Module de connexion entre le système controlpro et le portail cloud (12 pages)
Sommaire des Matières pour PLYMOVENT ES-90/005
Page 1
Energy Saver Energiebespaarder Energiesparer Economiseur d’energie Economizador de energía Energiautomat ES-90/005 User manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Bruksanvisning www.plymovent.com...
Page 2
Denna publikation har skrivits med stor aktsamhet. Emellertid kan tillverkaren inte hållas ansvarig, varken för eventuella fel som finns i denna publikation eller för deras konsekvenser. 0000101011/190712/0 ES-90/005...
DEScRiptiON The Energy Saver ES-90/005 is an energy saving option which can be used with all our extractors of Plymovent. Via a sensor Operation clamp on the welding cable the ES-90/005 controls an individual fan. It starts the fan automatically when welding The Energy Saver ES-90/005 automatically starts/stops the begins and stops it when welding finishes.
Only use this product when in technical perfect condition in ES-90/005 which starts accordance with its intended use and the instructions and stops the fan, or is explained in the user manual.
- EN ISO 61000-6 MaiNtENaNcE Alkmaar, the Netherlands, 1 September 2012 The ES-90/005 requires no specific maintenance. tROubLEShOOtiNg If the ES-90/005 does not function (correctly), please contact your supplier. SpaRE paRtS Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development The following spare parts are available for the ES-90/005.
4,5 - 6,3 MS-4.5/6.3 400V/3 Identificatie van het product 1.4.2 ES-90/005 60 Hz Het typeplaatje is bevestigd aan de zijkant van de ES-90/005- Niet van toepassing; thermisch relais inbegrepen in besturingskast. Dit plaatje bevat onder meer de volgende leveringscomvang. gegevens: - productnaam...
- Bewaar de handleiding steeds in de nabijheid van het product. Energiebespaarder ES-90/005 is voor het automatisch starten/ stoppen van een ventilator, en is voorzien van een ingebouwde pictogrammen en instructies op het product transformator van 230V 24V 75V A voor verlichting van het (indien aanwezig) type HL-20/24.
Onderbreek eerst de verbinding met het VERhELpEN VaN StORiNgEN elektriciteitsnet voordat onderhoud wordt verricht. Anders kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of Als de ES-90/005 niet (correct) werkt, neem dan contact op de dood. met uw leverancier. RESERVEONDERDELEN iNStaLLatiE...
Eg-verklaring van overeenstemming Wij, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: - ES-90/005 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is/zijn met de bepalingen van de volgende richtlijn(en): - EMC 2004/108 EC...
Nicht zutreffend; thermisches Relais im Lieferumfang - Seriennummer einbegriffen. - Anschlussspannung und Frequenz umgebungsbedingungen allgemeine beschreibung Energiesparer ES-90/005 sind eine der besten Investitionen Min. Betriebstemperatur 5°C bei der Anschaffung von Zubehör für alle Plymovent Nom. Betriebstemperatur 20°C Punktabsaugungen. Über einen Sensor, der an das Max.
Lebensdauer des Produkts vorhanden und deutlich zu lesen 30 VA/230/24 V für Arbeitsbeleuchtung am Trichter HL-20/24. sein. - Unleserlich gewordene oder beschädigte Piktogramme, Durch den ES-90/005 läuft der Ventilator nur während der Warnungen und Anweisungen unverzüglich auswechseln oder effektiven Schweißzeit und diese beträgt nach Untersuchungen reparieren.
Hinweises kann zu ernsthaften Verletzungen Die ES-90/005-Steuerung benötigt keine spezifische Wartung. oder Tod führen. FEhLERbEhEbuNg iNStaLLatiON Bei Ausfall (bzw. nicht korrekter Funktion) des ES-90/005 bitte Kontakt zu Ihrem Lieferanten aufnehmen. waRNuNg! Machen Sie sich vor Installation erst gründlich mit ERSatztEiLE den benötigten Werkzeugen und Ausrüstungen, dem...
Eg-kONFORMitätSERkLäRuNg EG-Konformitätserklärung Wir, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, die Niederlande, erklären hiermit eigenverantwortlich dass das Produkt/die Produkte: - ES-90/005 worauf sich diese Erklärung bezieht, hergestellt ist gemäß der Bestimmungen der folgenden Richtlinien: - EMC 2004/108 EC - LVD 2006/95 EC...
S-100 (boîtier interrupteur) attENtiON Le ventilateur peur être mis en marche manuellement par un Remarque avec complément d’information pour interrupteur placé sur la buse et relié au ES-90/005. l’utilisateur. Remarque attirant l’attention de l’utilisateur sur d’éventuels problèmes. Spécifications techniques aVERtiSSEMENt! Procédures qui, à...
- Ne modifiez jamais l’ordre des opérations à effectuer. Fonctionnement - Conservez le manuel constamment à proximité du produit. ES-90/005 Économiseur d’énergie pour mise en marche et pictogrammes et instructions sur le produit arrêt automatiques d’un ventilateur avec le transformateur (s’ils sont présents)
0000100705 Capteur MCC-05 attENtiON ES-90/005 60 hz Le boîtier de commande ES-90/005 est livré sans câble pour le câblage externe sur site. Toutes les Voir Fig. II sur la page 25. dimensions des câbles/fils utilisés doivent être conformes aux législations locales. Placez de Ref.
DécLaRatiON DE cONFORMité Déclaration de Conformité pour les machines Nous, soussignés, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Pays-Bas, déclarons que la/les machine(s) désignée(s) ci-après : - ES-90/005 à laquelle/lesquelles la présente déclaration se rapporte, est/ sont conforme(s) aux dispositions de la ou des Directives...
S-100 (dispositivo interruptor ) El ventilador puede arrancar manualmente con un interruptor atENcióN montado en la campana que se conecta al ES-90/005. Comentario sobre información adicional para el usuario. El comentario alerta al usuario de posibles Datos técnicos problemas.
HL-20/24 y adecuado para un puesto de trabajo. (donde existan) El ES-90/005 controla el ventilador para que solamente aspire - Los pictogramas, advertencias e instrucciones que se dan en el aire calefaccionado durante el periodo de tiempo en que se el propio producto forman parte de los dispositivos de suelda, y que según investigaciones realizadas al respecto,...
PCB ICE con botones gases inflamables. 0000100705 Sensor MCC-05 atENcióN La caja de control ES-90/005 se entrega sin cables ES-90/005 60 hz para un cableado de campo externo. Todos los tamaños de cables de interconexión usados Véase Fig. II en la página 25.
DEcLaRacióN cE Declaración “CE” de Conformidad Los abajo firmantes, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, Países Bajos, declaran, bajo su exclusiva responsabilidad, que el producto/los productos: - ES-90/005 es/son conforme a las disposiciones de las Directivas: - EMC 2004/108 EC - LVD 2006/95 EC a la que se refiere esta declaración, cumple con las normas...
Inställbar efterloppstid 7 sek. - 6 min. Kan också köras textindikatorer manuellt. Listor indikerade med “-” (bindestreck) avser uppräkningar. Tabell för val av termiskt relä till ES-90/005. Listor indikerade med “•” (listpunkter) beskriver steg att utföra. 1.4.1 ES-90/005 50 Hz Service och teknisk support Fläkt...
Ljussensorn säkerhetsbestämmelser. Produkten får endast användas i kopplas till Energi- tekniskt perfekt skick, för sitt avsedda ändamål och enligt automat ES-90/005 som anvisningarna i användarhandboken. startar och stoppar fläkten alt Automatspjäll Tekniska specifikationer ICE-LC i centralsystem.
- EN ISO 61000-6 typskylt. Alkmaar, Nederländerna, 1 september 2012 uNDERhåLL ES-90/005 kräver inget särskilt underhåll. FELSÖkNiNg Var god kontakta leverantören om ES-90/005 inte fungerar (väl). Ir. F. Coehoorn Vice President Research & Development RESERVDELaR Följande reservdelar finns tillgängliga för ES-90/005.
Page 26
Fig. i C (2x) Fig. ii 0000101011/190712/0 ES-90/005...