A A
FONCTIONNEMENT DE BOBINE DE VENTILATEUR AVEC MOTEUR DC
ET PRISE D'AIR À CLAPET PAR THERMOSTAT DE 0-10 V DC
FUNCIONAMIENTO DE LA BOBINA DEL VENTILADOR CON EL MOTOR DE DC Y LA SALIDA
DE AIRE DE LA ABERTURA A TRAVÉS DEL TERMOSTATO DE 0-10 V DC
Thermostat 0÷10V
Câble de démarrage fermé pour sélectionner le mode
Grille d'entrée pont fermé
Alimentation carte 230V-50Hz
Electrovalve 230V-50Hz, 1A
AVERTISSEMENT : Pour connecter les signaux de commande, utiliser un câble blindé
(section minimale de 0,5 mm
solidement connecté au cadre du ventilo-convecteur.
ATENCIÓN: Para la conexión de las señales de control, utilice un cable blindado (sección
mínima de los conductores 0.5 mm
en forma segura al bastidor del ventilador-convector.
S'il est présent, ne pas brancher le capteur de température de l'eau.
Si está presente, no conecte la sonda de temperatura del agua.
Mode de fonctionnement
Carte en veille (contact CV ouvert)
Carte en fonction (contact CV fermé)
Température H2O >20°C en mode été ou <30°C en
Capteur de température eau ouvert ou en court-circuit
6
Connexions
Moteur DC
« 0÷10V »
2
, longueur maximale de 20 mètres) ; le blindage doit être
2
, longitud máxima 20 metros); el blindaje se debe conectar
INDICATIONS LED / INDICACIONES LED
mode hiver
Bornier
Tablero de bornes
0 – 10 V
M1
Puente cerrado para seleccionar el modo
J1
Puente de entrada a la red cerrado
S1
N-F
Alimentación tarjeta 230 V - 50 Hz
Y1
Electroválvula 230 V - 50 Hz, 1 A
Etat Led
Estado led
Off
Tarjeta en stand-by (contacto CV abierto)
On
Tarjeta en funcionamiento (contacto CV cerrado)
1 clignotement
Temperatura H2O >20 °C en modo verano o
(1 destello)
3 clignotements
Sensor de temperatura agua abierto o en
(3 destellos)
Conexiones
Termostato 0÷10 V
Motor CC
"0÷10 V"
Modo de funcionamiento
<30 °C en modo invierno
cortocircuito