Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektronischer Safe mit LCD- Display
Feuerfester Safe mit LCD-Display
Diese Bedienungsanleitung gehört zur diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Einführung
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf des elektronischen Safes. Mit dem elektronischen Safe haben Sie ein Produkt erworben, welches nach
dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
Das Gerät ist funkentstört. Dieses Produkt erfüllt somit die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinie n. Die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung
D
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der elektronische Safe dient zur sicheren Aufbewahrung von Wertgegenständen, Bargeld, Papieren usw. und zum Schutz
derselben vor Diebstahl im privaten Bereich.
Dieses Produkt ist nur für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht m Freien
erlaubt. Der Kontakt mit Tropf- oder Spritzwasser, z. B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren,
wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert werden bzw. umgebaut
und das Gehäuse nicht geö net werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungs anleitung, unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch!
Für Folgeschäden, Sach- oder Personenschäden übernehmen wir keine Haftung!
Ein in einem Dreieck be ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung
hin.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Veränderungen des Produktes nicht
gestattet.
Das Gerät darf ausschließlich über Batterien (Typ siehe „Technische Daten") betrieben werden. Versuchen Sie nie das Gerät an
einer anderen Spannung, mit anderen Batterietypen oder einer anderen Energieversorgung zu betreiben.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände, es ist kein Spielzeug.
Setzten Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus.
Setzen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen
Bedienungsanleitung mit den Sic herheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch!
BEDIENUNGSANLEITUNG
e
t u
c s
h
a l
n
: d
T
: l e
0
Fax 09604-40 88 48
E-Mail: tkb@conrad.de
Mo.-Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich :
Tel: 07242-20 30 60
Fax 07242-20 30 66
- E
M
l i a
M
. o
D -
Schweiz:
Tel: 0848-80 12 88
F
x a
0
8
- e
m
i a
s : l
M
. o
F -
SFT-25EC
b/n 75 08 23
SFT-36EC
b/n 75 08 27
SFH-42EC b/n 75 08 25
1
8
0
5 -
3
1
2
1
1
7
o
d
r e
0
9
6
0
4
s :
u
p
p
r o
@ t
c
o
n
a r
. d
t a
. o
8
0 .
0
b
s i
1
7
0 .
0
U
r h
F ;
. r
8
0 .
4
8
8 -
0
1
2
8
9
u
p
p
r o
@ t
c
o
n
a r
d
c .
h
. r
8
0 .
0
b
s i
1
2
0 .
0
U
h
, r
1
3
0 .
0
Sie bitte vor Gebrauch unbedingt diese
4 -
0
8
8
4
5
0
b
s i
1
4
0 .
0
U
r h
b
s i
1
7
0 .
0
U
r h
CE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad SFT-25EC

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Elektronischer Safe mit LCD- Display SFT-25EC b/n 75 08 23 SFT-36EC b/n 75 08 27 Feuerfester Safe mit LCD-Display SFH-42EC b/n 75 08 25 Diese Bedienungsanleitung gehört zur diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
  • Page 2 • Befestigen Sie den Safe an den nun aus der Montagefläche herausragenden Gewindestutzen. • Ziehen Sie die Schrauben gut fest. SFT-25EC SFT-36EC Einlegen der Batterien Batterien gehören nicht in Kinderhände. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
  • Page 3: Bedienung

    BEDIENUNG Elektronischer Safe mit LCD-Display SFT-25EC 75 08 23 SFT-36EC 75 08 27 Entriegelungshebel Schalter rot START – Bedientastatur Batterie- und Schlüsselfach LCD-Displayanzeige LED grün LED rot Alarm Öffnen mit dem Schlüssel (manuell) Öffnen Sie das Batteriefach (d), dort befindet sich das Schlüsselloch. Setzen Sie den Schlüssel ein und drehen ihn nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag.
  • Page 4 BEDIENUNG Feuerfester Safe mit LCD-Display SFH-42EC 75 08 25 Wird der Safe eine Stunde lang einer Temperatur von 1000°C ausgesetzt, bleibt die Innentemperatur unter 160°C. Entriegelungshebel Schalter rot START – Bedientastatur Batterie- und Schlüsselfach LCD-Displayanzeige LED grün LED rot Alarm BEDIENUNG Öffnen mit dem Schlüssel (manuell) Öffnen Sie das Batteriefach (d), dort befindet sich das Schlüsselloch.
  • Page 5 Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/ Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/ Akkus verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verp ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz! Technische Daten SFT-25EC SFT-36EC SFH-42EC 75 08 23 75 08 27...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS Electronic Safe with LCD Di splay SFT-25EC b/n 75 08 23 SFT-36EC b/n 75 08 27 Fireproof Safe with LCD Display SFH-42EC b/n 75 08 25 These operating instructions are part of this product. They c ontain important notes on the start-up procedure and operation. Pl ease observe them, also when handing this product to third parties.
  • Page 7 When using the attached bolts, a hole diameter of 8mm is required. • Now attach the safe to the screw necks reaching out of the mounting surface. • Tighten the screws firmly. SFT-25EC SFT-36EC Inserting the batteries Keep batteries out of children’s reach. Observe the correct polarity when inserting the battery.
  • Page 8 OPERATION Electronic Safe with LCD Display SFT-25EC 75 08 23 SFT-36EC 75 08 27 Unlocking lever Switch red START – operating keyboard Battery and key compartment LCD display LED green LED red Alarm Opening with the key (manually) Open the battery compartment (d), there is the key hole. Insert the key and turn it to the left (anti-clockwise) to the stop.
  • Page 9 OPERATION Fireproof Safe with LCD Display SFH-42EC 75 08 25 If the safe is exposed to a temperature of 1000°C for one hour, the inside temperature remains below 160°C. Unlocking lever Switch red START – operating keyboard Battery and key compartment LCD display LED green LED red...
  • Page 10 Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead You can deliver your used up batteries/accumulators free of charge to the collection sites of your community, our branches or wherever batteries/accumulators are sold! You will thus ful l the legal requirements and m ake your contribution to environmental protection! Technical speci cations SFT-25EC SFT-36EC SFH-42EC 75 08 23...
  • Page 11 BEDIENINGSHANDLEIDING Elektronische safe met LCD-di splay SFT-25EC b/n 75 08 23 SFT-36EC b/n 75 08 27 Vuurvaste safe met LCD-display SFH-42EC b/n 75 08 25 Deze bedieningshandleiding hoort bij dit produc t. De bedieningshandleiding bevat belangrijk e instructies over de inbedrijfstelling en de bediening.
  • Page 12 • Bevestig de safe nu aan de tapbuizen die uit het montageoppervlak steekt. • Trek de schroeven stevig aan. SFT-25EC SFT-36EC Inleggen van de batterijen Batterijen horen niet in kinderhanden thuis. Let bij het inleggen van de batterijen op de correcte polen.
  • Page 13 BEDIENING Elektronische safe met LCD-Display SFT-25EC 75 08 23 SFT-36EC 75 08 27 Ontgrendelingshefboom Schakelaar rood START – bedieningstoetsenbord Batterij- en sleutelvak LCD-display LED groen LED rood Alarm Openen met de sleutel (manueel) Open het batterijvak (d), daar bevindt zich het sleutelgat. Plaats de sleutel in het gat en draai hem naar links tot aan de aanslag.
  • Page 14 BEDIENING Vuurvaste safe met LCD-display SFH-42EC 75 08 25 Wanneer de safe gedurende een uur aan een temperatuur van 1000°C blootgesteld dan blijft de binnentemperatuur Onder 160°C. Ontgrendelingshefboom Schakelaar rood START – bedieningstoetsenbord Batterij- en sleutelvak LCD-display LED groen LED rood Alarm BEDIENING Openen met de sleutel (manueel)
  • Page 15 Cd = Cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u gratis bij de betre ende diensten van uw gemeente, bij onze lialen of overal afgev en waar batterijen/accu's verkocht worden! U vervult daarmee de wettelijke verplichtingen en doet uw bijdrage tot de bescherming van het milieu! Technische gegevens SFT-25EC SFT-36EC SFH-42EC 75 08 23...
  • Page 16 Pour toute question, adressez-vous à notre service technique e l l é : . l Fax : 09604-40 88 48 email : tkb@conrad.de Du lundi au vendredi : de 8.00 à 18.00 heures Autriche : Tél. : 07242-20 30 60 Fax 07242-20 30 66 l i a à...
  • Page 17 • Fixez le coffre-fort sur le tube fileté qui dépasse maintenant de la surface de montage. • Vissez les vis fermement. SFT-25EC SFT-36EC Mise en place des piles Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. En mettant les piles en place, respectez la bonne polarité.
  • Page 18 UTILISATION Coffre-fort électronique avec écran LCD SFT-25EC 75 08 23 SFT-36EC 75 08 27 Levier de déverrouillage Bouton rouge Clavier de commande - START Compartiment à piles et à clé Ecran LCD Diode verte Diode rouge Alarme Ouvrir avec la clé (ouverture manuelle) Ouvrez le compartiment à...
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION Coffre-fort résistant au feu avec écran LCD SFH-42EC 75 08 25 Si le coffre-fort est exposé pendant une heure à une température de 1000°C, la température intérieure reste inférieure à 160°C. Levier de déverrouillage Bouton rouge Clavier de commande - START Compartiment à...
  • Page 20 ! Vous remplirez ainsi vos obligations légales et vous contribuerez à la protection de l'environnement ! Caractéristiques techniques SFT-25EC SFT-36EC SFH-42EC 75 08 23...

Ce manuel est également adapté pour:

Sft-36ecSfh-42ec75 08 2375 08 2775 08 25