Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Tondeuse • Tondeuse ch
Tondeuse • Tondeuse cheveux • Máquina de cortar el pelo • Máquina para cortar cabelo
Tag
Tagliacapelli • Klippemaskin • Hair trimmer • Przyrząd do obcinania włosów • Srojek na stříhání vlasů
aglia
l
capelli • Klippemaskin • Hair tri
HSM-R 3265.indd 1
HSM-R 3265.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
H
AARSCHNEIDEMASCHINE
Hajvágó • Машинка для стрижки волос
E
E
o
o
HSM/R 3265
ů
ů
ос
с
11.12.2008 12:00:00 Uhr_TH
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic HSM/R 3265

  • Page 1 AARSCHNEIDEMASCHINE Tondeuse • Tondeuse cheveux • Máquina de cortar el pelo • Máquina para cortar cabelo Tondeuse • Tondeuse ch HSM/R 3265 Tagliacapelli • Klippemaskin • Hair trimmer • Przyrząd do obcinania włosów • Srojek na stříhání vlasů aglia capelli • Klippemaskin • Hair tri ů...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene ......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............. Side 22 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 23 Garantiebedingungen ..........Seite NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen ....
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Gegenstände hin. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte HINWEIS: weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
  • Page 5: Bedienung

    Konformitätserklärung Kinn-, Wangen- oder Vollbart stufenweise auf die gewünschte Bartlänge. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HSM/R 3265 in Übereinstimmung mit den ACHTUNG: grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Arretieren Sie die gewählte Schnittlänge (Schnittlängenkamm) elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie-...
  • Page 6: Batterieentsorgung

    Elektronik-Altgeräten. Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany HSM-R 3265.indd 6 HSM-R 3265.indd 6 18.08.2008 15:24:17 Uhr...
  • Page 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies OPGELET: Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het voorwerpen. garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens LEVENSDUUR VAN DE ACCU Model: ................HSM/R 3265 U kunt de levensduur van de accu verlengen door op het volgende te letten: Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50-60 Hz • Wacht met het laden totdat de accu bijna leeg is.
  • Page 9: Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer

    Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Page 10: Conseils Généraux De Sécurité

    Conseils généraux de sécurité ATTENTION: Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, REMARQUE: le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 11: Utilisation

    Ne laissez jamais votre appareil branché à la station de rechargement pendant plus de 7,5 heures. Données techniques • Ne rechargez votre appareil que par une température Modèle:..............HSM/R 3265 ambiante comprise entre 0° et +40°C. Alimentation: ..........220-240 V, 50-60 Hz Utilisation Unité d‘alimentation: ..........4,5 V/150 mA Temps de fonctionnement court Classe de protection: ..............ΙΙΙ...
  • Page 12 Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...
  • Page 13: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Indicaciones generales de seguridad INDICACIÓN: Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- Pone en relieve consejos e informaciones para usted. mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de Indicaciones especiales de seguridad embalaje con el embalaje interior.
  • Page 14: Mantenimiento Y Limpieza

    • No conecte el aparato más de 7,5 horas al cargador. • Cargue el aparato solamente en lugares con una tempe- Modelo:..............HSM/R 3265 ratura de 0° a +40° C. Suministro de tensión:........220-240 V, 50-60 Hz Manejo Adaptador de red: ............4,5 V/150 mA Clase de protección: ..............ΙΙΙ...
  • Page 15 Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminaci- ón de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Page 16: Descrição Dos Elementos

    Instruções gerais de segurança ATENÇÃO: Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente aparelho ou para outros objectos. com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 17: Características Técnicas

    Não deixar a máquina ligada ao aparelho de recarga mais de 7,5 horas. Características técnicas • Proceder a recarga com uma temperatura ambiente de 0º Modelo:..............HSM/R 3265 a +40º C. Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50-60 Hz Funcionamento Adaptador à rede: ............4,5 V/150 mA Tempo curto de funcionamento Categoria de protecção: .............ΙΙΙ...
  • Page 18 Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá...
  • Page 19: Elementi Di Comando

    Norme di sicurezza generali ATTENZIONE: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
  • Page 20: Dati Tecnici

    è quasi Dati tecnici scarica, • non lasciate mai l’apparecchio collegato al caricabatteria Modello: ..............HSM/R 3265 per più di 7,5 ore; • ricaricate l’apparecchio solo ad una temperatura ambiente Alimentazione rete: ........220-240 V, 50-60 Hz tra 0°...
  • Page 21 Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così...
  • Page 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Generelle sikkerhetsanvisninger • Apparatet må ikke lades opp i et miljø med mye damp. • Apparatet må ikke utsettes for direkte solstråler eller andre Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. varmekilder under lading. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen •...
  • Page 23: Pleie Og Vedlikehold

    OBS: Ikke la apparatet være tilkoblet ladeapparatet i mer enn 7,5 timer. Tekniske data Modell: ...............HSM/R 3265 Spenningsforsyning: ........220-240 V, 50-60 Hz Adapter: ..............4,5 V/150 mA Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙΙ Nettovekt: ................0,13 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
  • Page 24: General Safety Instructions

    General Safety Instructions CAUTION: Read the operating instructions carefully before putting the This refers to possible hazards to the machine or other appliance into operation and keep the instructions including the objects. warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 25: Maintenance And Care

    Technical Data Short Operating Time Model: ................HSM/R 3265 If you have used the device continuously for 5 minutes, please Power supply: ..........220-240 V, 50-60 Hz let it cool down fur approximately 5 minutes. Mains adapter:............4.5 V/150 mA Protection class: .................ΙΙΙ...
  • Page 26: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 27: Przegląd Elementów Obłsugi

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą potencjalne ryzyka obrażeń. gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie UWAGA: innej osobie, oddaj jej także instrukcję...
  • Page 28: Dane Techniczne

    Proszę odczekać z ładowaniem akumulatorów, aż będą Dane techniczne one zupełnie rozładowane. • Proszę nie pozostawiać urządzenia podłączonego do Model: ................HSM/R 3265 ładowarki dłużej niż 7,5 godziny. • Proszę ładować urządzenie tylko przy temperaturze Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50-60 Hz otoczenia wynoszącej między 0°...
  • Page 29: Utylizacja Baterii

    Wyjmowanie akumulatorków Urządzenie jest wyposażone w ładowalne akumulatorki NiMH. Przed wyrzuceniem wyeksploatowanego urządzenia wyjmij te akumulatorki. OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora odłącz urządzenie od sieci! • Do odkręcenia śrub z tylnej części urządzenia i spod głowicy ostrza użyj małego wkrętaka krzyżowego. Umożliwi to zdjęcie obudowy.
  • Page 30: Přehled Ovládacích Prvků

    Všeobecné bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním li- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním přístroj vybavením obalu dobře uschovejte.
  • Page 31: Technické Údaje

    Technické údaje Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní Model: ................HSM/R 3265 prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace. Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50-60 Hz Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod-...
  • Page 32: A Kezelőelemek Áttekintése

    Általános biztonsági rendszabályok VIGYÁZAT: A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári tárgyakban kárt tehet. nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő...
  • Page 33: Műszaki Adatok

    Az akku élettartamát meghosszabbíthatja, ha ügyel a következőkre: Műszaki adatok • csak akkor töltse fel az akkut, amikor már csaknem telje- Modell: ...............HSM/R 3265 sen kimerült. Feszültségellátás: ........220-240 V, 50-60 Hz • ne tartsa a készüléket 7,5 óránál hosszabb ideig a töltőhöz kapcsolva.
  • Page 34: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Page 35: Обзор Деталей Прибора

    Общие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации прибора внимательно Предупреждает об опасности для здоровья и возможном прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и риске получения травмы. сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ВНИМАНИЕ: коробкой...
  • Page 36: Технические Данные

    7,5 часов. Порядок работы Технические данные Продолжительность кратковременного режима работы Модель: ..............HSM/R 3265 Если Вы беспрерывно пользовались прибором в течение 5 Электропитание: ..........220-240 В, 50-60 Гц минут, то дайте ему затем остыть прим. в течение 5 минут. Сетевой адаптер:............4,5 V/150 мА...
  • Page 37: Утилизация Батареек

    Утилизация батареек Всем потребителям закон предписывает сдавать обратно отработанные батарейки/аккумуляторы. Старые батарейки/аккумуляторы можно бесплатно сдать там, где они были куплены, а также в общественных пункиах приема по месту жительства. Эти знаки нанесены на батарейки/аккумуляторы, содержащие вредные вещества: = содержит свинец = содержит...
  • Page 38 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de HSM-R 3265.indd 38 HSM-R 3265.indd 38 18.08.2008 15:24:34 Uhr...

Table des Matières