Grundig GFN 13840 XN Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GFN 13840 XN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer
User manual
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d'utilisation
Congelador
Manual del usuario
GFN 13840 XN
EN / DE / FR / ES
58 4857 0000/AC
1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig GFN 13840 XN

  • Page 1 Freezer User manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d'utilisation Congelador Manual del usuario GFN 13840 XN EN / DE / FR / ES 58 4857 0000/AC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 1.Safety and environment 5. Operating the product instructions Indicator panel ....15 1.1. General safety .....5 Freezing fresh food ...17 1.1.1 HC warning ......7 Recommendations for 1.1.2 For models with water preserving the frozen food ..18 dispenser ........7 Placing the food ....18 1.2.
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Safety And Environment

    1.Safety and environment instructions – farm houses and by clients This section provides the safety in hotels, motels and other instructions necessary to residential type environments; prevent the risk of injury and – bed and breakfast type material damage. Failure to environments;...
  • Page 6 • If the product will not be • If the product has LED used for a while, unplug the type lighting, contact the product and remove any food authorised service for inside. replacing or in case of any problem. • Do not use the product when the compartment with circuit • Do not touch frozen food with cards located on the upper...
  • Page 7: Hc Warning

    1.1.2 For models with • Do not step or lean on the water dispenser door, drawers and similar parts of the refrigerator. This • Pressure for cold water inlet will cause the product to fall shall be maximum 90 psi (6.2 down and cause damage to bar).
  • Page 8: Intended Use

    1.4. Compliance with WEEE 1.2. Intended use Directive and Disposing of the Waste Product • This product is designed for home use. It is not intended This product complies with for commercial use. EU WEEE Directive (2012/19/EU). • The product should be used This product bears a classification to store food and beverages symbol for waste electrical and...
  • Page 9: Your Freezer

    2. Your Freezer Control Panel Flap Drawers Adjustable front feet Figures in this user manual are schematic and may not match the product exactly. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then those parts are valid for other models.
  • Page 10: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location To make the product ready for use, make sure that the electricity WARNING: If the door installation is appropriate before of the room where the calling the Authorised Service product will be placed Agent. If not, call a qualified is too small for the electrician to have any necessary product to pass, then the...
  • Page 11: Installing The Plastic Wedges

    • Your product requires adequate 3.2 Installing the air circulation to function plastic wedges efficiently. If the product will be Plastic wedges are used to create placed in an alcove, remember the distance for the air circulation to leave at least 5 cm clearance between the product and the rear between the product and the wall.
  • Page 12 not comply with the value in the rating plate, have a qualified electrician install a suitable fuse. • The specified voltage must be equal to your mains voltage. • Do not make connections via extension cables or multi-plugs. WARNING: Damaged power cable must be replaced by the Authorised Service...
  • Page 13: Preparation

    4. Preparation bottom drawer and with maximum amount of food loaded. 4.1 Things to be done • There is no risk in using a for energy saving shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to Connecting the product be frozen.
  • Page 14: Initial Use

    If two coolers are to be Front edges of the installed side by side, refrigerator may feel there should be at least warm. This is normal. 4 cm distance between These areas are designed them. to be warm to avoid condensation.
  • Page 15: Operating The Product

    5. Operating the product 5.1 Indicator panel plenty amount food, press Quick 1.On/Off Function: Freeze button before you place the This function allows you to make food into the freezer compartment. the Fridge turn off when pressed for 3 seconds.The fridge could 4.Quick Freeze Indicator : be turned on by pressing On/Off This icon comes on when the Quick...
  • Page 16 7.Eco Extra Function: 11.Energy saving Function Press the Eco Extra button press (Display Off): to activate Eco Extra Function If the product doors are kept when going on holday for instance. closed for a long time energy Freezer will start operating in the saving function is automatically most economic mode at around activated and energy saving symbol...
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    • 5.2 Freezing fresh food Do not freeze too large quantities of food at one time. • Wrap the food or place them in a The quality of the food is best covered container before putting preserved when it is frozen right them in the Freezer.
  • Page 18: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Freezer Compartment Explanations Setting -18°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20, -22 or -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze time. Your Freezer will return to its previous mode when the process is over.
  • Page 19: Freezing Of Foodstuff

    5.6 Freezing of Foodstuff 5.7 Changing the door opening direction To activate fast freeze function, please turn the knob to MAX Door opening direction of your position. 50 hours after the fast refrigerator can be changed freeze function was activated, the according to the place you are appliance with automaticly switch using it.
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning • Cleaning your fridge at regular To remove door and body intervals will extend the service life shelves, remove all of its of the product. contents. • Remove the door shelves by WARNING: pulling them up. After cleaning, •...
  • Page 21: Protecting The Plastic Surfaces

    6.2 Protecting the plastic surfaces Do not put liquid oils or oil- cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of the refrigerator. If oil is spilled or smeared onto the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
  • Page 22: Troubleshooting

    7. Troubleshooting cooling system is not balanced, which triggers the compressor Check this list before contacting thermic safeguard. The product the service. Doing so will save you will restart after approximately 6 time and money. This list includes minutes. If the product does not frequent complaints that are not restart after this period, contact related to faulty workmanship...
  • Page 23 low degree. >>> Set the freezer The product will take longer to compartment temperature to a reach the set temperature when higher degree and check again. recently plugged in or a new food item is placed inside. This The food items kept in cooler is normal.
  • Page 24 • Certain holders and packaging adjust the stands to balance the materials may cause odour. product. Also make sure the >>> Use holders and packaging ground is sufficiently durable to materials without free of odour. bear the product. • The foods were placed in •...
  • Page 25 4. Vorbereitung 1. Hinweise zu Sicherheit und Tipps zum energiesparen .11 Umwelt 4.2 Erste ınbetriebnahme ..12 Allgemeine Sicherheitshinweise .....3 5. Gerät bedienen 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Anzeigefeld ......14 Kältemittel ........5 Frische Lebensmittel 1.1.2 Modelle mit Wasserspender 5 tiefkühlen ........16 Bestimmungsgemäßer 5.3 Empfehlungen zur Einsatz ..........5 optimalen Haltbarkeit gefrorener Sicherheit von Kindern ..6...
  • Page 26 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 27: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieses Gerät ist für die private Dieser Abschnitt bietet Nutzung oder für den Gebrauch die zur Vermeidung bei folgenden ähnliche von Verletzungen und Anwendungen konzipiert Materialschäden erforderlichen worden Sicherheitsanweisungen. - In Personalküchen in Bei Nichtbeachtung dieser Geschäften, Büros und anderen Anweisungen erlöschen jegliche Arbeitsumgebungen;...
  • Page 28 • Schließen Sie den Kühlschrank nicht an • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht lose Steckdosen an. mit feuchten Händen! Sie können an Ihren • Das Gerät muss bei Aufstellung, Händen festfrieren! Wartungsarbeiten, Reinigung und bei Geben Sie keine Flüssigkeiten in Flaschen •...
  • Page 29: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Druckbegrenzungsventil in Ihrem Leitungssystems. Sollten Sie nicht wissen, wie der Wasserdruck gemessen wird, ziehen Sie bitte einen Fachinstallateur hinzu. • Sollte für Ihr Leitungssystem das Risiko eines Wasserschlags (Druckstoß) 1.1.1 Wichtige Hinweise bestehen, verwenden zum Kältemittel Sie stets eine geeignete Druckstoßsicherung.
  • Page 30: Sicherheit Von Kindern

    die wiederverwendet und • Bewahren Sie keine recycelt werden können. empfindlichen Produkte, die Entsorgen Sie das Gerät am kontrollierte Temperaturen Ende seiner Einsatzzeit nicht erfordern (z. B. Impfstoffe, mit dem regulären Hausmüll. wärmeempfindliche Bringen Sie das Gerät zu einer Medikamente,Sanitätsartikel Sammelstelle zum Recycling etc.) im Kühlschrank auf.
  • Page 31: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienfeld Klappe (Schnellgefrierfach) Schubladen Einstellbare Füße an der Vorderseite Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang Ihres Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 32: Installation

    3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort WARNUNG: Falls die Die Vorbereitung des Türöffnung des Raumes, Aufstellungsortes und in dem das Gerät die Elektroinstallation aufgestellt werden soll, sind Sache des Kunden. zu schmal sein sollte, Das Gerät darf während müssen die Türen des der Installation nicht Gerätes abgebaut und mit dem Stromnetz...
  • Page 33: Kunststoffkeile Anbringen

    Decke, der Rückwand und den dem Gerät heraus und drehen Seitenwänden zu lassen. stattdessen die mitgelieferten • Wenn das Produkt in eine Schrauben ein. Die Schrauben Nische gestellt wird, denken finden Sie gemeinsam mit den Sie daran, mindestens 5 Keilen in einem Beutel. cm Abstand zwischen dem Produkt und der Decke, der Rückwand und den...
  • Page 34 Typenschild passen sollte, lassen Sie eine passende Sicherung von einem qualifizierten Elektriker installieren. • Die angegebene Spannung muss mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen. • Verzichten Sie auf Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen. WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. WARNUNG: Falls das Gerät eine Fehlfunktion aufweisen sollte, darf es erst nach Reparatur...
  • Page 35: Vorbereitung

    4. Vorbereitung Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschrank/Gefrierschranks wurden unter maximaler 4.1 Tipps zum energiesparen Beladung bei rausgenommenen Ablagen oder Schubladen Der Anschluss ermittelt.Ansonsten ist es des Gerätes an Ihnen völlig freigestellt, wenn Energiesparsysteme birgt verfügbar der unteren Schublade Risiken, da Schäden am die Ablagen oder Schubladen zu Gerät auftreten können.
  • Page 36: Erste Inbetriebnahme

    Das Innere des Sie hören ein Geräusch, Kühlschrank/Gefrier- wenn sich der schranks muss gründlich Kompressor einschaltet. gereinigt werden. Die Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem Falls zwei Kühlschränke können auch leichte nebeneinander Geräusche erzeugen, aufgestellt werden sollen, wenn der Kompressor achten Sie darauf, dass nicht läuft.
  • Page 37 • Da bei geöffneten Türen heiße und feuchte Luft nicht direkt in Ihr Produkt eindringt, optimiert sich Ihr Produkt unter ausreichenden Bedingungen zum Schutz Ihrer Lebensmittel. Funktionen und Komponenten wie Kompressor, Gebläse, Heizgerät, Abtaufunktion, Beleuchtung, Anzeige usw. arbeiten entsprechend den Anforderungen, um unter diesen Bedingungen minimale Energie zu verbrauchen.
  • Page 38: Gerät Bedienen

    5. Gerät bedienen 5.1 Anzeigefeld 1. Ein/Aus-Funktion: Möchten Sie große Mengen Diese Funktion ermöglicht bei Lebensmittel einfrieren, drücken 3-sekündiger Betätigung die Sie die Schnellgefriertaste, bevor Abschaltung des Kühlbereiches. Sie die Lebensmittel in den Der Kühlbereich kann wieder Tiefkühlbereich geben. eingeschaltet werden, indem 4.
  • Page 39 7. Öko-Extra-Funktion: Symbole mit Ausnahme des Drücken Sie zum Einschalten Energiesparsymbols. Die der Öko-Extra-Funktion (bspw. Energiesparfunktion wird vor einem Urlaub) die Öko-Extra- aufgehoben, sobald Tasten betätigt Taste.Spätestens sechs Stunden werden oder die Tür geöffnet später arbeitet Ihr Tiefkühlbereich wird. Das Display zeigt wieder die besonders ökonomisch;...
  • Page 40: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Kern tiefgekühlt werden. 5.2 Frische Lebensmittel • Wenn Sie noch warme Speisen tiefkühlen in den Tiefkühlbereich stellen, • Wickeln Sie Lebensmittel ein bewirken Sie damit, dass das oder geben Sie sie in einen Kühlsystem ununterbrochen Behälter mit Deckel, bevor arbeiten muss, bis die Speisen Sie diese in den Kühlschrank/ komplett tiefgekühlt sind.
  • Page 41: Empfehlungen Zur Optimalen Haltbarkeit Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereicheinstellung Erläuterungen Dies ist die allgemein empfohlene -18 °C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -24 oder -24 °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Schnellgefrieren Zeit. Nach Abschluss wechselt Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank/ wieder zur zuvor eingestellten Betriebsart.
  • Page 42: Lebensmittel Einfrieren

    Lebensmittel sollten Verbrauchen Sie luftdicht verpackt eingefrorene Lebensmittel werden, damit sie nicht direkt nach dem Auftauen, austrocknen. Dies gilt frieren Sie sie nicht wieder auch dann, wenn Sie ein. Lebensmittel nur kurze Fleisch lässt sich bei -6 °C Zeit lagern möchten. bis zu zwei Wochen lang aufbewahren, kann bei •...
  • Page 43: Pflege Und Reinigung

    6. Pflege und • Reinigen Sie die Tür mit einem feuchten Tuch. Entnehmen Reinigung Sie den Inhalt vom Innenraum und den Türen. Entfernen Sie Eine regelmäßige Reinigung die Regale nach oben hebend. erhöht die Lebensdauer des Nach der Reinigung und dem Geräts.
  • Page 44 • Bewahren Sie die Speisen in geschlossenen Behältern auf. Lebensmittel, die in offenen Behältern aufbewahrt werden, können durch die Verbreitung von Mikroorganismen Gerüche verursachen. • Keine Lebensmittel deren Aufbewahrungsdauer abgelaufen ist im Kühlschrank aufbewahren. 6.2. Schutz von Kunststoffoberflächen Das Ausschütten von Öl kann den Kunststoffoberflächen Schaden zufügen, daher sollte hier mit lauwarmem Wasser gereinigt...
  • Page 45: Problemlösung

    7. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches Bitte schauen Sie sich zunächst (Multizone, Kühlkontrolle und diese Liste an, bevor Sie sich FlexiZone). an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld • Die Tür wird zu häufig geöffnet. sparen.
  • Page 46 Der Kompressor läuft nicht. Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder zu lange. • Wenn ein Stromausfall auftritt • oder der Netzstecker gezogen Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas und wieder angeschlossen grö0er als sein Vorgänger. Größere wird, ist der Gasdruck im Produkte arbeiten länger.
  • Page 47 Die Temperatur im Kühl- oder Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist zu hoch. Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im • Die Kühlbereichtemperatur Kühlbereich angemessen ist. ist sehr hoch eingestellt. >>> • Die Kühlbereichtemperatur Die Tiefkühlbereichtemperatur beeinflusst die ist sehr niedrig eingestellt. >>> Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Page 48 Vibrationen oder Es befindet sich Kondenswasser Betriebsgeräusche. an der Außenseite des Produktes oder zwischen den Türen. • Der Boden ist nicht eben oder • stabil. >>> Falls das Produkt Eventuell herrscht hohe bei langsamem Bewegen Luftfeuchtigkeit; dies ist je wackelt, müssen die Füße nach Wetterlage völlig normal.
  • Page 49 Die Tür lässt sich nicht schließen. • Lebensmittelverpackungen blockieren die Tür. >>> Inhalt so platzieren, dass die Tür nicht blockiert wird. • Das Gerät steht nicht vollständig aufrecht auf dem Boden. >>> Füße zum Ausgleichen des Gerätes anpassen. • Der Boden ist nicht eben oder stabil.
  • Page 50 1. Instructions en matière de 5. Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement Ecran de contrôle ...14 1.1. Sécurité Générale ....3 Système de réfrigération 1.1.1 Avertissement HC ....5 remove, as there’s no dual 1.1.2 Pour les Modèles Avec cooling :........16 Distributeur D'eau ......5 Congélation des 1.2.
  • Page 51 Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet appareil à...
  • Page 52: Instructions En Matière De

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les AVERTISSEMENT: instructions de sécurité Ne conservez pas de nécessaires à la prévention substances explosives des risques de blessures ou de comme des aérosols dommage matériel. Le non- avec un liquide respect de ces instructions inflammable dans cet annule tous les types de...
  • Page 53 avant de le rebrancher. est ouverte (couvercle de Débranchez l’appareil cartes de circuits imprimés lorsqu’il n’est pas utilisé. électroniques) (1). Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise.
  • Page 54: Avertissement Hc

    • Ne pulvérisez pas de 1.1.1 Avertissement HC substances contenant des Si votre réfrigérateur possède gaz inflammables près du un système de refroidissement réfrigérateur pour éviter utilisant le gaz R600a, évitez tout risque d’incendie et d’endommager le système d’explosion. de refroidissement et sa tu- • Ne conservez pas de yauterie pendant l’utilisation substances et produits...
  • Page 55: Utilisation Prévue

    des précautions contre • Si la porte de l’appareil est le risque de congélation dotée d’une serrure, gardez des tuyaux. L’intervalle la clé hors de la portée des de fonctionnement de la enfants. température des eaux doit 1.4. Conformité Avec la être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
  • Page 56: Informations Relatives À L'emballage

    1.6. Informations Relatives à L'emballage • Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets.
  • Page 57: Votre Réfrigérateur

    2. Votre réfrigérateur Ecran de contrôle Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) Tiroirs Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Page 58: Installation

    3. Installation 3.1 Emplacement d'installation approprié Pour qu'il soit prêt à l'emploi, rassurez-vous que l'installation AVERTISSEMENT : électrique soit correcte avant Si la porte de la pièce d'appeler le Prestataire de dans laquelle l'appareil Services Agréé. Si tel n'est pas sera posé...
  • Page 59 • Posez le réfrigérateur sur un sol l’appareil de manière à laisser de surface plane afin d'éviter les un espace d’au moins 5 cm à-coups. entre la surface arrière de • Votre produit peut fonctionner l’appareil et les murs de à...
  • Page 60: Installation Des Cales En Plastique

    • 3.2 Installation des cales Les informations relatives à la tension et au fusible ou en plastique au disjoncteur de protection Les cales en plastique permettent autorisé figurent sur la de créer une distance afin que plaque de signalisation fixée l'air circule entre l'appareil et le à...
  • Page 61: Préparation

    4. Préparation • Veillez à conserver les aliments se trouvant dans le réfrigérateur dans des récipients fermés. 4.1 Mesures d'économie • Les bacs/tiroirs équipés d'un d'énergie compartiment fraîcheur doivent toujours être utilisés pour une Le branchement de réduction de la consommation l'appareil aux systèmes d'énergie et pour de meilleures d'économie d'énergie...
  • Page 62: Première Utilisation

    4.2 Première utilisation Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent Avant de commencer à utiliser chauffer. Ce phénomène votre réfrigérateur, rassurez- est normal. Ces zones vous que toutes les préparations doivent en principe être sont effectuées conformément chaudes pour éviter tout aux instructions contenues risque de condensation.
  • Page 63: Utilisation De L'appareil

    5. Utilisation de l'appareil 5.1 Ecran de contrôle 1.Fonction Marche / Arrêt : L'indicateur de congélation rapide En appuyant sur cette fonction s'éteindra et les paramètres pendant 3 secondes, le normaux seront de nouveau réfrigérateur s'arrête. Il peut appliqués. La fonction de à...
  • Page 64 5. Fonction de réglage du 10.Voyant d'économie d'énergie : congélateur : Cette icône s'allume lorsque Cette fonction vous donne la le compartiment congélateur possibilité de régler la température est réglé sur la valeur la plus du compartiment congélateur. économique, -18°C. Le voyant Appuyez sur ce bouton pour régler d'économie d'énergie s'éteint la température du compartiment...
  • Page 65: Système De Réfrigération Remove, As There's No Dual Cooling

    • Il est conseillé de séparer les est actif. Appuyez à nouveau sur denrées en portions, en fonction le bouton de Verrouillage des des besoins quotidiens de votre commandes pendant 3 secondes. famille ou du nombre de repas. L’icône de verrouillage des •...
  • Page 66: Recommandations Concernant La Conservation Des Aliments Congelés

    Faites particulièrement at- tention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais. Assurez-vous que les ali- ments crus ne soient pas en contact avec les cuits dans votre réfrigérateur. Réglage Réglage compartiment compartiment Remarques congélateur réfrigérateur Voici le réglage normal -18°C 4°C...
  • Page 67: Dégivrage

    Dégivrage • Les matériaux utilisés pour l’emballage des denrées doivent Le compartiment congélateur se résister aux déchirures, au froid, dégivre automatiquement. à l’humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux 5.5 Disposition des denrées graisses et aux acides. Produits Il faut éviter que les denrées à délicats congeler n’entrent en contact avec Compartiment...
  • Page 68: Inversion De La Direction De L'ouverture De La Porte

    5.7 Inversion de la direction 5.8 Avertissement de l’ouverture de la porte - Porte ouverte Cette caractéristique est en) Il est possible de changer la (option direction de l’ouverture de la porte Un signal d'avertissement de votre réfrigérateur /congelateur sonore retentit lorsque la porte en fonction de son emplacement.
  • Page 69: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit de démonter la porte et les prolonge sa durée de vie. étagères du châssis. Relevez les étagères de la porte pour les AVERTISSEMENT: démonter. Nettoyez et séchez Débranchez l’alimentation les étagères, puis refixez-les avant de nettoyer le en les faisant glisser à...
  • Page 70: Protection Des Surfaces En Plastique

    • Conservez les aliments dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proliférer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs. • Ne conservez pas d’aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur. 6.2. Protection des surfaces en plastique Si de l’huile se répand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l’eau tiède, sinon elles seront...
  • Page 71: Problemlösung

    7. Problemlösung Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone, Bitte schauen Sie sich zunächst Kühlkontrolle und FlexiZone). diese Liste an, bevor Sie sich • an den Kundendienst wenden. Die Tür wird zu häufig geöffnet. >>> Das kann Ihnen Zeit und Geld Darauf achten, die Gerätetür nicht sparen.
  • Page 72 Der Kompressor läuft nicht. Der Kühlschrank arbeitet zu oft oder • zu lange. Wenn ein Stromausfall auftritt • oder der Netzstecker gezogen Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er und wieder angeschlossen wird, als sein Vorgänger. Größere Produkte ist der Gasdruck im Kühlsystem arbeiten länger.
  • Page 73 Die Temperatur im Tiefkühlbereich Die Temperatur im Kühl- oder ist sehr niedrig, während die Tiefkühlbereich ist zu hoch. Temperatur im Kühlbereich • Die Kühlbereichtemperatur ist angemessen ist. sehr hoch eingestellt. >>> Die • Die Tiefkühlbereichtemperatur Kühlbereichtemperatur beeinflusst ist sehr niedrig eingestellt. >>> die Tiefkühlbereichtemperatur.
  • Page 74 Das Produkt macht Sprüh- oder Der Innenraum riecht unangenehm. Fließgeräusche etc. • Das Produkt wurde nicht • Die Arbeitsweise des Gerätes regelmäßig gereinigt. >>> beinhaltet Flüssigkeits- und Innenraum regelmäßig mit einem Gasströme. >>>Dies ist völlig Schwamm und warmem Wasser normal und keine Fehlfunktion. und etwas in Wasser aufgelöstem Natron reinigen.
  • Page 75 Wenn Die Produktoberfläche Heiss Ist. • Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an den Seitenflächen und hinten am Grill können im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche berühren.
  • Page 76 ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad y 4 Preparación medio ambiente Cosas a hacer para el ahorro 1.1. Seguridad general ....3 de energía ........11 1.1.2 Para los modelos con Uso inicial ......12 dispensador de agua ....5 5. Funcionamiento del aparato 13 1.2.
  • Page 77 Estimado cliente, Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad. Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la guía como una fuente de referencia.
  • Page 78: Instrucciones De Seguridad Y

    1. Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las Con el fin de ser utilizado instrucciones de seguridad en las cocinas para el personal necesarias para evitar el riesgo de las tiendas, oficinas y otros de lesión y daños materiales. lugares de trabajo;...
  • Page 79 • No enchufe el refrigerador • En caso de mal si la toma de corriente está funcionamiento, no utilice el floja. aparato, ya que puede causar una descarga eléctrica. • Desenchufe el aparato Póngase en contacto con el durante la instalación, el servicio técnico autorizado mantenimiento, limpieza y antes de hacer cualquier...
  • Page 80: Para Los Modelos Con Dispensador De Agua

    una parte electrificada podría incendio y ventile la habitación provocar descargas eléctricas inmediatamente. y riesgos de incendio. La etiqueta en la parte interior izquierda indica • La exposición del aparato a la el tipo de gas utilizado lluvia, la nieve, la luz directa en el aparato.
  • Page 81: Uso Previsto

    1.2. Uso previsto Este aparato ha sido • Este aparato está diseñado fabricado con piezas y para uso en el hogar. No materiales de alta es adecuado para un uso calidad que pueden ser comercial. reutilizados y son aptos para el reciclaje. No • El aparato debe utilizarse deseche el aparato de para solamente para...
  • Page 82: Su Frigorífico

    2. Su Frigorífico Panel de control Solapa Cajones Pie frontal ajustable Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será...
  • Page 83: Instalación

    3. Instalación 3.2 Antes de usar el frigorífico Antes de empezar a usar el Recuerde que frigorífico, verifique lo siguiente: el fabricante El interior del frigorífico declina toda está seco y el aire puede responsabilidad circular con libertar por su en caso de parte posterior.
  • Page 84: Conexiones Eléctricas

    Limpie el interi- • Su producto requiere una or del frigorífico de la for- circulación de aire adecuada ma recomendada en la para funcionar eficientemente. sección “Mantenimiento y Si el producto va a ser colocado Limpieza”. en un hueco, recuerde dejar al Enchufe el menos 5 cm de espacio entre frigorífico a la toma de cor-...
  • Page 85: Eliminación Del Embalaje

    licite al servicio técnico Todo cable de que retire las puertas del alimentación dañado frigorífico y lo pase de lado debe ser reemplazado por a través de la puerta. un electricista cualificado. Instale el frigorífico en un No ponga en lugar en el que pueda utili- funcionamiento el aparato zarse con comodidad.
  • Page 86: Preparación

    4 Preparación el cajón inferior está disponible y con la carga máxima de alimentos. 4.1 Cosas a hacer para el • No existe ningún riesgo en la ahorro de energía utilización de un estante o cajón adecuado para las formas o El aparato podría sufrir tamaños de los alimentos que daños si se conecta a...
  • Page 87: Uso Inicial

    4.2 Uso inicial Es posible que las aristas delanteras del aparato se Antes de empezar a utilizar este noten calientes al tacto, aparato, compruebe que se han Esto es normal. Estas realizado todas las preparaciones zonas deben permanecer indicadas en las secciones calientes para evitar la "Instrucciones importantes sobre condensación.
  • Page 88: Funcionamiento Del Aparato

    5. Funcionamiento del aparato 5.1. Panel indicador 1. Función de encendido/apagado: rápida. El indicador de congelación Esta función le permite rápida se apagará y se recuperarán desconectar la nevera si lo pulsa los ajustes normales. durante 3 segundos. La nevera Si no se cancela manualmente, la puede encenderse pulsando el función de congelación rápida se...
  • Page 89 5. Función de ajuste del 10. Indicador del modo ahorro: congelador: Este indicador se ilumina cuando Esta función le permite cambiar el compartimento congelador el ajuste de temperatura del se ajusta a -18 ºC, que es la compartimento del congelador. posición de funcionamiento más Pulse este botón para ajustar la económica.
  • Page 90: Congelación De Alimentos Frescos

    • activo. Pulse el botón de bloqueo Consuma inmediatamente de teclas continuamente durante 3 los alimentos recién segundos. El indicador de bloqueo descongelados, y en ningún de teclas se apagará y el modo de caso los vuelva a congelar. • bloqueo de teclas se cancelará.
  • Page 91: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del compartimento Explicaciones congelador -18 °C Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la -20, -24 o -24 °C temperatura ambiente rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos Congelación rápidamente. El congelador volverá a su modo rápida de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso.
  • Page 92: Cambio De La Dirección De Apertura De La Puerta

    Para activar la función de 5.6 Cambio de la dirección de apertura de la puerta congelación rápida, por favor, gire la perilla de control a la posición Puede cambiar la dirección de MAX. 50 horas después de que apertura de la puerta de su se haya activado la función de frigorífico en función del lugar en congelación rápida, el aparato...
  • Page 93: Limpieza Y Mantenimiento

    6. Limpieza y mantenimiento Limpie y seque las estanterías, Limpie el aparato con regularidad, a continuación, colóquelas de esto prolongará su vida útil. nuevo en su lugar deslizándolas A D V E R T E N C I A : desde arriba.
  • Page 94: Protección De Superficies De Plástico

    6.2. Protección de superficies de plástico El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua tibia.
  • Page 95: Solución De Problemas

    7 Solución de El compresor no está funcionando. • En caso de fallo de alimentación problemas repentino o tirando del enchufe Revise esta lista antes de contactar de alimentación y poniéndolo con el servicio técnico. Si lo hace, de nuevo, la presión del gas en le ahorrará...
  • Page 96 La temperatura en el refrigerador o El refrigerador funciona demasiado a el congelador es demasiado alta. menudo o por demasiado tiempo. • La temperatura del La temperatura del congelador es compartimento del congelador se muy baja, pero la temperatura del establece a un grado muy bajo.
  • Page 97 Ruido o agitación. Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas. • El suelo no está nivelado o no • es firme. >>> Si el aparato está Puede ser por que el clima temblando cuando se mueve ambiental sea húmedo, esto es lentamente, ajuste las patas para bastante normal en ambientes...
  • Page 98 La bandeja de las vegetales se ha atascado. • Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón. Sı la superfıcıe del producto está calıente. • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
  • Page 99 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 100 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Table des Matières