Page 3
Flüssigkeiten! ein. Tauchen Sie das Gerät und das Zubehör nicht unter Wasser. Achten Die Bedienung und Auswertung der Messwerte erfolgt in der Trotec Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das MultiMeasure Mobile App auf dem Endgerät. Gehäuse gelangen.
Observe and comply with the technical data. EU-Länder können Sie sich auch auf der Webseite The Trotec MultiMeasure Mobile app on the terminal device is used for both https://hub.trotec.com/?id=45090 über weitere Rückgabemöglichkeiten operation and the evaluation of the measured values.
EU countries This symbol indicates that the device must be kept away from on the website https://hub.trotec.com/?id=45090 Otherwise, please contact pacemakers or implanted defibrillators. an official recycling centre for electronic and electrical equipment authorised for your country.
Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les L’aimant de fixation peut avoir une influence sur les stimulateurs accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec. cardiaques et les défibrillateurs implantés. Maintenez toujours une distance minimum de 20 cm entre l’appareil et les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs...
à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre capítulo Datos técnicos. commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 Uso adecuado des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez- Use el aparato en combinación con un terminal que sea compatible con la...
Para conocer otras opciones de marcapasos o desfibriladores implantados. devolución en muchos países de la UE, también puede consultar el sitio web https://hub.trotec.com/?id=45090. En caso contrario, póngase en contacto con un reciclador oficial de aparatos usados autorizado en su país. Peligros residuales Con la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos de desecho...