Souffleur sans fil au lithium-ion de 56 v; (76 pages)
Sommaire des Matières pour EGO LB6000
Page 1
56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER Français p. 30 MODEL NUMBER LB6000 Español p. 60 Notice: The Blower is intended for household or commercial use WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
To reduce your exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbols your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Ingress Protection IPX4 Protection from splashing water Degree Volt Voltage 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 6
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. If the blower is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 7
Avoid accidental starting. Be sure that the switch is in the locked or off position before inserting the battery pack. Carrying blowers with your finger on the switch or inserting the battery pack into a blower with the switch on invites accidents. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 8
Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Protect your hearing. Wear hearing protection during extended periods of operation. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 9
Keep all bystanders, children, and pets at least 50 ft. away. Blower service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 10
Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Adjustable Support Harness Blower-Tube Storage Knob Control Handle Handle Battery-Release Button Latch Air Outlet Electric Contacts Ejection Air Inlet Middle Tube Front Tube Mechanism 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 13
Wing Nut forwards. Blower-Tube Storage Hooks the blower-tube storage knob on the battery Knob and Tube-Hanging compartment housing into the tube-hanging groove in Groove the blower tube when the blower is not in use. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. LIST OF PARTS PART NAME QUANTITY Blower Blower tubes Operator’s manual 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Continue to rotate the tube past the stop until it slides fully into the lock position. Grooves for different Knob lock positions Lock positions 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 16
Locked in the first lock position two tubes, first turn the tube in the unlocking direction to disengage the latch and then pull the tube straight outward. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
APPLICATION You may use this product for the purposes listed below: Clearing hard surfaces, such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 18
TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK CHARGE BEFORE FIRST USE. NOTE: For best performance, we recommend use of the EGO 56V Battery BA2240 (4.0 Ah) or any EGO 56V battery with higher capacity. WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use.
Page 19
2. Temporarily adjust both shoulder straps to comfortable positions (Fig. 12), making sure that your elbow is comfortable. 3. Snap the chest buckle and adjust its length if necessary (Fig. 13). Chest Buckle 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 20
(Fig. 14 & 15). NOTICE: The backpack shouldn’t sit too high on your back; it should be positioned closer to your hips than to your shoulders. Waist Buckle 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 21
(Fig. 17). 7. To detach the tool from your back, just press the waist and chest buckles to release them and lower the tool (Fig. 18). Elastic Spare Belt Press to release 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 22
To Adjust the Control Handle 1. Loosen the wing nut to adjust the handle forward or backward as needed (Fig. 19 & 20) and then tighten the wing nut to secure the position of the handle. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 23
2. You may also rotate the handle as needed for comfort (Fig. 21). 3. To enlarge the area you are cleaning, move the tube to the left or the right (Fig. 22). 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 24
2. To boost the air speed at any setting, press the boost button to increase the air speed to the maximum. The blower will resume the previously selected speed when this button is released. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Page 25
Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
(Fig. 24 & 25). Store in an enclosed space that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
Excessive wearing of Contact EGO service motor fan. center for repair. The air speed is noticeably reduced. The air inlet is blocked Remove the battery by debris. pack, clear the debris. 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BACKPACK BLOWER — LB6000...
SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB6000 Avertissement : Le souffleur est conçu pour un usage résidentiel ou commercial. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Page 31
Garantie ..........58-59 SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 32
SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Consultez l’organisme local en matière de déchets au sujet des options disponibles pour la mise au rebut ou le recyclage. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 35
Le souffleur ne doit jamais être utilisé comme un jouet. L’utilisation par des enfants ou à proximité de ceux-ci doit faire l’objet d’une attention particulière. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 36
Les souffleurs provoquent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière et les émanations. Utilisez le souffleur à piles uniquement avec le bloc-pile expressément indiqué. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque d’incendie. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 37
Mettez toutes les commandes à la position d’arrêt avant de retirer le bloc- pile de l’appareil. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 38
N’utilisez pas cet appareil les pieds nus, avec des sandales ou avec tout autre type de chaussures légères. Portez des chaussures de sécurité qui protégeront vos pieds et amélioreront votre stabilité sur les surfaces glissantes. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 39
Ne vous servez jamais du souffleur pour disperser des produits chimiques, des engrais ou toute autre substance toxique. La dispersion de ces substances pourrait causer des blessures graves à l’utilisateur et aux gens à proximité. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 40
Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir un usage inapproprié du produit et des blessures potentielles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
(avec EGO BA2800 à pile de 56 V et de 22 min (vitesse élevée) 5 Ah) 120 min (vitesse faible) Poids du souffleur (sans le bloc-pile, avec 5,7 kg (12,5 lb) le tube) SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Crochet de rangement du tube du souffleur Poignée de contrôle Poignée Bouton d’éjection du bloc-pile Loquet Sortie d’air Contacts électriques Mécanisme Entrée d’air d’éjection Tube central Tube avant SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 43
à pile dans la rainure d’attache tube du souffleur du tube. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Souffleur Tube du souffleur Guide d’utilisation SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 45
Continuez à tourner le tube au-delà de la butée, jusqu’à ce Rainures correspondant Bouton qu’il soit totalement enclenché en position aux différentes positions verrouillée verrouillées Positions verrouillées SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 46
SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs; Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
CHARGEZ LE BLOC-PILE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. REMARQUE: Pour de meilleures performances, nous vous recommandons d’utiliser le bloc-pile ego ba2240 de 56 v (4 ah) ou tout bloc-pile ego de 56 v de capacité supérieure. AVERTISSEMENT: Enlevez toujours le bloc-pile de l’outil lorsque vous assemblez des pièces, procédez à...
3. Attachez la boucle située sur la poitrine et ajustez sa longueur si nécessaire (Fig. 13). Boucle pour la poitrine SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 50
Le souffleur ne doit pas être placé trop haut sur votre dos : il doit être placé plus près de vos hanches que de vos Boucle pour la taille épaules SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 51
(Fig. 18). Extrémité de la ceinture dépassant de l’élastique Appuyez pour défaire la boucle SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 52
1. Dévissez l’écrou à oreilles pour déplacer la poignée vers l’avant ou vers l’arrière selon vos besoins (Fig. 19 et 20), puis resserrez-le afin de fixer la poignée en place. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 53
(Fig. 21). 3. Pour élargir la zone à nettoyer, déplacez le tube vers la gauche ou vers la droite (Fig. 22). SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
2. Pour augmenter la vitesse d’air au maximum, quelle que soit la position du levier de réglage de la vitesse, appuyez sur le bouton de vitesse turbo. Le souffleur reviendra à la vitesse sélectionnée précédemment lorsque vous relâcherez ce bouton SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Une fois votre travail terminé, n’oubliez pas de nettoyer votre souffleur et vos autres outils. Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Rangez l’outil dans un endroit fermé inaccessible aux enfants. Gardez l’outil à distance de produits corrosifs, comme les produits chimiques pour le jardin ou le sel de déverglaçage. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Des débris obstruent La vitesse d’air est réduite l’appareil. l’entrée d’air. de manière importante. Retirez le bloc-pile du souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
La période de garantie pour toute pièce ou tout produit EGO utilisé à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales est de un an. Cette garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé à des fins de location.
Pour communiquer avec le service à la clientèle, composez le numéro sans frais 1 855 EGO-5656, visitez EGOPOWERPLUS.COM ou écrivez à EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503. SOUFFLEUR À HARNAIS SANS FIL À PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB6000...
Page 60
SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB6000 Aviso: La sopladora está hecha para el uso doméstico o comercial. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Page 61
Garantía ..........87-88 SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Símbolos de se desechen junto con la basura normal. reciclaje Consulte con la autoridad de residuos local para obtener información acerca de las opciones de reciclaje o de desecho disponibles. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 65
Velocidad sin Velocidad de rotación, sin carga carga ... /min. Por minuto Revoluciones por minuto Cuando esta usando un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre deben estar seguidas, incluso lo siguiente: SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 66
No opere sopladores en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Los sopladores producen chispas que pueden encender el polvo o los gases. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 67
Apague los controles antes de retirar la batería. NO intente limpiar las obstrucciones de la unidad sin primero retirar la batería. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 68
Una batería explotada puede liberar residuos y químicos. Si se ve expuesto a lo anterior, enjuáguese con agua inmediatamente. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 69
Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Tiempo de uso aproximado (con batería 22 min (velocidad alta) EGO BA2800 de 56 V 5,0 Ah) 120 min (velocidad baja) Peso del soplador (sin paquete de 5,7 kg (12,5 lb) baterías, con tubo) SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Perilla de almacenamiento del tubo del soplador Manija de control Manija Botón de liberación de la batería Salida de aire Pestillo Contactos eléctricos Mecanismo de Entrada de aire expulsión Tubo central Tubo frontal SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 72
SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva el producto al lugar donde lo compró. LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Tubo del soplador Manual de instrucciones SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 74
Siga girando el tubo después Ranuras para distintas Perilla del tope hasta que se deslice por completo posiciones de bloqueo hacia la posición de bloqueo. Posiciones de bloqueo SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 75
Bloqueado en la primera posición de bloqueo separar los dos tubos, primero, gire el tubo en dirección hacia el desbloqueo para desenganchar el pestillo y, luego, jale el tubo hacia afuera. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación: Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 77
NOTA: Para obtener un mejor rendimiento, recomendamos el uso de la batería EGO BA2240 de 56 V (4,0 Ah) o cualquier batería EGO de 56 V con mayor capacidad. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando no esté...
Page 78
(Fig. 12) y asegúrese de que el codo esté cómodo. 3. Jale la hebilla del pecho y regule el largo si es necesario (Fig. 13). Hebilla del pecho SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 79
(Fig. 14 y 15). AVISO: La mochila no debe estar muy alta en la espalda, sino más cerca de la cadera que de los hombros. Hebilla de la cintura SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 80
7. Para retirarse la herramienta de la espalda, solo debe presionar las hebillas de la cintura y del pecho para aflojarlas y bajar la herramienta (Fig. 18). Elástico Correa de repuesto Presione para liberar SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 81
1. Afloje la tuerca mariposa para regular la manija hacia delante o hacia atrás según sea necesario (Fig. 19 y 20) y, luego, apriete la tuerca mariposa para asegurar la posición de la manija. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 82
2. También puede girar la manija según sea necesario para obtener mayor comodidad (Fig. 21). 3. Para agrandar el área de limpieza, mueva el tubo hacia la izquierda o hacia la derecha (Fig. 22). SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
2. Para aumentar la velocidad de aire en cualquier configuración, presione el botón de propulsión para aumentar la velocidad de aire al máximo. El soplador volverá a la velocidad seleccionada previamente cuando suelte el botón. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
Page 84
Vigile a los niños, las mascotas, las ventanas abiertas o los autos recién lavados y sople los residuos lejos de manera segura. Después de utilizar sopladores u otros equipos, ¡limpie! Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
(Fig. 24 y 25). Almacene en espacios cerrados que no sean accesibles para los niños. Mantenga alejado de agentes corrosivos, como químicos de jardín y sales descongelantes. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
EGO para reparación. La velocidad de aire se reduce notablemente. La entrada del aire Quite el paquete de es bloqueada con los batería, desobstruya los escombros. escombros. SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...
EGO se identifican en línea, en http://egopowerplus.com/pages/ warranty-policy. El periodo de garantía para cualquier pieza o producto EGO para propósitos industriales, profesionales o comerciales es de un año. Esta garantía queda nula si el producto se ha usado para propósitos de alquiler.
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 SOPLADOR TIPO MOCHILA INALÁMBRICO DE LITIO-ION DE 56 VOLTIOS — LB6000...