Page 1
Entertainment System DV3350 Système de divertissement DV3350 Sistema de entretenimiento DV3350 Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones * Product picture is for reference only. * La photo du produit est aux fins de référence seulement. * La imagen del producto es solo de referencia.
Page 2
Welcome Thank you for purchasing the Furrion Entertainment System DV3350. Before operating ® your new product, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the product. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
Safety and Notice Safety 3. Switch off the power when the unit is not in use. (Disconnect the power plug from the power outlet when you do not intend to use the unit for a prolonged period of CAUTION time.) Before moving the unit, remove the disc from the unit/tray first.
Safety and Notice Notice of compliance FCC Radiation Exposure Statement The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following This equipment complies with FCC radiation two conditions: exposure limits set forth for an uncontrolled 1.
Introduction What’s in the box Features Thank you for purchasing the Furrion ® ● Digital AM/FM Tuner Entertainment System DV3350. This manual ● DVD/CD-R/RW/MP3/MP4/WMA will help you set up and begin using your Compatible product. Please read this manual thoroughly ●...
Functional Overview Control Panel 11 12 16 17 18 19 Disc slot Turn on the unit or switch to standby mode. Select various system settings. Select a preset sound effect. Eject the loaded disc. Source buttons Select the corresponding sound source: ZONE 1/ZONE 2 DISC/USB, AM/FM, BT, or AUX.
Page 9
Functional Overview socket Connect a headphone. Mute or un-mute the audio output. HDMI IN socket Connect to the HDMI output socket on Stop playback. an AV device. VOLUME -/+ knob Turn the knob clockwise / counterclock- wise to increase / decrease volume. Enter alarm setting mode.
Functional Overview Remote Control Source buttons Select the corresponding sound source: DVD/USB, AM/FM, AUX (ARC, F AUX, R AUX, AV, or HDMI), or AV IN. Return to the previous menu. Navigate left / right in a menu. Confirm your selection. Navigate up / down in a menu.
Page 11
Functional Overview SEARCH Play a specific segment in a chapter / Show or hide the search window during track repeatedly. disc playback. APS/ Select a preset EQ sound effect. Start automatic programming of radio stations. ZOOM Scan preset radio stations. During DVD/VCD playback, zoom in / out Reject or end a call.
Before Operation Wiring Socket 1 3 5 7 9 11 PIN NO Color Function GREY/BLACK ZONE1 RIGHT SPEAKER (-) WHITE ZONE1 LEFT SPEAKER (+) WHITE/BLACK ZONE1 LEFT SPEAKER (-) GREEN/BLACK ZONE2 LEFT SPEAKER (-) 2 4 6 8 GREEN ZONE2 LEFT SPEAKER (+) PURPLE/BLACK ZONE2 RIGHT SPEAKER (-) PIN NO...
Before Operation Location 1. Choose a mounting location away from humid areas, water sources, appliances or any equipment that can radiate heat. 2. Select an area on a wall or cabinet which is free from cable, fuel or brake lines. Ensure the area behind the unit has a vent hole or if it is an enclosed box, it has adequate room around the rear of the unit for cooling.
Before Operation Remote control battery note Prepare the Remote Control 1. Improper use of a battery may cause 1. Before use, remove the insulating sheet overheating or an explosion that could from the remote control as indicated result in injury or fire. (Fig.1).
Operation Quick Reference Guide Basic Operation Power on/off, switch to Press on the front panel to turn the unit on or enter standby mode. standby mode Press and hold to turn the unit off. Press on the front panel to mute the sound. The icon flashes on the LCD.
Operation Radio Operation Press and hold AM/FM for 2 seconds to set the AM/FM radio region (Europe/USA1/ Select radio region USA2/AUSTRALIA). Manual tuning Press to move the radio frequency down or up one step at a time. Automatic tuning Press and hold to search for the next strongest station automatically.
Operation Common Operation Control and ARC to the unit with a single HDMI cable, you can output video/audio to the TV or input TV audio to the unit. In case noises are produced Turn the unit on or switch to from the speakers connected to the unit standby mode because TV audio signals input to the...
Operation Select a preset EQ mode If AM/FM or BT is selected as the media – source of ZONE 2 (ZONE 1), the media Press and hold SEL on the front panel to source of ZONE 1 (ZONE2) can be select the preset music equalizer curves: selected as DISC / USB, AM / FM, BT, F CINEMA, ROCK, CLASSIC, FLAT, or EQ OFF.
Operation Use the / APS button Use the LOC ON / OFF function 1. In radio mode, when the signals of the In radio mode: distant radio stations are very weak and 1. Press and hold on the front panel (or the reception is poor during tuning, press APS on the remote control) to search on the front panel (or LOC on the...
Page 21
Operation recording equipment, recording program 13th chapter / track, first press the 10+ or the disc itself, some CD-R, CD-R/W, button once, then press the 3 button; to DVD-R or DVD-R/W may not play. play the 34th chapter / track, first press When dealing with CD-R, CD-R/W, the 10+ button 3 times, then press the –...
Operation Terminate playback The RPT button is unavailable when PBC is enabled during VCD playback. 1. Press to eject the disc. 3. During MP3/WMA playback: 2. Press and hold on the front panel (or Press RPT to select REP ONE, REP DIR, press on the remote control) to turn off REP ALL, or OFF.
Operation Play randomly Check the playback status When playing DVD/VCD/CD discs, press OSD During DVD/VCD (PBC OFF)/MP3/WMA/CD playback, press RDM once or more to switch on the remote control once or more to turn between RANDOM ON and RANDOM OFF. on or off playback status display.
Page 24
Operation For VCD/MP3/WMA/CD discs files. If one of these 3 sorts of files does not exist, you cannot move the cursor onto the corresponding file sort icon. 1. Press the navigation buttons to select your desired folder, file or file sort icon from the root menu.
Operation 2. Press OK or to open the folder, or play 5. Press / to select an option for the setup item, and then press OK to confirm. the selected file. ● In the root menu, you can also use ●...
Operation Language Setup System Setup Lock or unlock the rating level of ● Parental Control. The default state is locked, and the ● default password is 0000. You can set a new password that you ● like: Select PASSWORD and then PASSWORD press to enter the setup item.
Operation VIDEO SETUP Speaker Setup If you choose this item, for audio signal with 5.1 channels, only signal of the left and right channels will STEREO be output; for audio signal with 2 channels, the common stereo signal will be output. If you choose this item, for a disc recorded with 5.1 channels, the main channel speakers can output audio...
Operation current rating level of the unit is lower than All rating levels of Parental Control are as follows: the one of the current disc. You must input the right password and enter it into the Unlock Parental Control setup menu and then set 1.
Page 29
DV3350 to enter pairing mode. from your mobile phone to DV3350. 2. When DV3350 is detected by your mobile 1. When connected: Use controls on your phone, the device name FURRION...
App Operation Bluetooth device to DV3350 ● With the Furrion ES control App (either “LINK OK” is displayed when DV3350 is paired Android or iOS version), you can use your and connected with another Bluetooth device. mobile device as a remote control.
Maintenance Maintenance and Cleaning of Discs Disc Maintenance 1. To keep the disc clean, handle the disc by its edge, and do not touch the disc surface of the play side. 2. Do not stick paper or tape on the disc. If there is glue on the disc surface, wipe it off before using.
Troubleshooting Please read the user manual carefully before using the unit. If you have any problems with this product, please refer to the below troubleshooting guide to help you resolve the issue. TROUBLE/SYMPTOM SOLUTION Ensure that the power switch is on. ●...
Specifications General Specification Audio Specification Power Supply Audio Output (Analog DC 12V 2.0V Requirement audio) 20Hz ~ 20KHz Total Power 4 x 20W RMS Frequency Response (at 1KHz 0 dB) 913/16” x 45/8” x 7” Dimensions (W x H x D) S/N Ratio (Audio) >...
Warranty FURRION WARRANTS FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF RETAIL PURCHASE BY THE ORIGINAL END-USE PURCHASER, THAT THIS PRODUCT, WHEN DELIVERED TO YOU IN NEW CONDITION, IN ORIGINAL PACKAGING, FROM A FURRION AUTHORIZED RESELLER AND USED IN NORMAL CONDITIONS, IS FREE FROM ANY DEFECTS IN MANUFACTURING, MATERIALS, AND WORKMANSHIP.
Page 35
Bienvenue Merci et félicitations pour votre achat de ce système de divertissement Furrion® DV3350. Avant utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute sécurité de l’appareil.
Page 36
Contenu Bienvenue ..................34 Contenu .................... 35 Sécurité et avis ................. 36 Sécurité ........................36 Produit laser Classe 1 .................... 36 Avis de conformité ....................37 Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations .......... 37 Introduction ..................38 Ce qu’il y a dans la boîte ..................38 Précautions ......................
Sécurité et avis Sécurité 2. Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. 3. Éteignez l'alimentation principale lorsque l'appareil n'est pas utilisé. (Débranchez la MISE EN GARDE fiche d'alimentation de la prise de courant lorsque vous n'avez pas l'intention RISQUE DE CHOC d'utiliser l'appareil pendant une période ÉLECTRIQUE.
Sécurité et avis ● Déplacer l'antenne de réception. MISE EN GARDE ● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Danger d'explosion si la pile est remplacée ● ● Connecter l'équipement à une prise sur incorrectement. Remplacez uniquement avec le même type ou un ●...
Merci d'avoir acheté le système de pour le nettoyage. divertissement Furrion DV3350. Ce ● N'essayez pas de démonter ou d'ajuster ce manuel vous aidera à configurer et à produit.Contactez un centre de service pour utiliser l'appareil.
Aperçu des fonctions Panneau de commande 11 12 16 17 18 19 Fente pour disque Mettre l’appareil ou l’interrupteur en mode veille. Sélectionner les différents paramètres du système. Sélectionner un effet sonore prédéfini. Éjecter le disque inséré. Boutons de source ZONE 1/ZONE 2 Sélectionner la source sonore corres- Allumer ou éteindre la source audio...
Page 42
Aperçu des fonctions Prise À raccorder à un casque d’écoute. Désactiver ou activer le son de la sortie audio. Prise HDMI IN À raccorder à la prise de sortie HDMI d’un appareil AV. Arrêter la lecture. Bouton VOLUME -/+ Accéder au mode de réglage de Tournez le bouton dans le sens des l’alarme.
Aperçu des fonctions Télécommande Revenir au menu précédent. Naviguer gauche/droit dans un menu. Confirmer votre sélection. Navigate jusqu’/ bas in a menu. (CLEAR) Passer à la piste précédente/suivante. Retour/avancement rapide dans une piste.Syntoniser une station de radio. (CLEAR): Effacer une mauvaise entrée.
Page 44
Aperçu des fonctions APS/ Lancer la programmation automatique Lire en boucle un segment particulier des stations de radio. Balayer les dans un chapitre ou une piste. stations de radio préréglées.Refuser ou mettre fin à un appel. Sélectionner un effet sonore d'égalisation préréglé.
Avant l’utilisation Prise de câblage 1 3 5 7 9 11 N° PIN Couleur Fonction HAUT-PARLEUR DROIT DE GRIS/NOIR LA ZONE 1 (-) HAUT-PARLEUR GAUCHE BLANC DE LA ZONE 1 (+) HAUT-PARLEUR GAUCHE BLANC/NOIR DE LA ZONE 1 (-) HAUT-PARLEUR GAUCHE 2 4 6 8 VERT/NOIR DE LA ZONE 2 (-) HAUT-PARLEUR GAUCHE DE...
Avant l'opération Emplacement 1. Choisissez un emplacement de montage à l'écart des zones humides, des sources d'eau, des appareils ou de tout équipement pouvant émettre de la chaleur. 2. Sélectionnez une zone sur un mur ou une armoire qui est libre de câbles, de carburant ou de freins et assurez-vous que la zone située derrière la fixation murale comporte un trou d'évent ou une boîte fermée et suffisamment d'espace autour de l'arrière pour refroidir.
Avant l'opération Remarque sur la pile de la Préparer la télécommande télécommande 1. Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante de la 1. Une mauvaise utilisation d'une pile peut télécommande dans le sens indiqué par la provoquer une surchauffe ou une explosion flèche.
Utilisation Guide de référence rapide Utilisation de base Appuyez sur sur le panneau avant pour mettre l’appareil sous tension ou pour passer Mise sous/hors tension, en mode veille. passage en mode veille Maintenez enfoncée la touche pour mettre l’appareil hors tension. Appuyez sur sur le panneau avant pour désactiver le son.
Utilisation Utilisation de la radio Appuyez sur la touche AM/FM et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour Sélection d'une région radio régler la région radio AM/FM (Europe/USA1/USA2/AUSTRALIE). Appuyez sur pour déplacer la fréquence radio vers le bas ou vers le haut, Syntonisation manuelle une fréquence à...
Utilisation Utilisation courante – Pour plus de détails sur le réglage et l'utilisation de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur. Allumer l’appareil ou passer en – À propos du canal de retour audio (ARC) mode veille La fonction ARC permet aux signaux audio de voyager dans les deux sens Appuyez sur pour mettre l’appareil sous...
Page 52
Utilisation Appuyez sur pour basculer 2. Tournez le bouton VOLUME -/+ sur le entre les réglages des heures et des panneau avant pour sélectionner une minutes. fonction sonore. Tournez le bouton VOLUME -/+ pour régler Sélection de la ZONE 1/2 les heures/les minutes.
Utilisation Réinitialisation de l’appareil Utilisation de la touche / APS En cas d’affichage incorrect, de défaillance En mode radio: de touche ou de son déformé, vous pouvez 1. Appuyez sur la touche sur le panneau appuyer sur RESET à l’aide d’un objet avant (ou APS sur la télécommande) et pointu tel qu'un trombone pour réinitialiser maintenez-la enfoncée pour rechercher...
Utilisation Utilisation des touches de Utilisation de base du lecteur préréglage numérotées (1-6) de disques/lecteur USB En mode radio: 1. Pour enregistrer la fréquence actuelle sur Démarrage de la lecture la bande actuelle, appuyez sur l’une des six touches de préréglage numérotées 1.
Utilisation vitesse d’enregistrement aussi faible que 2. Pour lire un chapitre ou une piste dont possible. le numéro de série est supérieur à 9, utilisez les touches 10+ et 0 à 9. Par Mise en pause de la lecture exemple, pour lire le 13 chapitre ou la piste, appuyez d’abord une fois sur la Lors de la lecture de disques DVD/VCD/CD/...
Utilisation Pour MP3/WMA: ● Appuyez successivement sur SLOW_FWD 1. Au cours de la lecture, le menu principal pour réduire la vitesse de lecture comme s’affiche en permanence sur l’écran du suit: x1/2, x1/3, x1/4, x1/5, x1/6, x1/7, normale. téléviseur (TITLE/PBC non disponible). ●...
Utilisation Lecture sous différents angles ● Pour annuler le mode de répétition A-B et reprendre la lecture normale, appuyez sur Au cours de la lecture d'un DVD, appuyez A-B une troisième fois. une fois ou plus sur la touche ANGLE de Remarque: Au cours de la lecture d'un DVD/ la télécommande pour le visionner sous VCD/MP3/WMA/CD, les points A et B doivent...
Utilisation ● Au cours de la lecture de disques VCD, Pour les disques VCD/MP3/WMA/CD appuyez une fois ou plus sur la touche AUDIO de la télécommande pour sélectionner MONO L, MONO R ou Stereo (aucune fonction de langue). ● La touche AUDIO n’est pas disponible pour les CD/WMA/MP3.
Utilisation Lecture d'un CD d'images JPEG ● Au cours de la lecture de fichiers JPEG, appuyez sur PROG sur la En mode disque, le menu principal s'affiche télécommande pour changer le mode de à l'écran et les fichiers MP3/WMA sont lus rafraîchissement de l'image.
Utilisation Utilisation du lecteur USB ConfiguRATION DU SYSTÈME Mettez l’appareil sous tension, puis branchez un périphérique de stockage USB sur le port USB. L’écran affiche alors le menu principal du périphérique de stockage USB. Cet appareil prend en charge la lecture d’images (format JPEG), audio (format MP3 ou WMA) et vidéo (format MP4).
Utilisation Paramètres de langue Configuration du système Verrouillez ou déverrouillez le ● niveau de classification du contrôle parental. L’état par défaut est verrouillé et le ● mot de passe par défaut est 0000. Vous pouvez définir un nouveau mot ● de passe de votre choix: Sélectionnez PASSWORD, puis appuyez sur pour...
Utilisation CONFIGURATION VIDÉO Configuration du haut-parleur Si vous sélectionnez cette option, pour le signal audio avec canaux 5.1, seul le signal des canaux de gauche STEREO et de droite sera émis; pour le signal audio avec canaux 2, le signal stéréo commun sera émis.
Utilisation R: C’est parce que le film que vous êtes en de commutation transparente intégrée au DVD, les scènes qui ne conviennent pas aux train de lire a été évalué avec le contrôle enfants seront automatiquement effacées ou parental et que le niveau d’évaluation remplacées par d’autres scènes appropriées.
DV3350 pour des périphériques Bluetooth couplés et accéder au mode de couplage. confirmez la déconnexion. 2. Lorsque le DV3350 est détecté par votre 2. Pour découpler l'appareil: téléphone mobile, le nom de l’appareil Appuyez sur la touche BT et maintenez-la FURRION DV3350-XXXX (où...
« DV3350-4.0-XXXX » (où X peut être 2. Déplacez votre téléphone mobile vers n'importe quel caractère de A à Z ou le DV3350 afin que la zone de détection chiffre de 0 à 9) à connecter. NFC de votre téléphone mobile entre 4.
Entretien Entretien et Nettoyage de disque Entretien du disque 1. Pour garder le disque propre, manipulez le disque par son bord, ne touchez pas la surface du disque du côté lecture. 2. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Dépannage Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le lecteur DVD. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez vous reporter au guide de dépannage ci-dessous pour vous aider à résoudre le problème. TROUBLE/SYMPTÔME SOLUTION Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est allumé. ●...
Garantie FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE DE L’ACHAT AU DÉTAIL PAR L'UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT, S'IL EST LIVRÉ À L’ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET...
Page 70
Bienvenido Gracias y felicitaciones por comprar este sistema de entretenimiento Furrion® DV3350. Antes de operar su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones cuidadosamente. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
Page 71
Contenido Bienvenido ..................69 Contenido ..................70 Seguridad y aviso................71 Seguridad ....................... 71 Producto láser de clase 1 ..................71 Aviso de cumplimiento ................... 72 Declaración de exposición a la radiación de la FCC ..........72 Introducción ..................73 Contenido de la caja ....................
Seguridad y aviso Seguridad 1. Lea este manual de instrucciones antes de la instalación y el uso. 2. No toque el enchufe con la mano mojada. 3. Desconecte la alimentación principal PRECAUCIÓN cuando la unidad no esté en uso. (Desconecte el enchufe de la toma de RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO.
Seguridad y aviso ● Conecte el equipo a un tomacorriente PRECAUCIÓN de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Peligro de explosión si la batería es reemplazada ● ● Consulte al distribuidor o a un técnico incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. ●...
Gracias por comprar el sistema de ● No intente desmontar ni ajustar este entretenimiento Furrion DV3350. Este producto, comuníquese con un centro de manual lo ayudará a configurar y comenzar servicio para obtener ayuda.
Resumen de uso Panel de control 11 12 16 17 18 19 Ranura para discos Encienda la unidad o colóquela en modo espera. Selecciona entre los ajustes del sistema. Selecciona un efecto de sonido prestablecido. Expulse el disco cargado. Botones de fuente ZONE 1/ZONE 2 Seleccione la fuente de sonido Encienda o apague la fuente de audio en...
Page 77
Resumen de uso conector Conecte un auricular. Silencia o activa la salida de audio. Conector HDMI IN Conecte a la salida HDMI de un Detiene la reproducción. dispositivo de audio-video. Perilla VOLUME -/+ Gire la perilla hacia la derecha / Ingresa al modo de configuración de la izquierda para aumentar / reducir el alarma.
Resumen de uso Control remoto Regrese al menú anterior. Navega lzquierda/derecha en un menú. Confirme su selección. Navega hasta/abajo en un menú. (CLEAR) Saltar a la pista anterior/siguiente. Rápido avance / retroceso dentro de una pista. Sintoniza una estación de radio. (CLEAR): Borrar una entrada incorrecta.
Page 79
Resumen de uso APS/ Reproduzca un segmento específico en Inicie la programación automática de un capítulo / pista repetidamente. las estaciones de radio. Presione para escanear estaciones de radio. Rechazar o finalizar llamada. Seleccione un efecto de sonido EQ. ZOOM Seleccione el modo de reproducción Durante la reproducción de DVD/VCD, repetida.
Antes de usar Diagrama de cableado SALIDA PARA SUBWOOFER SALIDA HDMI SALIDA AV PUNTO DE CONEXIÓN DE LOS CABLES ENTRADA AV 9 11 13 15 1 01 2 141 6 ANTENA MAZO DE CABLES ENTRADA DE AUDIO CONTROL REMOTO INFRARROJO...
Antes de usar Punto de conexión de los cables 1 3 5 7 9 11 N° DE Color Función ALTAVOZ DERECHO DE LA GRIS/NEGRO ZONA 1 (-) ALTAVOZ IZQUIERDO DE BLANCO LA ZONA 1 (+) BLANCO/ ALTAVOZ IZQUIERDO DE NEGRO LA ZONA 1 (-) 2 4 6 8 ALTAVOZ IZQUIERDO DE...
Antes de la operación Ubicación 1. Elija una ubicación de montaje lejos de áreas húmedas, fuentes de agua, electrodomésticos o cualquier equipo que pueda irradiar calor. 2. Seleccione un área en una pared o gabinete que esté libre de cable, combustible o líneas de freno y asegúrese de que el área detrás del estéreo de montaje en pared tenga un orificio de ventilación o si es una caja cerrada y tiene suficiente espacio alrededor de la parte posterior de la unidad para enfriar.
Antes de la operación Nota sobre la batería del control Preparación del control remoto remoto 1. El uso inadecuado de una batería puede causar sobrecalentamiento o una 1. Antes de usar el control remoto por explosión que podría provocar lesiones o primera vez, saque la hoja aislante incendios.
Funcionamiento Guía de referencia rápida Funcionamiento básico Encendido/apagado, Presione en el panel frontal para encender la unidad o para entrar al modo espera. activación del modo espera Mantenga presionado para apagar la unidad. Presione en el panel frontal para silenciar el sonido. El icono parpadeará...
Page 85
Funcionamiento Funcionamiento del radio Mantenga presionado AM/FM durante 2 segundos para configurar la región AM/FM Selección de la estación de radio (Europa/USA1/USA2/AUSTRALIA). Presione para mover la radiofrecuencia hacia abajo o hacia arriba, un paso Sintonización manual a la vez. Mantenga presionado para buscar la automáticamente la siguiente estación Sintonización automática con la señal más fuerte dentro del radio de alcance.
Funcionamiento Uso normal – Para ver detalles sobre cómo configurar y usar su TV, consulte el manual de instrucciones de su TV. – Acerca del canal de retorno de audio Encienda la unidad o colóquela (ARC) en modo espera El sistema ARC permite a las señales de audio viajar en ambos sentidos bajo Presione para encender la unidad o pasar...
Page 87
Funcionamiento Seleccione ZONE 1 / 2 Gire la perilla VOLUME -/+ para ajustar la hora / minutos. Mantenga presionado ZONE 1/ZONE 2 para La hora del reloj se configura automáticamente activar o desactivar la fuente de audio en después de algunos minutos de inactividad. cada una de las distintas áreas donde estén Configuración de la alarma conectados sus altavoces.
Funcionamiento y restablecer la unidad a sus ajustes Luego, las 6 estaciones con mayor fuerza predeterminados de fábrica. se guardarán como en la memoria bajo el número de estación prestablecida Funcionamiento del radio correspondiente. La búsqueda automática está implementada en cada banco de memoria de la banda seleccionada.
Funcionamiento Función LOC ON / OFF Además de los CD y DVD normales, – esta unidad es compatible con la 1. En modo radio, cuando las señales de reproducción de discos CD-R, CD-R/W, las estaciones de radio distantes sean DVD-R y DVD-R/W. Sin embargo, muy débiles y la recepción sea deficiente dependiendo de las condiciones del durante la sintonización, presione...
Funcionamiento Seleccionar un capítulo / pista 2. Presione los botones de número para seleccionar la pista que desee reproducir. con los botones de números Para MP3/WMA: 1. Durante la reproducción, el menú raíz 1. Al reproducir discos DVD/VCD (PBC aparece en la pantalla del TV todo el OFF)/MP3/WMA/CD, use los botones tiempo (TITLE/PBC no está...
Page 91
Funcionamiento ● Durante el avance rápido, presione Nota: Durante la reproducción de DVD/ para reanudar la reproducción normal. VCD/MP3/WMA/CD, los puntos A y B Nota: La función solo está disponible para la deben estar en la misma pista. reproducción de video. Reproducción desde un capítulo / Reproducción cuadro a cuadro pista o tiempo especificado...
Page 92
Funcionamiento El botón ANGLE no funciona durante la ● Para discos DVD, esta función permite – reproducción de discos VCD/MP3/WMA/ comprobar información tal como el título actual y los números de los capítulos, además del tiempo transcurrido y Acercar o alejar la vista durante restante tanto título actual, capítulo, etc.
Page 93
Funcionamiento 2. Use los botones de navegación para 1. Presione los botones de navegación para mover el cursos hacia el lugar deseado seleccionar el directorio, archivo o icono para introducir el número que ocupará de orden de archivos deseado desde el el elemento seleccionado dentro de la menú...
Funcionamiento Configuración del menú del Durante la reproducción, puede presionar para detener la reproducción y regresar al sistema DVD menú raíz. 1. Presione los botones de navegación 1. Presione SETUP en el control remoto para seleccionar el directorio o archivo para acceder al menú...
Funcionamiento Configuración del sistema Configuración del sistema La unidad es compatible con la salida Establece un nuevo nivel de ● de varios sistemas de TV. Si su TV es clasificación para el control parental. compatible únicamente con los sistemas Seleccione PASSWORD y luego ●...
Funcionamiento CONFIGURACIÓN DE AUDIO CONFIGURACIÓN DEL ALTAVOZ Configuración de audio Configuración del altavoz AUDIO Seleccione un método de salida digital: Seleccione el efecto de sonido SPDIF/OFF, SPDIF/RAW o SPDIF/PCM. DOWNMIX deseado cuando no haya un altavoz central o subwoofer. AUTO: Automáticamente, se selecciona la HDMI salida de audio tipo RAW o PCM.
Page 97
Funcionamiento CONFIGURACIÓN DE SALIDA Nota: ● Si no la ha cambiado, la contraseña prestablecida de fábrica para la unidad estará en blanco. Deberá introducir una contraseña y verificarla ingresándola nuevamente antes de acceder al menú de configuración del control parental. ●...
DV3350 para ingresar al modo emparejamiento. Código de región 2. Cuando el equipo DV3350 sea detectado P: El DVD no se reproduce. Aparece REGION por su teléfono móvil, aparecerá el ERROR tras insertar un disco en la...
Page 99
Bluetooth), presione BT en el su teléfono móvil para cambiar la salida panel frontal para cambiar entre los distintos de audio entre el equipo DV3350 y el modos. teléfono móvil. 2. Para marcar un número con el control Configuración de una conexión...
Funcionamiento Uso de la aplicación ● Con la aplicación de control Furrion ES (para Android o iOS), podrá usar su teléfono móvil como control remoto. ● La aplicación usa tecnología Bluetooth de bajo consumo (BLE, por sus siglas en inglés) para conectarse al equipo DV3350 en lugar de la conectividad infrarroja que usa el control remoto físico, por lo que...
Maintenance Mantenimiento y Nettoyage de disque Mantenimiento del disco 1. Para mantener el disco limpio, manipule el disco por su borde, no toque la superficie del disco del lado de reproducción. 2. No pegue papel o cinta en el disco. Si hay pegamento en la superficie del disco, límpielo antes de usarlo.
Solución de problemas Lea atentamente el manual del usuario antes de usar el reproductor de DVD. Si tiene algún problema con este producto, consulte la siguiente guía de solución de problemas para ayudarlo a resolver el problema. PROBLEMA/SÍNTOMA SOLUCIÓN Asegúrese de que el interruptor de encendido esté encendido. Asegúrese de que la entrada de la pared esté...
Especificación Especificación de audio Especificación general Salida de audio Requisito de 2.0V (audio analógico) suministro de DC 12V energía Respuesta 20Hz ~ 20KHz (at 1 KHz 0 dB) frecuente Poder total RMS (4x25W + 2x15W) Relación S/N 913/16" x 45/8" x 7" (249 x 118 x 178 ≥60dB (at 1 KHz 0 dB) Dimensiones (Audio)
Garantía FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL, DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE OBRA.
Page 105
DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Conserve su recibo, comprobante de entrega u otro registro de pago adecuado para establecer el período de garantía. El servicio bajo esta garantía se debe obtener por medio de Furrion escribiendo a warranty@furrion.com. Las funciones o especificaciones del producto tal como se describen o se ilustran están sujetas...