Anton Paar DMA 35 Manuel D'utilisation
Anton Paar DMA 35 Manuel D'utilisation

Anton Paar DMA 35 Manuel D'utilisation

Densimètre portable. à partir de la version a version firmware v1.54
Table des Matières

Publicité

Manuel d'utilisation
DMA 35
Densimètre portable
À partir de la version firmware V1.54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anton Paar DMA 35

  • Page 1 Manuel d’utilisation DMA 35 Densimètre portable À partir de la version firmware V1.54...
  • Page 3 Manuel d’utilisation DMA 35 Densimètre portable À partir de la version firmware V1.54...
  • Page 4 Malgré tout le soin apporté à la mise au point du présent document, Anton Paar GmbH n'engage pas sa responsabilité pour des erreurs ou omissions techniques ou d'impression. Aucune responsbilité n’est en outre assumée pour les dommages qui pourraient résulter de l’utilisation des informations contenues dans le présent manuel d’utilisation.
  • Page 5: Table Des Matières

    1 À propos du manuel d’utilisation ....................7 2 Consignes de sécurité........................9 3 Principe de mesure........................11 4 DMA 35 - Un aperçu ........................12 5 Vérification des pièces livrées...................... 13 6 Description de l’instrument ......................16 Vue de face..........................16 Vue arrière ..........................
  • Page 6 9.3.6 Sélection d'un ID d’échantillon ................41 Utilisation de la fonction RFID ....................41 9.4.1 Prérequis pour utiliser RFID ................... 41 9.4.2 Affectation de balises RFID ..................42 9.4.3 Sélection d'une méthode et/ou d'un ID d’échantillon via RFID....... 42 9.4.4 Exemples d’application pour RFID .................
  • Page 7 C96IB03...
  • Page 8: Propos Du Manuel D'utilisation

    1 À propos du manuel d’utilisation 1 À propos du manuel d’utilisation Le présent manuel vous informe sur l’installation, la manipulation et l’utilisation en toute sécurité du produit. Accordez une attention toute particulière aux consignes de sécurité et aux avertissements mentionnés dans le manuel et affichés sur l’appareil.
  • Page 9 1 À propos du manuel d’utilisation Conventions typographiques Les conventions typographiques suivantes sont utilisées dans le présent manuel : Convention Description <Touche> Les noms des touches et des boutons sont placés entre simples chevrons. "Niveau de menu 1 > Niveau de Les chemins de menus sont en menu 2"...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    • Anton Paar GmbH ne garantit le bon fonctionnement du DMA 35 que si aucune modification n’est effectuée au niveau mécanique, électronique ou firmware. •...
  • Page 11 2 Consignes de sécurité Maintenance et service • Les résultats donnés par le DMA 35 ne dépendent pas seulement du fonctionnement correct de l’instrument, mais aussi de nombreux autres facteurs. Nous recommandons donc de faire vérifier les résultats (par ex.
  • Page 12: Principe De Mesure

    3 Principe de mesure 3 Principe de mesure Définition de la masse volumique La masse volumique  d’un échantillon correspond à sa masse divisée par son volume :  ---- - La masse volumique est une unité de mesure dépendant de la température. Le principe du tube en U oscillant L'échantillon est versé...
  • Page 13: Dma 35 - Un Aperçu

    PC se fait sans fil grâce à une interface infrarouge (IrDA). La version DMA 35 Tag&Log est de plus équipée d’une interface RFID. Via cette interface, les données peuvent être lues d'une balise RFID et affectées à un ID d’échantillon et/ou une méthode.
  • Page 14: Vérification Des Pièces Livrées

    5 Vérification des pièces livrées 5 Vérification des pièces livrées DMA 35 a été testé et emballé avec soin avant son expédition. Des dommages peuvent cependant se produire au cours du transport. 1. Conservez l’emballage (le carton, la mousse) pour d’éventuels retours et autres questions du transporteur ou de l’assurance.
  • Page 15 5 Vérification des pièces livrées Table 5.1: Pièces livrées Illustration Description de l’article Mat. N°. Densimètre portable DMA 35 84138 Densimètre portable Tag&Log 87448 DMA 35 Manuel d’instructions en français 88155 Tube de remplissage (180 mm 68527 en standard) Adaptateur Luer 1/4" UNF (pour 64792 le remplissage à...
  • Page 16 5 Vérification des pièces livrées Table 5.2: Pièces en option Description de l’article Mat. N°. Fonction personnalisée pour DMA 35 88974 Étalonnage DKD DMA 35 88153 Tube de remplissage PTFE, longueur : 600 mm 78503 Adaptateur IrDA USB LCS-8141 88085...
  • Page 17: Description De L'instrument

    Vue de face du DMA 35 ... Pompe intégrée ... Vis d'obturation ... Cellule de mesure ... Touches de fonction ... Touches de commande ... Interface RFID (uniquement pour les versions DMA 35 avec interface RFID) ... Afficheur LCD graphique, monochrome C96IB03...
  • Page 18 6 Description de l’instrument Fig. 6 - 2 Vue du dessus du DMA 35 ... Pompe intégrée ... Vis de fixation du verrouillage de la pompe ... Verrouillage de la pompe ... Interface infrarouge (IrDA) Les touches sur la face avant Pour mettre en marche et éteindre l’instrument.
  • Page 19: Vue Arrière

    6 Description de l’instrument Vue arrière Fig. 6 - 3 Vue de dos du DMA 35 ... Touche de stockage des données ... Plaque signalétique ... Fonctions personnalisées (en option) ... Indicateur pour l’insertion correcte des piles ... Numéro d’étalonnage (en option) Touche sur la face arrière...
  • Page 20: Affichage

    ... Valeur de mesure ... Température de l’échantillon °C/°F ... Configuration des touches de fonction ... ID de l’échantillon 10 ... Méthode 11 ... Offset personnalisé 12 ... Unité de mesure 1. Uniquement pour les versions DMA 35 avec interface RFID C96IB03...
  • Page 21 6 Description de l’instrument Symboles de l’affichage Le symbole du transfert infrarouge est affiché dans la ligne d’entête lorsque les données sont importées et exportées via l’interface IrDA. Le symbole RFID est affiché dans la ligne d’entête lorsqu’il est possible d’attribuer une balise RFID à une méthode ou un ID d’échantillon et lorsque la balise RFID est lue pendant que l’instrument affiche l’écran principal.
  • Page 22: Manipulation Du Dma 35

    7 Manipulation du DMA 35 7 Manipulation du DMA 35 Branchement du tube de remplissage • Visser le tube de remplissage à la main jusqu’à ce qu'une certaine résistance se fasse sentir. N’utiliser aucun outil pour visser le tube de remplissage.
  • Page 23: Mise En Marche De L'instrument

    Pour éteindre l’instrument, appuyer sur la touche jusqu’à ce que "Power Off" (Éteindre) s’affiche. Si l’instrument est en mode économie d’énergie (voir Chapitre 8.4), le DMA 35 s’éteint automatiquement après 3, 5 ou 10 minutes d’inactivité (en fonction des réglages).
  • Page 24: Définition Des Paramètres De Base

    Paramètres son Lorsque le son est activé, le DMA 35 émet un bip lorsque vous l'allumez et l'éteignez et lorsque vous appuyez sur une touche. Lorsque le son est désactivé, l’instrument n’émet un bip qu’à son allumage et extinction.
  • Page 25: Rétroéclairage

    8 Définition des paramètres de base 1. Appuyer sur <Menu> et sélectionner "Setup > Energy Saving" (Configuration - Économie d'énergie). 2. Sélectionner le réglage voulu (Off, 3, 5 ou 10 minutes) et appuyer sur <Save> (Enregistrer). Rétroéclairage L’afficheur LCD et l’oscillateur sont équipés d’un rétroéclairage. Le rétroéclairage assure que, même dans de mauvaises conditions de lumière, les résultats des mesures et les entrées de menus demeurent facilement lisibles.
  • Page 26: Programmation De La Touche De Fonction

    8 Définition des paramètres de base Programmation de la touche de fonction Sur le devant du DMA 35 il y a deux touches de fonction. Lorsque l’instrument affiche l’écran principal, la touche de gauche renvoie toujours au menu principal. La touche de droite peut prendre l’une des trois fonctions prédéfinies. La fonction affectée n’est disponible que dans l’écran principal.
  • Page 27: Réglage De La Date Et De L'heure

    8 Définition des paramètres de base Définition d'un mot de passe 1. Appuyer sur <Menu> et sélectionner "Setup > Set Password" (Configuration - Définir mot de passe). 2. Entrer le premier chiffre du mot de passe en utilisant les touches fléchées et appuyer sur <OK>.
  • Page 28: Export Des Paramètres Système Vers Un Pc

    1. Si le PC n’a pas d’interface IrDA, installer l’adaptateur IrDA USB sur le PC. 2. Orienter l’interface IrDA du DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils. 3. Appuyer sur <Menu> et sélectionner "Setup > Import / Export > Send to PC >...
  • Page 29 8 Définition des paramètres de base Exemple : <DMA35> <SYSTEM_SETTINGS> <DATE_FORMAT>0</DATE_FORMAT> <TIME_FORMAT>0</TIME_FORMAT> <SOFTKEY>0</SOFTKEY> <BACKLIGHT>1</BACKLIGHT> <ENERGY_SAVING>0</ENERGY_SAVING> <BEEP>1</BEEP> <DENS_UNIT>0</DENS_UNIT> <TEMP_UNIT>0</TEMP_UNIT> <LANGUAGE>1</LANGUAGE> <DATA_FORMAT>0</DATA_FORMAT> <DATA_DELIMITER>0</DATA_DELIMITER> <DATA_DECIMALPOINT>0</DATA_DECIMALPOINT> </SYSTEM_SETTINGS> </DMA35> C96IB03...
  • Page 30: Exécution D'une Mesure

    9 Exécution d'une mesure 9 Exécution d'une mesure Instructions générales pour mesurer ATTENTION manipulation d'échantillons à températures supérieures à 70 °C peut provoquer de sérieuses brûlures. Porter des vêtements de protection ou prendre d’autres dispositions pour se protéger des brûlures lors de la manipulation d'échantillons à...
  • Page 31: Sélection De L'unité De Mesure

    Contactez votre représentant Anton Paar pour obtenir une fonction personnalisée de Anton Paar. Toutes les unités de mesure sont dérivées de la masse volumique de l’échantillon à...
  • Page 32 à la masse volumique de l’eau. En fonction de la masse volumique du liquide mesuré, le DMA 35 bascule automatiquement entre les deux méthodes de calcul. a. En fonction de l’unité de température définie (°C ou °F), les valeurs API sont automatiquement affichées à...
  • Page 33: Calcul D'un Coefficient De Température

    9 Exécution d'une mesure Unités de mes. Options Description H2SO4 H2SO4 % w/w Concentration d’acide sulfurique ou d'acide de batterie en % par poids. La plage de mesure est comprise entre 0 et 70 % m/m. H2SO4 20 °C Concentration d’acide sulfurique ou d'acide de batterie à...
  • Page 34: Import De Fonctions Personnalisées

    2. Appuyer sur <Menu> et sélectionner "Setup > Import / Export > Receive from PC" (Configuration - Import / export - Recevoir du PC). 3. Orienter l’interface IrDA du DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils.
  • Page 35: Sélection Des Méthodes De Mesure

    Vous pouvez définir et nommer jusqu’à 20 méthodes de mesure différentes. Pour savoir combien des 20 emplacements de stockage sont disponibles, allez au menu "Device Information" (Informations sur l'appareil, voir Chapitre 11.3). Si vous avez plusieurs DMA 35, vous pouvez importer la même liste de méthodes dans tous les instruments. 9.2.1 Entrée d'une nouvelle méthode...
  • Page 36: Saisie Des Listes De Méthodes

    PC et importer ensuite la liste dans le DMA 35. Si vous avez plusieurs DMA 35, vous pouvez importer la même liste de méthodes dans tous les instruments pour disposer de plusieurs instruments identiques.
  • Page 37 Saisie de listes de méthodes 1. Si le PC n’a pas d’interface IrDA, installer l’adaptateur IrDA USB sur le PC. 2. Orienter l’interface IrDA du DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils.
  • Page 38: Modification D'une Méthode

    7. Appuyer sur <Menu> et sélectionner "Setup > Import / Export > Receive from PC" (Configuration - Import / export - Recevoir du PC). 8. Orienter l’interface IrDA du DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir de nouveau la communication entre les deux appareils.
  • Page 39: Sélection D'une Méthode

    9 Exécution d'une mesure 4. Appuyer sur <Delete> (Supprimer) suite à la demande si toutes les méthodes doivent vraiment être supprimées. Toutes les méthodes sont supprimées. 9.2.6 Sélection d'une méthode 1. Appuyer sur <Menu> et sélectionner "Methods > Select Method" (Méthodes - Sélectionner méthode).
  • Page 40: Entrée De Listes D'id D'échantillon

    PC et importer ensuite la liste dans le DMA 35. Si vous avez plusieurs DMA 35, vous pouvez importer la même liste d’ID d'échantillon dans tous les instruments pour disposer de plusieurs instruments identiques.
  • Page 41: Modification De L'id De L'échantillon

    Entrée d'une liste d’ID d’échantillon 1. Si le PC n’a pas d’interface IrDA, installer l’adaptateur IrDA USB sur le PC. 2. Orienter l’interface IrDA de DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils.
  • Page 42: Suppression De Tous Les Id D'échantillon

    L’ID d’échantillon est affiché sur l’écran principal. Utilisation de la fonction RFID La version du produit DMA 35 Tag&Log est en plus équipée d’une interface RFID, permettant d’affecter de manière unique une balise RFID à une méthode et/ou un ID d’échantillon.
  • Page 43: Affectation De Balises Rfid

    Chapitre 9.3.3). 1. Aller au menu correspondant comme décrit dans le chapitre approprié. 2. Tenir la balise RFID contre l’interface RFID du DMA 35 jusqu’à ce que le numéro de la balise RFID soit affiché. 3. Il est maintenant possible d'entrer d’autres caractères, si nécessaire.
  • Page 44: Exemples D'application Pour Rfid

    9 Exécution d'une mesure 1. Affecter la fonction RFID à la touche de fonction (voir Chapitre 8.7). 2. Lorsque l’instrument affiche l’écran principal, appuyer sur la touche de fonction <RFID>. Le message "Reading RFID" (Lecture RFID) est affiché. 3. Tenir la balise RFID affectée contre l’interface RFID de l’instrument. La méthode et/ou l’ID d’échantillon affecté...
  • Page 45 9 Exécution d'une mesure Fig. 9 - 1 Remplissage de la cellule de mesure avec le tube de remplissage C96IB03...
  • Page 46: Remplissage Avec La Seringue En Plastique

    3. Remplir la cellule de mesure avec l'échantillon. 4. Appuyer sur la touche à l’arrière du DMA 35. La valeur mesurée est affichée dès que le résultat est stable. La valeur mesurée avec toutes les données afférentes est maintenant sauvegardée dans la liste des résultats.
  • Page 47: Suppression De La Valeur Mesurée

    3. Appuyer sur la touche <Print> (Imprimer) lorsque la valeur mesurée est affichée à l'écran. 4. Orienter l’interface IrDA du DMA 35 vers l’interface IrDA de l'imprimante pour établir la communication entre l'imprimante et le densimètre. La valeur mesurée est imprimée.
  • Page 48: Accès Aux Données De Mesure Sauvegardées

    Vous n’avez besoin que d’un PC disposant d’une interface infrarouge ou d’un PC avec un adaptateur IrDA USB installé et connecté. Contactez votre représentant Anton Paar si vous avez besoin d’un adaptateur IrDA USB pour votre PC. Réglage du format d’exportation des données 1.
  • Page 49 3. Au moyen des touches fléchées, sélectionner la valeur à exporter. 4. Appuyer sur <Export> (Exporter). 5. Orienter l’interface IrDA de DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils. 6. Sélectionner <Export Selected> (Exporter sélection) pour exporter la valeur sélectionnée vers le PC.
  • Page 50: Impression Des Données De Mesure Sauvegardées

    Option 2 : 1. Si le PC n’a pas d’interface IrDA, installer l’adaptateur IrDA USB sur le PC. 2. Orienter l’interface IrDA de DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils. 3. Appuyer sur <Menu> et sélectionner "Setup > Import / Export > Send to PC >...
  • Page 51: Suppression Des Données De Mesure Sauvegardées

    4. Sélectionner <Imprimer tout> pour imprimer la liste entière des données de mesure. 5. Orienter l’interface IrDA de DMA 35 vers l’interface IrDA de l'imprimante pour permettre la communication entre l'imprimante et le densimètre. Toutes les données de mesure sont imprimées.
  • Page 52: Nettoyage Et Stockage De L'instrument

    10 Nettoyage et stockage de l'instrument 10 Nettoyage et stockage de l'instrument 10.1 Nettoyage de la cellule de mesure Nettoyez régulièrement la cellule de mesure avant et après chaque série de mesures avec un solvant de nettoyage approprié pour assurer une précision à long terme de vos résultats.
  • Page 53: Nettoyage Du Boîtier De La Pompe

    10 Nettoyage et stockage de l'instrument 10.3 Nettoyage du boîtier de la pompe Le DMA 35 est totalement étanche par rapport à l’extérieur et à la pompe. Vous pouvez ainsi nettoyer le boîtier de la pompe sous l’eau du robinet si le boîtier est sale.
  • Page 54: Maintenance

    11 Maintenance 11 Maintenance 11.1 Remplacement des piles Vous pouvez vérifier l’état de charge de la pile en regardant le symbole en haut à droite de l’écran. Les états suivants sont possibles : La pile est pleine La pile est un peu faible La pile est faible pile...
  • Page 55 11 Maintenance Fig. 11 - 1 Retrait de la pompe 4. Dévisser la vis du verrouillage de la pompe avec une clé Allen de 2,5 et retirer la vis. Fig. 11 - 2 Retrait de la vis de verrouillage de la pompe 5.
  • Page 56: Exécution D'une Mise À Jour Du Firmware

    11.2 Exécution d'une mise à jour du firmware Votre représentant Anton Paar vous informe lorsqu’une mise à jour du firmware pour le DMA 35 est disponible. Lorsque vous recevez le fichier de mise à jour, vous pouvez l’importer dans l’instrument.
  • Page 57: Informations Sur L'appareil

    PC > Device Information" (Configuration - Import / export - Envoyer au PC - Informations sur l'appareil). 3. Orienter l’interface IrDA de DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils. Un message s’affiche sur le PC demandant si le fichier doit être accepté.
  • Page 58: Exportation Des Données D'ajustement

    PC > Adjustment" (Configuration - Import / export - Envoyer au PC - Ajustement). 3. Orienter l’interface IrDA de DMA 35 vers l’interface IrDA du PC pour établir la communication entre les deux appareils. Un message s’affiche sur le PC demandant si le transfert de fichier doit être accepté.
  • Page 59: Réajustement

    12 Réajustement 12 Réajustement Pour obtenir des résultats précis, vous devez nettoyer régulièrement la cellule de mesure avant et après chaque série de mesures. Si la cellule de mesure n’est pas suffisamment nettoyée, des résidus peuvent se former dans la cellule. Dans ce cas, la masse volumique de l’eau déminéralisée commence à...
  • Page 60: Ajustement Personnalisé

    12 Réajustement La valeur de la masse volumique de l’eau déminéralisée ajoutée est maintenant mesurée et comparée avec les données d’ajustement. La déviation calculée (Delta) est affichée en g/cm 5. Appuyer sur <OK> pour activer le nouvel ajustement. 12.3 Ajustement personnalisé Vous pouvez également utiliser pour votre réajustement un autre liquide de référence avec une masse volumique connue à...
  • Page 61: Définition D'un Offset

    12 Réajustement 12.4 Définition d'un offset Vous pouvez définir un offset pour votre mesure. Il est automatiquement ajouté à chaque valeur mesurée. La valeur de l'offset se réfère toujours à l’unité de mesure actuelle et elle est effacée lorsque vous passez à une autre unité de mesure.
  • Page 62: Messages D'erreur Et Avertissements

    Erreur 01 La température n'est pas valable. Erreur 02 La période n'est pas valable. Erreur 03 DMA 35 n’a pas de données d’ajustement. Erreur 04 Erreur de calcul. REMARQUE Si des messages d’erreur "Error 01" à "Error 04" se produisent, envoyez l’instrument en réparation.
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    14 Caractéristiques techniques 14 Caractéristiques techniques Plage de mesure : Masse volumique : 0 à 3 g/cm Temperature : 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Viscosité : de 0 à approximativement 1000 mPa·s Précision : 0.001 g/cm Masse volumique Temperature : 0.2 °C Écart-type...
  • Page 64: Pièces En Contact Avec Les Liquides

    Les matériaux suivants sont en contact avec les échantillons et liquides de nettoyage. Matériau Partie Verre borosilicaté Cellule de mesure PTFE (polytétrafluoréthylène) Tube de remplissage, piston de pompe manuelle PVDF (polyfluorure de vinylidène) Bloc de connexion, boulon Kalrez Joint de l'oscillateur PP (polypropylène) GF Boîtier du DMA 35 C96IB03...
  • Page 65: Appendix A: Masse Volumique De L'eau (De 0 °C À 40 °C)

    Appendix A: Masse volumique de l’eau (de 0 °C à 40 °C) Appendix A: Masse volumique de l’eau (de 0 °C à 40 °C) T °C .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993...
  • Page 66: Appendix B: Détails Sur Les Unités De Mesure

    Appendix B: Détails sur les unités de mesure Appendix B: Détails sur les unités de mesure Unité de mesure Minimu Maximu Unité Format Format l’offset 0.0000 3.0000 g/cm³ n.nnnn 0,0nnn Density (Masse volumique) 0000.0 3000.0 kg/m³ nnnn.n 00nn.n 0.0000 3.0000 g/cm³...
  • Page 67 Appendix B: Détails sur les unités de mesure   Unité de mesure [°C] [°C] valid valid [°C] [°C] Density (Masse volumique) Densité @ xx °C Densité relative SG Period (Période) Period Données (Période) brutes Résistance Baumé Brix Extrait H2SO4 % w/w H2SO4 @ 20 °C Alcool % v/v @ 20 °C Alcool % w/w...
  • Page 68: Appendix C: Déclaration De Conformité

    Appendix C: Déclaration de conformité Appendix C: Déclaration de conformité C96IB03...
  • Page 69: Appendix D: Arborescence Du Menu

    Appendix D: Arborescence du menu Appendix D: Arborescence du menu Measuring Export Export All Data (Exporter tout) (Données Export Selected (Exporter sélection) mesure) Print All (Imprimer tout) Print Selected (Imprimer sélection) Sample-ID Select (Sélectionner ID) d’échantill Enter (Entrer nouvel Edit ID (Modifier ID) Méthodes Select...
  • Page 70 Appendix D: Arborescence du menu Measuring Density (Masse Density Units volumique) (Masse volumique) (Unités de Densité @ xx °C mesure) Densité relative SG Alcool Alcool % v/v @ 20 °C Alcool % w/w Alcohol US @ 60 °F API Gravity A Gravité...
  • Page 71 Off ; 3 min ; 5 min ; (Économie 10 min d’énergie) Beep (Bip) On ; Off Unités Masse volumique : g/cm ; kg/m Température : °C; °F Langue Anglais Allemand Device Information (Informations l'appareil) a. Uniquement pour les versions DMA 35 avec interface RFID C96IB03...

Table des Matières