Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
56V-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS BLOWER
Français p. 26
MODEL NUMBER LB5750
Español p. 52
Notice: The Blower is intended for household or commercial use
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EGO LB5750

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL 56V-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 26 MODEL NUMBER LB5750 Español p. 52 Notice: The Blower is intended for household or commercial use WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    Parts List ..........25 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 3 To reduce your exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 4: Safety Guidelines

    We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbols your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 6  Know your power blower. Read the instruction manual carefully. Learn the blower’s applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this blower. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 7  Use the battery operated blower only with specifically designated battery pack. Use of any other batteries may create a risk of fire.  Use only with battery packs and chargers listed below. BATTERY PACK CHARGER BA1120, BA1400, BA2240 CH5500 BA2800, BA4200 CH2100 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 8  Always wear safety glasses with side shields. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are NOT safety glasses. Following this rule will reduce the risk of eye injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 9  Do not point the blower tube in the direction of people or pets.  Never run the unit without the proper equipment attached. Always ensure that the blower tube is installed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 10  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan this tool to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 11: Specifications

    High: 118 MPH Average Air Velocity Low: 50 MPH 18 min.(High Speed) Approximate Run Time (with EGO BA2800 56V Battery 5.0 Ah) 120 min.(Low Speed) Blower Weight (Without battery pack, 4.8 lb. (2.2 kg) with tube) 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 12: Description

    Releases the battery pack from the blower Latch Locks the battery pack when installing it on the blower Tube-release Button Releases the tube from the blower Shoulder-Strap Mount For use with a shoulder strap 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 13: Assembly

     If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. LIST OF PARTS PART NAME QUANTITY Blower Spread nozzle Shoulder strap Blower tube Operator’s manual 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 14 (Fig. 2 & 3). 2. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 4). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 15 Push the nozzle onto the tube until it snaps into place(Fig. 5 & 6). 2. To remove the spread nozzle, press and hold the nozzle-release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower (Fig. 7). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 16 ASSEMBLING THE SHOULDER STRAP Depress the strap hook to open it and attach it onto shoulder-strap mount hanger on the blower (Fig. 8). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 17: Operation

    APPLICATION You may use this product for the purposes listed below:  Clearing hard surfaces such as driveways and walkways  Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 18 TO INSTALL/REMOVE BATTERY PACK (Fig. 9) CHARGE BEFORE FIRST USE. NOTE: For best performance, we recommend use of the EGO 56V Battery BA2240 (4.0 Ah) or any EGO 56V battery with higher capacity. WARNING: Always remove the battery pack from the product when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use.
  • Page 19  If the air-speed-trigger lock lever is not engaged, release the air-speed trigger to stop the blower.  If the air-speed-trigger lock is engaged, move the lever to the OFF position to stop the blower. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 20: Operating The Blower

     Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away.  After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 21: Maintenance

     Clean all foreign material from the air inlets of the blower.  Store indoors in a place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 22: Troubleshooting

     Excessive wearing of  Contact EGO service motor fan. center for repair. The air velocity decreases obviously.  The air inlet is blocked  Remove the battery by debris. pack, clear the debris. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 23: Warranty

    LIMITED SERVICE WARRANTY FOR FIVE YEARS from the date of original retail purchase, this EGO product is warranted against defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair. FOR THREE YEARS from the date of original retail purchase, the EGO Power+ System battery pack and charger are warranted against defects in material or workmanship.
  • Page 24: How To Obtain Service

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 25: Parts List

    Always mention the Model Number when ordering parts for this tool. EXPLODED VIEW Blower Tube Assembly Spread Nozzle Shoulder Strap PART LIST No. Part Number Part Name Quantity 2824299001 Blow Tube Assembly 2824298001 Spread Nozzle 3800111001 Shoulder Strap 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5750...
  • Page 26 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB5750 Avertissement : Le souffleur est conçu pour un usage résidentiel ou commercial. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Page 27 Liste Des Pièces ........51 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 28 Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussières conçus spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 29: Lignes Directrices Sur La Sécurité

    Nous recommandons le port d’un masque de sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours un équipement de protection des yeux conforme à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    à écrans latéraux, ou un masque complet. Ne faites pas fonctionner cet appareil sans son Tube du souffleur tube. Maintenir toute Maintenez toute personne à une distance d’au personne à moins 15 mètres. l’écart SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 31 La manipulation d’équipement électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque peut causer des interférences et la panne du stimulateur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 32  Faites preuve de vigilance lorsque vous utilisez cet appareil dans des escaliers.  Évitez de charger le bloc-pile à l’extérieur.  Rechargez le bloc-pile uniquement au moyen du chargeur fourni par le fabricant. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 33  N’utilisez pas le souffleur si l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout souffleur qui ne peut être contrôlé au moyen de SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 34  Protégez vos oreilles. Portez des protecteurs auriculaires lorsque vous vous servez de l’appareil pour une période prolongée. En suivant cette règle, vous réduirez les risques de blessures graves. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 35  Lorsque vous procédez à l’entretien de l’outil, utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques à celles d’origine. Suivez les instructions dans la section sur l’entretien de ce guide. L’utilisation de pièces non autorisées et SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 36 à d’autres personnes qui l’utiliseraient. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions afin de prévenir un usage inapproprié du produit et des blessures potentielles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 37: Caractéristiques

    18 min. (vitesse élevée) (avec une pile EGO BA2800 de 56 V et 120 min. (vitesse faible) de 5,0 Ah) Poids du souffleur (sans le bloc-pile, 2,2 kg (4,8 lb.) avec le tube) SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 38: Description

    Permet de bloquer le bloc-pile en place lorsque celui-ci est installé dans le souffleur. Bouton d’éjection du Permet de dégager le bloc-pile du souffleur. tube Support de bandoulière Permet de fixer une bandoulière à l’appareil. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 39: Assemblage

     S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté. LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Souffleur Buse de diffusion Bandoulière Tube du souffleur Guide d’utilisation SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 40 2. Pour retirer le tube, appuyez sur le bouton d’éjection du tube et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite le tube du souffleur en le tenant bien droit (fig. 4). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 41: Assemblage De La Buse De Diffusion Du Souffleur

    2. Pour retirer la buse de diffusion, appuyez sur le bouton d’éjection de la buse et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite la buse du souffleur en le tenant bien droit (fig. 7). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 42: Assemblage De La Bandoulière

    ASSEMBLAGE DE LA BANDOULIÈRE Appuyez sur le crochet de la bandoulière pour l’ouvrir, puis fixez- le au support de bandoulière du souffleur (fig. 8). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 43: Fonctionnement

     Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs;  Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 44 CHARGEZ LE BLOC-PILE AVANT LE PREMIER EMPLOI. REMARQUE: Pour des performances optimales, nous vous recommandons d’utiliser le bloc-pile de 56 V EGO BA2240 (4,0 Ah) ou n’importe quel bloc-pile de 56 V EGO avec une capacité plus élevée. AVERTISSEMENT : Enlevez toujours le bloc-pile de l’outil lorsque vous assemblez des pièces, procédez à...
  • Page 45: Pour Démarrer

     Si le verrou de l’interrupteur du débit d’air est enclenché, réglez-le à la position OFF (arrêt) pour arrêter le souffleur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 46: Fonctionnement Du Souffleur

     Restez à l’affût des enfants, animaux, fenêtres ouvertes et voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris à l’écart de façon sécuritaire.  Suite à l’utilisation d’un souffleur ou de tout autre appareil, nettoyez-le! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 47: Entretien

     Rangez le souffleur à l’intérieur, dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels de déglaçage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 48: Dépannage

    La vitesse de l’air  Des débris obstruent l’appareil. diminue de façon l’entrée d’air. évidente.  Retirez le bloc-pile du souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 49: Garantie

    La période de garantie pour toute pièce ou tout produit EGO utilisé à des fins industrielles, professionnelles ou commerciales est de un an. c) Cette garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé à des fins de location.
  • Page 50: Omment Obtenir Des Services D'entretien

    également d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour communiquer avec le service à la clientèle, composez le numéro sans frais 1 855 EGO-5656, visitez EGOPOWERPLUS.COM ou écrivez à EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    Tube du souffleur Buse de diffusion Bandoulière LISTE DES PIÈCES Numéro de pièce Nom de la pièce Quantité 2824299001 Ensemble du tube du souffleur 2824298001 Buse de diffusion 3800111001 Bandoulière SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5750...
  • Page 52 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB5750 Aviso: La sopladora está hecha para el uso doméstico o comercial. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Page 53 Lista De Piezas ......... 76 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 54: Lea Todas Las Instrucciones

    Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 55: Pautas De Seguridad

    Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 56: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Tubo del soplador No opere si el tubo no está en su lugar. Mantenga Mantenga a todos los transeúntes alejados a los a al menos 15,24 m de distancia. transeúntes SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 57 Velocidad de rotación, sin carga carga Revoluciones, golpes, velocidad de ... /min. Por minuto superficie, órbitas, etc. por minuto Cuando esta usando un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre deben estar seguidas, incluso lo siguiente: SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 58  Use solo el cargador que suministra el fabricante para recargar.  No deje el soplador sin supervisión cuando la batería esté insertada. Retire la batería cuando el soplador no esté en uso y antes de realizarle mantenimiento. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 59  Apague los controles antes de retirar la batería.  NO intente limpiar las obstrucciones de la unidad sin primero retirar la batería. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 60 Una batería explotada puede liberar residuos y químicos. Si se ve expuesto a lo anterior, enjuáguese con agua inmediatamente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 61  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para instruir a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 62: Especificaciones

    18 min. (velocidad alta) (con la batería EGO BA2800 de 56 voltios 120 min. (velocidad baja) y 5,0Ah) Peso del soplador (sin paquete de 4,8 lb. (2,2 kg) baterías, con tubo) SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 63: Descripción

    Bloquea el paquete de baterías cuando se instala en el soplador. Botón de liberación del Libera el paquete de baterías del soplador tubo Montaje de la correa Para usar con la correa para hombro. para hombro SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 64: Ensamblaje

     Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva el producto al lugar donde lo compró. LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Boquilla de esparcimiento Correa para hombro Tubo del soplador Manual de instrucciones SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 65 (Fig. 2 y 3). 2. Para retirar el tubo, mantenga presionado el botón de liberación del tubo para liberar el pasador, luego jale el tubo de manera recta desde el soplador (Fig. 4). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 66 2. Para retirar la boquilla de esparcimiento, mantenga presionado el botón de liberación de la boquilla para liberar el pasador, luego jale la boquilla de manera recta desde el soplador (Fig. 7). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 67 MONTAJE DE LA CORREA PARA HOMBRO Presione el gancho de la correa para abrirlo y engánchelo en el soporte de montaje de correa para hombro del soplador (Fig. 8). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 68: Funcionamiento

    Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación:  Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos  Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 69 PARA INSTALAR/RETIRAR EL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig. 5) CARGUE ANTES DEL PRIMERO USO NOTA: Para un mejor rendimiento, se recomienda el uso de la batería EGO 56 V BA2240 (4,0 Ah) o cualquier batería de 56 V EGO con mayor capacidad. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando...
  • Page 70  Si el bloqueo de gatillo de velocidad del aire está activado, mueva la palanca hacia la posición APAGADO para detener el soplador. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 71: Funcionamiento Del Soplador

     Tenga cuidado con niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados y sople los desechos lejos de estos.  Después de usar el soplador u otro equipo, limpie. Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 72: Mantenimiento

     Limpie los materiales extraños de las entradas de aire del soplador.  Almacene en interiores, en un lugar que no sea accesible para los niños. Mantenga alejado de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 73: Solución De Problemas

    EGO para reparación. La velocidad del aire disminuye llanamente.  La entrada del aire  Quite el paquete de es bloqueada con los batería, desobstruya los escombros. escombros. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 74: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía.
  • Page 75: Limitaciones Adicionales

    Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...
  • Page 76: Lista De Piezas

    Boquilla de esparcimiento Correa para hombro LISTA DE PIEZAS Número de pieza Nombre de la pieza Cantidad 2824299001 Ensamble del tubo de soplado 2824298001 Boquilla de esparcimiento 3800111001 Correa para hombro SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5750...

Table des Matières