dopo aver visualizzato una schermata iniziale, verrà a corrente: selezionata l’ultima modalità di ascolto utilizzata. Quando l’unità viene avviata per la prima volta, verrà avviata automaticamente la procedura guidata.
  • Page 103: Procedura Di Configurazione Guidata

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE GUIDATA Alla prima attivazione, il sistema chiede di avviare la procedura di configurazione guidata. La Procedura di configurazione guidata illustrerà i parametri di configurazione di base per data/ora e connessione di rete. Per modificare qualsiasi impostazione successivamente, tutte le funzioni di impostazione sono accessibili dal menu Impostazioni.
  • Page 104 Per ulteriori informazioni sulla configurazione di una rete criptata WPS, fare riferimento alle istruzioni del proprio router WPS. Completamento L'unità IR4400 tenta di connettersi alla rete selezionata. Il sistema mostrerà l'indicazione connesso, se la configurazione ha avuto successo. Se la connessione non riesce, l'unità...
  • Page 105: Equalizzazione

     Profilo di rete L'unità IR4400 è in grado di memorizzare le ultime quattro reti wireless cui è stata connessa, per cui al successivo utilizzo cerca di connettersi automaticamente a quella tra esse disponibile. Da qui è possibile vedere l'elenco delle reti registrate. È possibile cancellare le reti non più...
  • Page 106: Ora/Data

    IR4400, nonché la registrazione al portale radio Internet. In tal modo, la definizione delle stazioni radio Internet preferite non va perduta, a meno che l'unità IR4400 non sia nuovamente registrata al sito web del portale radio con un account diverso.
  • Page 107: Radio Internet

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni RADIO INTERNET L’unità può riprodurre migliaia di stazioni radio e podcast di tutto il mondo tramite una connessione Internet a banda larga. Quando si seleziona Radio Internet, l’unità contatta direttamente il portale radio Internet Frontier Silicon (che è supportato da vTuner) per ottenere un elenco di stazioni.
  • Page 108 IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni  Stazioni aggiuntive Anche se il portale radio Internet dà accesso a migliaia di stazioni radio, è sempre possibile ascoltare altri canali non presenti nell'elenco del portale. È quindi possibile aggiungere tali stazioni al portale.
  • Page 109: Riproduttore Multimediale

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni RIPRODUTTORE MULTIMEDIALE La modalità di riproduzione musicale permette di riprodurre file in formato MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC o ALAC da un computer collegato alla rete locale. Se si sta già riproducendo un file musicale, è possibile premere il tasto Back sulla radio per tornare rapidamente all’ultimo ramo visitato della struttura di menu.
  • Page 110 IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni  Riproduzione USB Da questo punto in poi, i menu sono generati dalle cartelle del dispositivo USB. Sfogliare le cartelle con il comando “Tuning/Select/Snooze” e il tasto “Back” o utilizzando l’app “UNDOK”. Lo schermo mostra i nomi di cartelle e file (non necessariamente i nomi dei brani).
  • Page 111 Aprire Windows Media Player per attivare l'opzione Allow remote control of my Player. Cliccare col tasto destro del mouse uno dei file musicali nella libreria e scegliere l'opzione Riproduci su IR4400. Compare una casella per la riproduzione di file musicali pronti allo streaming.
  • Page 112 Di seguito è descritta la procedura per riprodurre musica condivisa sulla app: 1. Selezionare l'unità IR4400 per la riproduzione. 2. Selezionare il server musicale e scegliere il brano da riprodurre. NOTA: Alcune App non supportano lo streaming musicale da...
  • Page 113: Dab

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni La modalità DAB consente di ricevere il segnale radio digitale DAB o DAB plus e di visualizzare informazioni relative alla stazione, allo streaming audio e ai dettagli dei programmi.  Ricerca delle stazioni La prima volta che si seleziona la modalità radio DAB o se l’elenco delle stazioni è...
  • Page 114 IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni  Impostazioni Compressione gamma dinamica (Dynamic range compression - DRC) Se si ascolta musica con un'elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso, può essere utile comprimere la gamma dinamica dell'audio. Questo permette di ridurre l'intensità dei suoni più...
  • Page 115 IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni  Informazioni riproduzione in corso Quando un flusso è in riproduzione, lo schermo ne mostra la frequenza o le informazioni RDS, se disponibili: esse contengono il nome della stazione e altre informazioni, quali nome programma, titolo brani e dati di contatto.
  • Page 116: Multi-Room

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni MULTI-ROOM La funzione Multi-room è una tecnologia Frontier Silicon. Quando sono presenti più dispositivi di rete Multi-room con lo stesso chipset Frontier Silicon, possono essere connessi tutti contemporaneamente ed è possibile effettuare senza problemi lo streaming audio verso questi dispositivi Se si sta utilizzando l’unità, è...
  • Page 117: Undok

    Accendere il proprio ® smartphone, Tablet o altro dispositivo Bluetooth per effettuare ® la ricerca dell'apparecchio. Il nome di abbinamento Bluetooth è “IR4400”. • Quando l'abbinamento è stato correttamente completato, ® l'indicatore Bluetooth si illumina e smette di lampeggiare.
  • Page 118: Sleep

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni SLEEP Per impostare il timer sleep, selezionare “Sleep” nel menu principale. Scegliere tra Sleep off, 5 minuti, 10 minuti fino a un massimo di 120 minuti. Dopo aver impostato la durata del periodo di sospensione, il sistema ritorna al menu principale.
  • Page 119: Risoluzione Dei Problemi

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Errore Rimedio Il dispositivo non si Verificare che l'adattatore di alimentazione sia ben collegato. accende. Non viene emesso Riattivare il suono se esso è stato spento alcun suono. Aumentare il volume.
  • Page 120 IR400 e/o il dispositivo di streaming. connette ad essa. Tutti gli altri casi non L'unità IR4400 si trova spesso ad elaborare grandi quantità di dati, il risolvibili. che può, dopo un certo periodo di tempo, essere causa di blocchi o malfunzionamenti del sistema, indipendentemente dalla modalità...
  • Page 121: Specifiche Tecniche

    IR4400 / Italiano Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE Alimentatore CA Utilizzare solo l’alimentatore KINGWALL fornito, modello: AS110-090-AE100 Ingresso: CA 100 - 240V, 50/60Hz Uscita: CC 9 V 6 batterie CC di tipo LR20/AM1/“D” (opzionali, non fornite) Batterie Copertura in 87,5 - 108 MHz...
  • Page 122 Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner  I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble MILJØBESKYTTELSE apparatet fra strømnettet. Ikke kast dette produktet sammen med vanlig  husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Barn bør være under oppsyn av foreldre når de Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av bruker enheten.
  • Page 123 IR4400 / Norsk Bruksanvisning INNHOLDSFORTEGNELSE KONTROLLKNAPPENES PLASSERING ................2 OVERSIKT OVER HOVEDKONTROLLKNAPPENE ............... 3 SLIK KOMMER DU I GANG / KONFIGURERING ..............4 GJØRE KLAR NETTVERKSMILJØET ..................4 HOVEDMENY ........................... 4 SYSTEMINNSTILLINGER ......................4 OPPSETTSVEIVISER ......................5 EQUALISER ..........................7 NETTVERK ..........................
  • Page 124: Kontrollknappenes Plassering

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning KONTROLLKNAPPENES PLASSERING Toppflate Ventemodus-knapp Alarmknapp Modus-Knapp Forhåndsinnstillinger-Knapp Volumknott P1/-knapp P2/-knapp P3/-knapp P4/-knapp 10. P5/-knapp 11. Tuning/valg/hvileknapp Forside 12. Meny-Knapp 13. Info-knapp 14. LCD-panel 15. Tilbakeknapp 16. Foroverknapp Bakside 17. Teleskopantenne 18. USB-verskontakt 19. Aux in-kontakt 20. Kontaktinngang for hodetelefoner 21.
  • Page 125: Oversikt Over Hovedkontrollknappene

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning OVERSIKT OVER HOVEDKONTROLLKNAPPENE Knapp Funksjon/bruk “Standby” Slå på i siste brukte modus eller gå over i standbymodus “Alarm” Starter alarmveiviseren, slår av alarmen (når alarmen er aktiv), og, i standbymodus, velger aktive alarmer. “Mode” Bla gjennom modiene: Internettradio, musikkavspiller, DAB, FM, ®...
  • Page 126: Slik Kommer Du I Gang / Konfigurering

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning SLIK KOMMER DU I GANG / KONFIGURERING Tilkobling til Koble enheten til en egnet strømkilde med den medfølgende strømledningen. strømnettet: Etter at startskjermen er vist, går apparatet over til forrige brukte lyttemodus. Når enheten startes for første gang, startes oppstartsveiviseren automatisk.
  • Page 127: Oppsettsveiviser

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning OPPSETTSVEIVISER Velg språk etter ønske Visningsformat for dato/klokkeslett Velg 12-timers eller 24-timers tidsformat. Auto-oppdatering Tid og data kan oppdateres manuelt eller automatisk fra DAB, FM eller nettverk. Automatisk oppdatering fungerer med data sendt over DAB, FM eller internett.
  • Page 128 IR4400 / Norsk Bruksanvisning «WPS»-kryptert nettverk Det kan være hint angående typen nettverk – hvis nettverksenhetene dine støtter WPS-funksjonen, vil det være [WPS] før SSID (nettverksenhetens navn). Velg den du vil koble til. Bruk en av de følgende tilkoblingsmetodene: Det er en WPS-snarveitast på tilkoblingspunktet.
  • Page 129: Equaliser

     Nettverksprofil IR4400 husker på de fire siste trådløse nettverkene det har vært tilkoblet, og vil automatisk prøve å koble seg til det av dem den finner. Herfra kan du se en liste over registrerte nettverk. Du kan slette uønskede nettverk...
  • Page 130: Klokkeslett/Dato

    En nullstilling til fabrikkinnstillinger nullstiller alle brukerinnstillinger til standardverdiene, slik at tid og dato, nettverkskonfigurasjon og forhåndsinnstillinger blir slettet. Men den nåværende programvaren til IR4400 bevares, det samme gjelder registreringen med nettradioportalen. Nettradiofavoritter blir derfor værende med mindre du registrerer IR4400 på nytt med en annen konto på portalnettstedet. PROGRAMVAREOPPDATERING Fra tid til annen kan programvareoppdateringer gjøres med feilretting og/eller tilleggsfunksjoner.
  • Page 131: Internettradio

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning INTERNETTRADIO Enheten kan spille av tusenvis av radiokanaler og podcaster fra hele verden med en bredbåndstilkobling. Når du velger internettradio kontakter enheten nettradioportalen Frontier Silicon (som støttes av v-tuner) for å få en liste over kanaler.
  • Page 132 IR4400 / Norsk Bruksanvisning  Mine tillagte kanaler Selv om nettradioportalen har tusenvis av kanaler, ønsker du kanskje å lytte til kanaler som ikke er i listen. Du kan legge til din egen via portalen. For å registrere enheten velger du Station list > Help > Get access code først for å...
  • Page 133: Medieavspiller

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning MEDIEAVSPILLER Musikkspillermodus lar deg spille lydfiler i formatene MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC eller ALAC som er lagret på en datamaskin eller på lokalnettverket. Hvis du allerede spiller av en musikkfil, kan du trykke på Back-knappen på radioen, for å raskt gå tilbake til forrige menyelement.
  • Page 134 IR4400 / Norsk Bruksanvisning  USB-avspilling Heretter genereres menyene fra mappene på USB-enheten. Bla gjennom mapper med «Tuning/Select/Snooze»-knotten og «Back»- knappen, eller gjennom «UNDOK»-appen. Displayet viser mappe og mappenavn (ikke nødvendigvis spornavn). Når du har funnet et spor du vil spille av, trykker du på...
  • Page 135 Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Media streaming options Åpne Windows Media Player og aktiver Allow remote control of my Player. Høyreklikk på musikk i biblioteket og velg Spill til IR4400. En boks med musikkavspilling for streaming vises.
  • Page 136 Det forelås å bruke iMediaShare på Android-mobil/-nettbrett eller iPhone/iPad. Prosedyrer for å spille delt musikk på appen er som følgende: 1. Velg IR4400 som spiller. 2. Velg musikkserver og velg musikk. MERK: Noen apper støtter kanskje ikke musikk-streaming fra iPhone/iPod, men iPhone/iPod kan likevel brukes til å kontrollere musikk-streaming fra andre servere.
  • Page 137: Dab

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning DAB-modus mottar DAB- eller DAB plus-radiosignaler digitalt og viser informasjon om kanalen, lyden som streames og programinformasjon  Søke etter kanaler Første gang du velger DAB radiomodus, eller hvis kanallisten er tom, vil enheten automatisk utføre et fullt søk for å se hvilke kanaler som er tilgjengelig.
  • Page 138 IR4400 / Norsk Bruksanvisning  Now playing-informasjon Når streamen spilles av, viser skjermen navn og DLS (Dynamic Label Segment)-informasjon fra kanalen, med sanntidsinformasjon som programnavn, sportittel og kontaktdetaljer. Stereokringkastinger vises med et ikon nederst på skjermen. Du kan vise ytterligere informasjon ved å...
  • Page 139 IR4400 / Norsk Bruksanvisning FM-radiomodus mottar analog radio fra FM-båndet og viser RDS (Radio Data System)-informasjon om kanalen og hvor den kringkastes. Du finner stasjoner ved å trykke på «Tuning/Select/Snooze»- knotten. Frekvensvisninger starter å kjøre når enheten søker gjennom FM-båndet. Du kan også skanne opp eller ned ved å...
  • Page 140: Multi-Room

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning MULTI-ROOM Multi-room-funksjonen drives av Frontier Silicon. Når det er mer enn én multi-room-tilkoblede enheter med samme Frontier Silicon-brikkesett, kan de kobles sammen og strømme lyd sømløst til alle disse enhetene. Hvis du bruker enheten, kan du bruke panelknappene i henhold til anvisningene nedenfor, eller «UNDOK»-appen (som er tilgjengelig for både Android- og iOS-enheter) for å...
  • Page 141: Undok

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning UNDOK Enheten støtter fjernkontrollering fra Apple-telefoner, iPad og Android, gjennom UNDOK-appen. Appen er tilgjengelig i Apples App Store og Googles Android Play. Du kan kontrollere en enkelt enhet, en gruppe slike enheter eller til og med flere grupper med UNDOK-appen eller kontrollknappene på...
  • Page 142: Innsovning

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning INNSOVNING For å stille inn sleep-timeren velger du «Sleep» i hovedmenyen. Velg mellom innsoving AV, 05 min., 10 min opptil 120 minutter. Når du velger en innsovningstimer, går systemet tilbake til hovedmenyen. Trykk på «MENU» på...
  • Page 143: Feilsøking

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning FEILSØKING Feil Løsning Enheten skrur seg ikke Påse at strømadapteret sitter ordentlig i. på. Ingen lyd. Skru på lyden, den kan være dempet. Øk volumet. Trekk ut eventuelle tilkoblede hodetelefoner eller høyttalere fra utgangen. Ingen internettilkobling Sjekk LAN-kabelen eller WLAN-funksjonen.
  • Page 144 IR4400 krasj. Start IR4400 og/eller den andre enheten på nytt. Alle andre ubestemte Det kan hende at IR4400 behandler en stor mengde data etter en problemer. periode med bruk, uansett hvilken modus det er snakk om, det vil gjøre at systemet fryser eller ikke fungerer som det skal. Start IR4400 på...
  • Page 145: Tekniske Spesifikasjoner

    IR4400 / Norsk Bruksanvisning TEKNISKE SPESIFIKASJONER Nettstrømadapter bruk bare den medfølgende adaptermodellen KINGWALL: AS110-090-AE100 Inngang: AC 100 - 240V, 50/60Hz Utgang: Likestrøm 9 V Batterier DC 6 stk LR20/AM1/«D» batterier (valgfritt, medfølger ikke) Frekvensdekning 87,5 - 108 MHz 174,928 - 239,200 MHz...
  • Page 146 Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • En skadad nätkabel eller kontakt måste MILJÖSKYDD omedelbart bytas av en auktoriserad Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i serviceverkstad. slutet dess livscykel. Returnera till • Vid åskväder, koppla genast bort enheten från insamlingsplats för återvinning elektriska...
  • Page 147 IR4400 / Svenska Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING REGLAGENS PLACERING ..................... 2 LISTA ÖVER HUVUDKONTROLLKNAPP ................3 HÄMTA STARTADE/KONFIGURATION ................. 4 FÖRBERED NÄTVERKSMILJÖN .................... 4 HUVUDMENY ........................... 4 SYSTEMINSTÄLLNINGAR ...................... 4 INSTALLATIONSGUIDE ......................5 EQUALIZER ..........................7 NÄTVERK ..........................7 TID/DATUM ..........................8 BAKGRUNDSLJUS ........................
  • Page 148: Reglagens Placering

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning REGLAGENS PLACERING Ovansidan Standby-knapp Larmknapp Lägesknapp Snabbvalsknapp Volymratt P1/-knapp P2/-knapp P3/-knapp P4/-knapp 10. P5/-knapp 11. Fininställnings-/Välj-/Snooze-knapp Framsidan 12. Menyknapp 13. Info-knapp 14. LCD-panel 15. Bakåtknapp 16. Framåtknapp Baksidan 17. Teleskopantenn 18. USB-värduttag 19. AUX-INGÅNG 20. Uttag för hörlurar 21.
  • Page 149: Lista Över Huvudkontrollknapp

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning LISTA ÖVER HUVUDKONTROLLKNAPP Knapp Funktion/Användning “Standby” Aktivera det senaste användningsläget eller öppna standby-läget “Alarm” Öppna alarmguiden, stäng av alarmet (när alarmet hörs) och, i standby, ställ in det alarm som är aktivt. “Mode” Bläddra igenom lägena: Internetradio, musikspelare, DAB, FM, ®...
  • Page 150: Hämta Startade/Konfiguration

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning HÄMTA STARTADE/KONFIGURATION Huvudströmsanvändning: Anslut enheten till en lämplig strömkälla med medföljande strömförsörjning. Efter att du visat en startskärm öppnas det senast använda avlyssningsläget. När enheten startas för första gången startas även installationsguiden automatiskt. Batterianvändning: Öppna luckan till batterifacket. Sätt i 6 x 1.5V LR20/AM-1/ D-batterier (medföljer ej) i facket.
  • Page 151: Installationsguide

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning INSTALLATIONSGUIDE Välj språket Tid/datumvisningsformat Välj tidsformat: 12 eller 24. Automatisk uppdatering Tid och datum kan uppdateras manuellt eller automatiskt från DAB, FM eller nätverk. Autouppdateringen fungerar med data som skickas över DAB, FM eller Internet. Klockan uppdateras bara när den är i ett motsvarande läge, så det föreslås välja ett läge som du använder regelbundet.
  • Page 152 IR4400 / Svenska Bruksanvisning ”WPS” krypterat nätverk Det finns tips för nätverkstypen - om dina nätverksenheter stöder WPS-funktionen blir det [WPS] före SSID (namnet på nätverksenheten). Välj nätverket som du vill ansluta till. Använd någon av följande anslutningsmetoder: Det finns en genväg till WPS-tangenten på åtkomstpunkten.
  • Page 153: Equalizer

     Nätverk profil IR4400 kommer ihåg de senaste fyra trådlösa nätverk som det har anslutat till och försöker automatiskt att ansluta till vilken som helst av dem kan hittas. Härifrån kan du se listan av de registrerade nätverken. Du kan ta bort oönskade nätverk genom att vrida och trycka på...
  • Page 154: Tid/Datum

    En fabriksåterställning återställer alla användarinställningar till standardvärden, så att tid, datum, nätkonfiguration och förinställningar förloras. Dock IR4400 nuvarande programversion bibehålls, som registrering med internetradioportalen. Internetradio favoriter är därför kvar om du inte omregistrera ditt IR4400 med ett annat konto på webbportalen. PROGRAMUPPDATERING Från en tid till en annan, kan uppgraderingar skapas med buggfixar och / eller...
  • Page 155: Internetradio

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning INTERNETRADIO Enheten kan spela upp tusentals radiokanaler och podcasts från hela världen genom en bredbandsanslutning via Internet. När du väljer Internet-radio kontaktar enheten Frontier Silicon Internet- radioportalen (som stöds av v-tuner) för att hämta en lista över kanaler.
  • Page 156 IR4400 / Svenska Bruksanvisning  Mina tillagda stationer Även om internetradioportalen innehåller tusentals stationer, kanske vill du lyssna på stationer som inte nämns. Du kan lägga till din egen station via portalen. För att registrera enheten väljer du kanllistan > Hjälp > Hämta åtkomstkod för att hämta radions unika portalåtkomstkod först.
  • Page 157: Mediespelare

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning MEDIESPELARE Musikspelare läget spelar ljudfiler i MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC eller ALAC-format från en dator i det lokala nätverket. Om du redan spelar upp en musikfil kan du trycka på knappen Back på radion för att snabbt återgå...
  • Page 158 IR4400 / Svenska Bruksanvisning  USB uppspelning Från denna punkt är menyerna genererade från mappar på USB- enheten. Sök bland mapparna med ratten “Tuning/Select/Snooze” och “Back”-knappen, eller genom att använda appen “UNDOK”. Displayen visar mappar och filnamn (inte nödvändigtvis spårens namn).
  • Page 159 Kontroll på PC PC systemkrav för DLNA är Windows 7 och Windows Media Player 12. Ställa in enligt nedan: För det första, dela media på datorn till IR4400. Kontrol panel > Nätverk and Internet > Nätverk och delningscenter > Media streaming val Öppna Windows Media Player för att aktivera Allow...
  • Page 160 IR4400 / Svenska Bruksanvisning  Kontroll på Smartphone/Tablet Du kan söka (med nyckelord: DLNA) och installera gratis eller kommersiella DLNA Appar från Google Play eller Apple Store om du använder Android mobil, tablet eller iPhone/iPad. Det föreslås att använda iMediaShare på Android mobile, tablet eller iPhone/iPad.
  • Page 161: Dab

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning DAB-läget tar emot den digitala radiosignalen för DAB eller DAB plus och visar information om kanalen, strömmar ljud och programdetaljer.  Söka efter radiokanaler Första gången du väljer DAB-radiot, eller om kanallistan är tom, utför enheten automatiskt en full genomsökning för att visa vilka kanaler som finns tillgängliga.
  • Page 162 IR4400 / Svenska Bruksanvisning  Visning av kanalinformation När strömmen spelas upp visar skärmen dess namn och DLS-informationssändning (Dynamic Label Segment) enligt kanalen, med information i realtid, såsom programnamn, spårtitel och kontaktuppgifter. Stereosändningar indikeras med en ikon längst ned på skärmen. För att visa ytterligare information trycker du på...
  • Page 163 IR4400 / Svenska Bruksanvisning  Nu spelas i informationen Medan streamen spelas in visar skärmen frekvens eller om DLS information är tillängligt, stationsnamn och andra RDS information såsom programnamn, spårtitel och kontaktuppgifter. Om ingen information finns tillgänglig, bara frekvensen visas. Stereosändningar är markerade med en ikon längst upp på...
  • Page 164: Multirum

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning MULTIRUM Multirumfunktionen regleras av Frontier-silikon. När det finns mer än en multirumnätverksenhet med samma Frontier-silikonchip, kan de kopplas ihop och strömma ljud sömlöst till alla enheter. Om du använder enheten kan du använda panelknappen med instruktionerna nedan eller “UNDOK”-appen (finns tillgänglig för både Android- och iOS-enheter) för att skapa en...
  • Page 165: Undok

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning UNDOK Enheten stöder fjärrstyrning från Apple iPhone, iPad och Android med UNDOK-appen. Apparna är tillgängliga i Apple app store och Google android play. Du kan kontrollera en enstaka enhet, en grupp enheter, eller till och med flera gupper med UNDOK-appen eller dina radiokontroller.
  • Page 166: Insomningsfunktion

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning INSOMNINGSFUNKTION För att ställa in vilotimern väljer du “Sleep” under huvudmenyn. Välj mellan Vila AV, 05mins, 10mins upp till 120mins. När du har valt en sleepperiod, återgår systemet till huvudmenyn. Tryck på “MENU” på radion för att återgå till skärmen Nu spelas.
  • Page 167: Felsökning

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning FELSÖKNING Problem Åtgärd Apparaten startar inte. Se till att strömadaptern är korrekt ansluten. Inget ljud. Slå på ljudet som det kan vara avstängd Höj volymen. Dra ut alla anslutna hörlurar eller högtalare från kontaktens uttag. Ingen Kontrollera WLAN-funktionen.
  • Page 168 IR4400 orsaka krasch, omstart IR4400 och/eller enheten. Alla andra obestämda IR4400 kan bearbeta stora mängder av data efter en tids drift; fall. oavsett i vilket läge, kommer det att leda till att systemet fryser eller driftstörningar. Starta om IR4400 om det behövs.
  • Page 169: Tekniska Specifikationer

    IR4400 / Svenska Bruksanvisning TEKNISKA SPECIFIKATIONER AC-strömadapter använd bara den medföljande adaptern KINGWALL-modell: AS110-090-AE100 Ingång: AC 100 - 240V, 50/60 Hz Utgång: DC 9 V Batterier av typen DC 6 x LR20/AM1/“D” (tillval, medföljer ej) Batterier Frekvenstäckning FM 87,5 - 108 MHz...
  • Page 170 Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner  Børn skal guides af voksne ved anvendelse af MILJØBESKYTTELSE enheden. Smid ikke dette produkt normale husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever  Rengør kun enheden med en tør klud. det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller ...
  • Page 171 IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE KNAPPER OG KONTROLLER ....................2 OVERSIGT OVER BETJENINGSKNAPPER ................3 KOM GODT I GANG/OPSÆTNING ..................4 KLARGØRING AF NETVÆRKET .................... 4 HOVEDMENU ........................... 4 SYSTEMINDSTILLINGER ......................4 OPSÆTNINGSGUIDE ......................5 EQUALISER ..........................7 NETVÆRK ..........................7 TID/DATO ..........................
  • Page 172: Knapper Og Kontroller

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning KNAPPER OG KONTROLLER Toppanelet Knappen Standby Knappen Alarm Knappen Funktion Knappen Preset (faste stationer) Volumenknap Knappen P1/ Knappen P2/ Knappen P3/ Knappen P4/ 10. Knappen P5/ 11. Knappen Tuning/Valg/Snooze Frontpanelet 12. Knappen Menu 13. Knappen Info 14.
  • Page 173: Oversigt Over Betjeningsknapper

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning OVERSIGT OVER BETJENINGSKNAPPER Knap Funktion/anvendelse “Standby” Tænder radioen på sidst anvendte funktion eller stiller den på standby. “Alarm” Åbner alarmguiden, slår alarmen fra (når den lyder) og, når radioen står på standby, slår alarmer til eller fra.
  • Page 174: Kom Godt I Gang/Opsætning

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning KOM GODT I GANG/OPSÆTNING Lysnetdrift: Forbind radioen til en stikkontakt via den medfølgende strømforsyning. Radioen viser startskærmen og skifter dernæst til den funktion, du sidst anvendte. Hvis det er første gang, du tænder radioen, vises opsætningsguiden automatisk.
  • Page 175: Opsætningsguide

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning OPSÆTNINGSGUIDE Vælg dit foretrukne sprog Tids-/datoformat Vælg mellem 12- og 24-timers tidsformat. Auto opdater Klokkeslæt og dato kan opdateres manuelt eller automatisk fra DAB, FM eller netværket. Automatisk opdatering fungerer med data sendt via DAB, FM eller internettet. Uret opdateres kun, når en af disse funktioner er valgt, så...
  • Page 176 IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning “WPS” krypteret netværk Systemet giver dig hints iht. netværkstype - hvis din router understøtter WPS, vil det være [WPS] efterfulgt af SSID (navnet på netværksrouteren). Vælg det netværk, du vil oprette forbindelse til. Brug en af følgende tilslutningsmetoder: Der findes en WPS genvejstast på...
  • Page 177: Equaliser

     Netværksprofil IR4400 gemmer de sidste fire tilsluttede trådløse netværk og forsøger automatisk at oprette forbindelse til et af dem. Her kan du se oversigten over registrerede netværk. Du kan slette uønskede netværk ved at dreje og trykke, og derefter vælge JA for at bekræfte sletningen.
  • Page 178: Tid/Dato

    ønsker at opdatere. Bekræfter du, hentes og installeres den nye software. Alle brugerindstillinger bevares under softwareopgraderingen. BEMÆRK: Før du starter opgraderingen af softwaren, skal du kontrollere, at IR4400 er tilsluttet elnettet. Afbrydes strømmen under opgraderingen, kan enheden beskadiges permanent.
  • Page 179: Internetradio

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning INTERNETRADIO Radioen kan afspille tusindvis af radiostationer og podcasts fra hele verden gennem en bredbåndsforbindelse. Når du vælger Internetradio, opretter radioen direkte forbindelse til internetradioportalen Frontier Silicon (der understøttes af v-tuner) og henter en liste over stationer.
  • Page 180 IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning  Mine tilføjede stationer Selvom internetradioportalen indeholder tusindvis af stationer, vil du måske ønske at lytte til stationer, der ikke er på listen. Du kan tilføje dine egne via portalen. Du registrerer din radio ved at vælge stationsliste > hjælp > hent adgangskode og hente din radios unikke adgangskode til portalen.
  • Page 181: Medieafspiller

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning MEDIEAFSPILLER Musikafspilleren kan afspille audiofiler i formaterne MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC og ALAC fra en computer på det lokale netværk. Hvis du allerede lytter til en musikfil, kan du trykke på knappen Back på radioen for hurtigt at vende tilbage til det punkt i menuen, du sidst brugte.
  • Page 182 IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning  USB-afspilning Fra dette punkt genereres menuerne fra de mapper, der findes på USB-enheden. Du kan gennemse mapperne ved hjælp af knappen “Tuning/Select/Snooze” og knappen “Back” eller med appen “UNDOK”. Displayet viser mapper og filnavne (ikke nødvendigvis titler).
  • Page 183 > Mediestreaming Start Windows Media Player, og aktivér Tillad fjernkontrol af min afspiller. Højreklik på en musikfil i mappen, og vælg Afspil på IR4400. Et pop op-vindue med afspilningskontrollerne for musiknummeret vises under streamingen. Then a box of music playback pops up for the streaming.
  • Page 184: Dab

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning DAB modtager digitale radiosignaler fra DAB eller DAB+ og viser oplysninger om stationen, audiostrømmen og enkeltheder om programmet.  Søgning efter stationer Første gang, du vælger DAB-radio, eller hvis stationslisten er tom, vil radioen automatisk gennemføre en fuld kanalsøgning efter tilgængelige radiostationer.
  • Page 185 IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning  Oplysninger på afspilningsdisplayet Under musikstreaming viser displayet navnet og de DLS-oplysninger (Dynamic Label Segment), der udsendes af stationen, og som giver oplysninger i realtid, som f.eks. programtitel, musiktitel og kontaktoplysninger. Stereoudsendelser angives med et ikon nederst på displayet. Hvis du vil se yderligere informationer, skal du trykke på...
  • Page 186 IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning FM-radio modtager analog radio fra FM-båndet og viser RDS- oplysninger (Radio Data System) om stationen, hvis disse er tilgængelige. Tryk på knappen “Tuning/Select/Snooze” for at finde en station. Frekvensdisplayet begynder at køre, mens radioen søger op ad FM-båndet.
  • Page 187: Multi-Rum

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning MULTI-RUM Funktionen Multi-rum tilbydes af Frontier Silicon. Hvis der findes flere multi-rum-netværksenheder med samme Frontier Silicon chipsæt, kan de forbindes og sømløst streame audio til alle disse enheder. Hvis du anvender enheden, kan du bruge knappen på panelet som beskrevet herunder, eller du kan anvende appen “UNDOK”...
  • Page 188: Undok

    BT i bunden af displayet blinker. Tænd din smartphone, ® tablet eller anden Bluetooth -enhed og søg efter radioen. ® parringsnavnet er “IR4400”. Bluetooth ® Når parringen er gennemført, holder Bluetooth -indikatoren op med at blinke og lyser konstant.
  • Page 189: Sleep Autosluk

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning SLEEP AUTOSLUK Hvis du vil indstille Sleep autosluktimer, skal du vælge “Sleep” i hovedmenuen. Vælg mellem Sleep FRA, 5 min., 10 min. op til 120 min. Når du har valgt en periode for autosluk, vender systemet tilbage til hovedmenuen. Tryk på...
  • Page 190: Troubleshooting

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning TROUBLESHOOTING Error Remedy The device does not Check it the power adaptor is connected properly. switch on. No sound. 1. Turn on the sound as it may be muted 2. Increase the volume. 3. Pull any connected headphone or speaker from the connector jack.
  • Page 191 IR4400 time, it may cause crash, reboot IR4400 and/or your device. All other undetermined IR4400 may process large amount of data after a period of cases. operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction. Reboot IR4400 if necessary. period of operation, no matter in which mode, it will cause the system freeze or malfunction.
  • Page 192: Tekniske Specifikationer

    IR4400 / Dansk Betjeningsvejledning TEKNISKE SPECIFIKATIONER AC strømforsyning brug udelukkende den medfølgende strømforsyning KINGWALL model: AS110-090-AE100 Indgangsspænding: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Udgangsspænding: DC 9 V 6 stk. batterier LR20/AM1/“D” (tilkøb, medfølger ikke) Batterier Frekvensområde 87,5 - 108 MHz...
  • Page 193: Ochrana Životného Prostredia

    Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny  Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA autorizované servisné centrum okamžite Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným vymeniť. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. ...
  • Page 194 Návod na používanie IR4400 / Slovensky OBSAH POLOHA OVLÁDAČOV ......................2 ZOZNAM HLAVNÝCH OVLÁDACÍCH KLÁVESOV ..............3 ZAČÍNAME/NASTAVENIE ....................... 4 PRIPRAVTE PROSTREDIE SIETE ..................4 HLAVNÁ PONUKA........................4 SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA ....................4 NASTAVENIE SPRIEVODCU ....................5 SIEŤ ............................7 ČAS/DÁTUM ..........................8 JAS ............................
  • Page 195: Poloha Ovládačov

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky POLOHA OVLÁDAČOV Pohľad zhora Tlačidlo pohotovostného režimu Tlačidlo budíka Tlačidlo režimu Tlačidlo predvolenia Gombík hlasitosti Tlačidlo P1/ Tlačidlo P2/ Tlačidlo P3/ Tlačidlo P4/ 10. Tlačidlo P5/ 11. Tlačidlo ladenia/výberu/driemania Pohľad spredu 12. Tlačidlo ponuky 13.
  • Page 196: Zoznam Hlavných Ovládacích Klávesov

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky ZOZNAM HLAVNÝCH OVLÁDACÍCH KLÁVESOV Č. Tlačidlo Funkcia/použitie “Standby” Zapne posledný používaný režim alebo vstúpi do pohotovostného režimu. “Alarm” Vstúpi do sprievodcu budíkom, vypne budík (keď budík znie) a v pohotovostnom režime pripraví budíky, ktoré sú aktívne.
  • Page 197: Začíname/Nastavenie

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky ZAČÍNAME/NASTAVENIE Sieťová Pomocou pribaleného zdroja pripojte jednotku k vhodnému sieťovému prevádzka: napájaniu. Po zobrazení úvodnej obrazovky sa spustí naposledy používaný režim počúvania. Pri prvom spustení jednotky sa nastavenie sprievodcu spustí automaticky. Otvorte dvierka priestoru pre batérie. Do priestoru vložte 6 x 1,5 V Prevádzka...
  • Page 198: Nastavenie Sprievodcu

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky NASTAVENIE SPRIEVODCU Zvoľte preferenčné jazyky Formát zobrazenia času/dátumu Zvoľte 12- alebo 24-hodinový časový formát. Auto update Čas a dátum môžu byť aktualizované manuálne alebo automaticky z DAB, FM alebo siete. Automatická aktualizácia pracuje s údajmi zaslanými cez DAB, FM alebo internet.
  • Page 199 Návod na používanie IR4400 / Slovensky Šifrovaná sieť „WPS“ K dispozícii budú náznaky na typ siete –- ak vaše sieťové zariadenia podporujú funkcie WPS, pred SSID (názov sieťového zariadenia) bude [WPS] . Zvoľte zariadenie, ktoré chcete pripojiť. Použite jednu z nasledujúcich metód pripojenia: V prístupovom bode je kláves skratky WPS.
  • Page 200: Sieť

     Profil siete IR4400 si pamätá posledné štyri bezdrôtové siete, ku ktorým bol pripojený a ak niektorú z nich nájde, automaticky sa k nej pokúša pripojiť. Odtiaľ si môžete prezrieť zoznam registrovaných sietí. Nechcené siete môžete vymazať otočením a stlačením, následnou voľbou ÁNO potvrdíte vymazanie.
  • Page 201: Čas/Dátum

    Továrenský reštart reštartuje všetky používateľské nastavenia na pôvodné hodnoty, takže čas a dátum, nastavenia siete a predvoľby sa vymažú. Avšak, zachová sa aktuálna softvérová verzia IR4400 kvôli registrácii na portáli internetového rádia. Obľúbené položky internetového rádia sa zachovajú, kým opätovne nezaregistrujete váš IR4400 pomocou iného účtu na webstránke portálu.
  • Page 202: Internet Radio

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky INTERNET RADIO Cez širokopásmové pripojenie k internetu dokáže jednotka prehrať tisíce rádiostaníc a podcastov z celého sveta. Keď si zvolíte internetové rádio, jednotka priamo skontaktuje internetový rádiový portál Frontier Silicon (ktorý je podporovaný v- tunerom), aby získala zoznam staníc.
  • Page 203 Návod na používanie IR4400 / Slovensky  Moje pridané stanice Napriek tomu, že internetový rádiový portál obsahuje tisíce staníc, môže sa stať, že budete chcieť počúvať stanicu, ktorá nie je na zozname. Svoju stanicu si môžete pridať cez portál. Ak si želáte registrovať svoju jednotku, najprv musíte získať jedinečný...
  • Page 204: Media Player

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky MEDIA PLAYER Režim prehrávača hudby prehráva zvukové súbory vo formátoch MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC alebo ALAC z počítača v miestnej sieti. Ak už prehrávate hudobný súbor, môžete na rádiu stlačiť tlačidlo Backna rýchly návrat do naposledy navštívenej vetvy stromu ponuky.
  • Page 205 Návod na používanie IR4400 / Slovensky  USB playback Počnúc týmto bodom sú ponuky generované zo zložiek na USB. Prehľadávajte zložky gombíkom „Tuning/Select/Snooze” alebo tlačidlom „Back“, alebo použitím aplikácie „UNDOK“. Displej zobrazuje názvy zložiek a súborov (nie nutne názvy stôp).
  • Page 206 Systémové požiadavky PC pre DLNA sú Windows 7 alebo vyšší spolu s Windows Media Player 12. Nastavte, ako je uvedené nižšie: Najprv zdieľajte médiá na vašom PC s IR4400. Ovládací panel > Sieť a internet > Sieť a centrum zdieľania > Možnosti streamingu médií...
  • Page 207 V mobile s Androidom, tablete alebo iPhone/iPad sa odporúča použivať iMediaShare. Postupy na prehrávanie zdieľanej hudby v aplikácii sú nasledovné: 1. Vyberte IR4400 ako prehrávač. 2. Vyberte server hudby a vyberte hudbu. POZNÁMKA: Niektoré aplikácie nemusia podporovať streaming hudby z iPhone/iPod, ale iPhone/iPod je napriek tomu možné použiť...
  • Page 208: Dab

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky Režim DAB získava digitálne rádiové signály DAB alebo DAB plus a zobrazuje informácie o stanici, steamovaní zvuku a podrobnostiach programu.  Vyhľadávanie staníc Keď režim rádia VAD zvolíte prvýkrát alebo ak je zoznam staníc prázdny, jednotka automaticky vykoná...
  • Page 209 Návod na používanie IR4400 / Slovensky  Informácie o aktuálnom prehrávaní Počas prehrávania vysielania sa na obrazovke zobrazí jeho názov a DLS (časť dynamického označenia), informácie vysielané stanicou poskytujúce informácie v reálnom čase, napríklad názov programu, názov skladby a detaily kontaktu. Stereo vysielanie je indikované ikonou v spodnej časti obrazovky.
  • Page 210 Návod na používanie IR4400 / Slovensky  Informácie o aktuálnom prehrávaní Počas prehrávania kanála obrazovka zobrazuje jeho frekvenciu alebo, ak je dostupný signál RDS, názov stanice a všetky ďalšie informácie RDS, ako sú názov programu, označenie a iné detaily. Stereo vysielania sa indikujú ikonou v spodnej časti obrazovky. Ak si želáte zobraziť...
  • Page 211: Multi-Room

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky MULTI-ROOM Funkcia multi-room má operačný systém Frontier silicon. Ak je k čipovej súprave Frontier silicon pripojených viac multi-room sieťových zariadení, môžu byť všetky prepojené a zdieľať bezšvíkové audio s ostatnými zariadeniami. Ak používate jednotku, na vytvorenie skupiny multi-room môžete použiť tlačidlo panela s návodom nižšie alebo aplikáciu „UNDOK”...
  • Page 212: Undok

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky UNDOK Použitím aplikácie UNDOK jednotka podporuje ovládanie zo zariadení Apple iPhone, iPad a Android. Aplikácie sú dostupné v Apple App Store a Google Play pre android. Použitím aplikácie UNDOK alebo ovládačov rádia môžete ovládať jednu jednotku, skupinu týchto zariadení, ba aj viaceré...
  • Page 213: Sleep

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky SLEEP Ak si želáte nastaviť časovač režimu spánku, v hlavnej ponuke zvoľte „Sleep“. Zo SLEEP zvoľte OFF,5 min, 10 min až 120 min. Keď nastavíte dobu spánku, systém sa vráti do hlavnej ponuky. Ak si želáte návrat na aktuálnu obrazovku prehrávania, na rádiu stlačte „MENU“.
  • Page 214: Riešenie Problémov

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky RIEŠENIE PROBLÉMOV Chyba Pomoc Zariadenie sa nezapne. Skontrolujte, či je správne zapojený sieťový adaptér. Žiaden zvuk. 1. Zapnite zvuk, pretože môže byť stlmený. 2. Zvýšte hlasitosť. 3. Vyberte všetky pripojené slúchadlá alebo reproduktory z dutiniek konektora.
  • Page 215 Spôsobí to zamrznutie systému alebo poruchu. Ak je to nutné, reštartujte IR4400. po určitej dobe prevádzky, bez ohľadu na to, v ktorom režime. Spôsobí to zamrznutie systému alebo poruchu. Ak je to nutné, reštartujte IR4400.
  • Page 216: Technické Špecifikácie

    Návod na používanie IR4400 / Slovensky TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Sieťový adaptér Používajte len priložený adaptér model KINGWALL: striedavého prúdu AS110-090-AE100 Vstup: Striedavý prúd 100 - 240 V~ 50/60 Hz Výstup: Jednosmerný prúd 9 V 6 ks batérií LR20/AM1/veľkosť „D” (nie sú súčasťou balenia) Batérie...
  • Page 217: Ochrana Životního Prostředí

    Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení  Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve  Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
  • Page 218 / Návod k použití – česky IR4400 TABULKA OBSAHU UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ................... 2 SEZNAM HLAVNÍCH OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK ..............3 ZAČÍNÁME/NASTAVENÍ ......................4 PŘÍPRAVA SÍŤOVÉHO PROSTŘEDÍ ..................4 HLAVNÍ NABÍDKA ........................4 SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ ...................... 4 PRŮVODCE NASTAVENÍM ..................... 5 EKVALIZÉR ..........................
  • Page 219: Umístění Ovládacích Prvků

    / Návod k použití – česky IR4400 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Pohled shora Tlačítko pohotovostního režimu Tlačítko „Budík“ Tlačítko „Režim“ Tlačítko „Předvolba“ Knoflík ovládání hlasitosti Tlačítko P1/ Tlačítko P2/ Tlačítko P3/ Tlačítko P4/ 10. Tlačítko P5/ 11. Tlačítko „Ladit/vybrat/opakované buzení“ Pohled zepředu 12.
  • Page 220: Seznam Hlavních Ovládacích Tlačítek

    / Návod k použití – česky IR4400 SEZNAM HLAVNÍCH OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK Č. Tlačítko Funkce/použití „Standby“ Slouží k zapnutí a přechodu do naposledy použitého režimu nebo k přechodu do pohotovostního režimu. „Alarm“ Slouží ke spuštění průvodce budíkem, k vypnutí budíku (pokud zní budík) a v pohotovostním režimu k nastavení, který...
  • Page 221: Začínáme/Nastavení

    / Návod k použití – česky IR4400 ZAČÍNÁME/NASTAVENÍ Pomocí dodaného napájecího kabelu připojte zařízení ke vhodnému Napájení z elektrické sítě: zdroji napájení. Po zobrazení úvodní obrazovky dojde k přechodu na poslední použitý režim poslechu. Pokud je zařízení spuštěno poprvé, spustí se automaticky průvodce nastavením.
  • Page 222: Průvodce Nastavením

    / Návod k použití – česky IR4400 PRŮVODCE NASTAVENÍM Zvolte jazyk dle svých preferencí. Formát zobrazení času a data Vyberte mezi 12- a 24hodinovým formátem času. Auto update Čas a datum lze aktualizovat ručně nebo automaticky prostřednictvím vysílání DAB, FM nebo sítě.
  • Page 223 / Návod k použití – česky IR4400 Šifrovaná síť „WPS“ K jednotlivým typům sítí se zobrazí nápověda - pokud síť podporuje funkci WPS, zobrazí se před identifikátorem SSID (názvem síťového zařízení) možnost [WPS]. Vyberte síť, ke které se chcete připojit. Použijte jeden z následujících způsobů...
  • Page 224: Ekvalizér

    • Profil sítě Zařízení IR4400 si pamatuje poslední čtyři bezdrátové sítě, ke kterým bylo připojeno, a automaticky se pokusí připojit k těm z nich, které dokáže najít. Zde můžete vidět seznam registrovaných sítí. Nežádoucí sítě můžete odstranit otočením a stisknutím knoflíku vyberete síť...
  • Page 225: Čas/Datum

    Resetování do výchozího nastavení změní všechna nastavení provedená uživatelem na výchozí hodnoty, takže dojde ke ztrátě času a data, konfigurace sítě a předvoleb. Aktuální verze softwaru zařízení IR4400 je zachována, stejně jako registrace na portálu internetového rádia. Oblíbené stanice internetového rádia tedy budou zachovány, pokud zařízení IR4400 na webové...
  • Page 226: Internet Radio

    / Návod k použití – česky IR4400 INTERNET RADIO V zařízení lze prostřednictvím širokopásmového internetového připojení přehrávat tisíce rozhlasových stanic a podcastů z celého světa. Zvolíte-li možnost internetového rádia, zařízení se spojí přímo s portálem internetových rádií Frontier Silicon (který je podporován portálem vTuner), kde získá...
  • Page 227 / Návod k použití – česky IR4400  Přidané stanice Na portálu internetových rádií jsou k dispozici tisíce stanic. Přesto je možné, že budete chtít poslouchat stanice, které v seznamu uvedeny nejsou. Prostřednictvím portálu lze přidat vlastní stanice. Chcete-li zařízení registrovat, zvolte možnost Seznam stanic >...
  • Page 228: Media Player

    / Návod k použití – česky IR4400 MEDIA PLAYER V režimu Music player se přehrávají zvukové soubory ve formátech MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC nebo ALAC z počítače nebo místní sítě. Pokud se právě přehrává hudební soubor, lze stisknutím tlačítka „Back“...
  • Page 229 / Návod k použití – česky IR4400  USB playback Nyní se nabídky zobrazují dle složek v zařízení USB. Složky lze procházet pomocí knoflíku „Tuning/Select/Snooze“, tlačítka „Back“ nebo aplikace „UNDOK“. Na displeji se zobrazí složka a názvy souborů (nemusí se jednat o názvy stop).
  • Page 230 DLNA operační systém Windows 7 nebo vyšší a přehrávač Windows Media Player 12. Nastavení se provádí následujícím způsobem: Nejprve ve svém PC sdílejte média se zařízením IR4400. Ovládací panely > Síť a Internet > Centrum síťových připojení a sdílení > Změnit pokročilé nastavení sdílení >...
  • Page 231 Na mobilním telefonu se systémem Android, tabletu nebo zařízení iPhone/iPad doporučujeme používat aplikaci iMediaShare. Postupy aplikací pro přehrávání sdílené hudby jsou následující: 1. Jako přehrávač vyberte zařízení IR4400. 2. Vyberte hudební server a hudbu. POZNÁMKA: Některé aplikace nepodporují streamování hudby ze zařízení...
  • Page 232: Dab

    / Návod k použití – česky IR4400 V režimu DAB dochází k příjmu digitálního rádiového signálu DAB nebo DAB plus a zobrazení informací o stanici a podrobnostech o streamovaném zvuku a programu.  Hledání stanic Při prvním použití režimu rádia DAB, nebo v případě, že je seznam stanic prázdný, zařízení...
  • Page 233 / Návod k použití – česky IR4400  Informace o právě přehrávaném obsahu Přehrává-li se právě stream, zobrazuje se na obrazovce jeho název a informace vysílání DLS (Dynamic Label Segment), které udávají informace v reálném čase, jako je název programu, název stopy a kontaktní...
  • Page 234 / Návod k použití – česky IR4400 V režimu rádia FM se přijímá analogový signál z pásma FM a zobrazují se informace RDS (Radio Data System) o stanici a místě vysílání. Chcete-li vyhledat stanici, stiskněte knoflík „Tuning/Select/Snooze“. Vyhledává-li zařízení v pásmu FM, zobrazují...
  • Page 235: Multi-Room

    / Návod k použití – česky IR4400 MULTI-ROOM Funkci Multi-room nabízí portál Frontier Silicon. Pokud je k dispozici více síťových zařízení s funkcí multi-room se stejnou čipovou sadou Frontier Silicon, lze je společně propojit a streamovat zvuk snadno do všech těchto zařízení.
  • Page 236: Undok

    ® nebo jiná zařízení s funkcí Bluetooth a vyhledejte zařízení. Název ® zařízení pro párování pomocí funkce Bluetooth je „IR4400“. ® Proběhlo-li párování úspěšně, bude kontrolka Bluetooth svítit a přestane blikat. Chcete-li ukončit párování BT, chytrý telefon, tablet nebo jiné...
  • Page 237: Sleep

    / Návod k použití – česky IR4400 SLEEP Chcete-li nastavit časovač spánku, vyberte v hlavní nabídce možnost „Sleep“. Vyberte z možností Spánek vypnut, 5 min, 10 min nebo až 120 min. Jakmile vyberete dobu pro přechod do režimu spánku, systém se vrátí do hlavní nabídky.
  • Page 238: Řešení Problémů

    / Návod k použití – česky IR4400 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Nápravné opatření Chyba Přístroj se nezapne. Ujistěte se, že je správně připojen napájecí adaptér. Není slyšet zvuk. Není slyšet zvuk. 1. Zapněte zvuk, neboť může být ztlumený. 2. Zvyšte hlasitost. 3. Vytáhněte připojená sluchátka nebo reproduktor ze zásuvky.
  • Page 239 Restartujte zařízení IR4400 a/nebo své zařízení. Všechny ostatní Bez ohledu na režim provozu může zařízení IR4400 po určité době neurčené případy. provozu zpracovat velké množství dat, což způsobí zamrznutí nebo nesprávnou funkci. V případě potřeby zařízení IR4400 restartujte.
  • Page 240: Technické Parametry

    / Návod k použití – česky IR4400 TECHNICKÉ PARAMETRY Napájecí adaptér Použijte pouze dodaný adaptér model KINGWALL: AS110-090- stř. proudu AE100 Příkon: 100-240 V stř., 50/60 Hz Výstup: 9 V stejnosm. , 1 A DC 6× baterie LR20/AM1/„D“ (volitelné, nejsou součástí balení) Baterie Frekvenční...
  • Page 241 Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i Übereinstimmung grundlegenden överensstämmelse med de grundläggande kraven och Anforderungen übrigen einschlägigen andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5 / EG. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter på...

Table des Matières