Storch HPM touch pro Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HPM touch pro:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Contact Check
F
euchtemess-Sensor
für HPM touch pro
Vochtmeetsensor voor
HPM touch pro
Capteur humidimètre pour
HPM touch pro
Sensore per la misurazione
dell'umidità per HPM touch pro
Moisture measurement sensor
for HPM touch pro
Snímač k měření vlhkosti
pro HPM touch pro
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Storch HPM touch pro

  • Page 1 HPM touch pro Vochtmeetsensor voor HPM touch pro Capteur humidimètre pour HPM touch pro Sensore per la misurazione dell‘umidità per HPM touch pro Moisture measurement sensor for HPM touch pro Snímač k měření vlhkosti pro HPM touch pro...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in drin- genden Fällen auch mit uns direkt.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lieferumfang Contact Check Feuchte-Sensor, Bedienungsanleitung. Bestimmungsgemäße Verwendung Der vorliegende, elektronische Contact Check Sensor dient zur Bestimmung der Feuchtigkeit (Anteil) in Beton, Estrich, Mauerwerk und weiteren Baumaterialien. Anhand des Leit- wertes/Kapazitivmessverfahren mit bis zu 5 cm Messtiefe, kann eine schnelle und genaue Messung mit entsprechenden Kennlinien erfolgen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Kindern nicht erlauben, das Gerät zu benutzen. • Nicht auf metallischen, und/oder Stromleitenden Oberflä- chen wie Stahlblech verwenden. • Den Sensor immer vom HPM touch pro trennen, wenn er nicht in Gebrauch ist. • Nicht versuchen, den Sensor zu reparieren oder auseinander zu bauen.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme des Clima Check Sensors Anschluss des Contact Check Sensors Stecken Sie den Stecker des Contact Check in die Mini-USB Erweiterungsbuchse des HPM touch pro. Achten Sie dabei darauf, dass Sie sich nicht an den Messnadeln der Messgeräte verletzen. Der Contact Check Sensor wird automatisch vom HPM touch pro erkannt und nach ca.
  • Page 6 Wählen Sie nachträglich die entsprechende Materialkennlinie für die Feuchtemessung aus. Zur Auswahl stehen die Gew-% und CM% Angaben. Bitte beachten Sie, dass die CM-Werte vom Messgerät nicht die klassische CM-Messmethode ersetzen.
  • Page 7: Durchführung Von Messungen

    Eine Vergleichsmessung mit den Messnadeln des HPM touch pro kann helfen das Messergebnis besser zu interpretieren. Ist das Messergebnis mit dem HPM touch pro deutlich geringer als mit dem Contact Check-Sensor, so ist die Oberfläche tro- ckener, als der Kern des gemessenen Materials. Vergleichen Sie die erhaltenen Messergebnisse mit dem Contact Check mit den in den technischen Merkblättern des Estrichherstellers...
  • Page 8 Rastermessung und Min/Max Darstellung Gehen Sie bei der Rastermessung inkl. der MIN/MAX-Anzei- genfunktion gemäß der Beschreibung in der HPM touch pro Bedienungsanleitung vor. Messung unter Berücksichtigung der Umgebungstemperatur mit HPM clima Temperaturkompensation (werksseitig auf 20 °C eingestellt). Durch den Abruf der vorab ermittelten Klimawerte aus dem Gerätearchiv (0 bis +50 °C), wird das höchste Maß...
  • Page 9: Wartung

    Speichern Gehen Sie beim Speichern der ermittelten Messwerte analog der Feuchtemessung vor. Wartung Der Contact Check Sensor ist ein wartungsarmes Gerät. Aller- dings sind zur Sicherstellung der Leistung folgende einfachen Richtlinien zu beachten. 1. Den Sensor immer vorsichtig behandeln. Es handelt sich um ein Messinstrument, welches mit empfindlicher Elektronik bestückt ist.
  • Page 10: Garantie

    Gerät zusammen mit der Rech- nung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Ser- vice-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Ferti-...
  • Page 11: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Name / Anschrift des Ausstellers: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Hiermit erklären wir, dass das nachstehend genannte Gerät aufgrund dessen Konzi- pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrach- ten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicher-...
  • Page 12 Hartelijk dank voor uw vertrouwen in STORCH. Met deze aankoop hebt u voor een kwaliteitsproduct gekozen. Als u desondanks een tip voor verbeteringen hebt of wellicht ooit een probleem onder- vindt, dan horen wij graag van u. Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstree- ks met ons.
  • Page 13: Gebruik Volgens Voorschriften

    Levering Contact Check vochtsensor, gebruiksaanwijzing. Gebruik volgens voorschriften Deze elektronische Contact Check Sensor dient voor het bepalen van de vochtigheid (aandeel) in beton, estrik, metsel- werk en andere bouwmaterialen. Aan de hand van de geleid- baarheid/capaciteitsmeting met tot 5 cm meetdiepte kan een snelle en exacte meting met merklijnen plaatsvinden.
  • Page 14: Veiligheidsrichtlijnen

    • Niet gebruiken op metalen en/of stroomleidende oppervlak- ken zoals staalplaat. • Koppel de sensor altijd los van de HPM touch pro wanneer deze niet in gebruik is. • Probeer de sensor niet te repareren of uit elkaar te halen.
  • Page 15: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfsname van de Clima Check Sensor Aansluiten van de Contact Check sensor Steek de stekker van de Contact Check in de Mini-USB uit- breidingsbus van de HPM touch pro. Let erop dat u zich niet verwondt aan de meetnaalden van de meetapparaten.
  • Page 16 Kies later de betreffende materiaalmerklijn voor de vochtme- ting. U kunt kiezen uit de Gew-% en CM% weergaven. Houd er rekening mee dat de CM-waarden van het mee- tapparaat de klassieke CM-meetmethode niet vervangen.
  • Page 17: Metingen Uitvoeren

    Een vergelijkingsmeting met de meetnaalden van de HPM touch pro kan helpen het meetresultaat beter te interpreteren. Als het meetresultaat met de HPM touch pro duidelijk lager is dan met de Contact Check Sensor, dan is het oppervlak droger dan de kern van het gemeten materiaal. Vergelijk de...
  • Page 18 Rastermeting en Min/Max weergave Ga bij de rastermeting incl. de MIN/MAX-weergavefunctie conform de beschrijving in de HPM touch pro gebruiksaanwij- zing te werk. Meting met in achtneming van de omgevingstemperatuur met HPM clima Temperatuurcompensatie (af fabriek op 20 °C ingesteld). Door het oproepen van vooraf geregistreerde klimaatwaarden uit het apparaatarchief (0 tot +50 °C), wordt de grootste mate...
  • Page 19: Onderhoud

    Opslaan Ga bij het opslaan van de meetwaarden op dezelfde wijze als bij de vochtmeting te werk. Onderhoud De Contact Check Sensor is een onderhoudsarm apparaat. Neem desondanks voor een goede werking de volgende een- voudige richtlijnen in acht. 1. Behandel de sensor altijd voorzichtig. Het gaat om een meetinstrument dat over gevoelige elektronica beschikt.
  • Page 20: Garantie

    Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service-Hotline (hier- voor worden kosten in rekening gebracht): +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Page 21: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Naam/adres van de opsteller: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 · D - 42107 Wuppertal Bij deze verklaren wij Dat het hieronder vermelde apparaat op basis van zijn ont- werp en type en in de door ons in omloop gebrachte uitvoe- ring aan de toepasselijke elementaire veiligheids- en gezond- heidseisen van de EU-richtlijnen voldoet.
  • Page 22 Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service clients, s‘il s‘agit d‘un problème urgent. Salutations dévouées SAV STORCH Tél. : +49 (0) 2 02 . 49 20 - 112 Fax : +49 (0)2 02 . 49 20 - 244 Ligne d‘assistance...
  • Page 23: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison Capteur d'humidité Contact Check, notice d'emploi. Utilisation conforme Le présent capteur électronique Contact Check sert à détermi- ner l'humidité (teneur) dans le béton, la chape, la maçonne- rie et d'autres matériaux de construction. A l'aide de la con- ductance/ du processus de détermination de la résistance pour une profondeur maximale de 5 cm, il est possible d'obtenir une mesure rapide et précise avec les lignes caractéristiques...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    • Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces métalliques et/ou conduisant l'électricité telles que les tôles d'acier. • Toujours débrancher le capteur du HPM touch pro lorsqu'il n'est pas utilisé. • Ne pas tenter de réparer le capteur ou de le désassembler.
  • Page 25 Mini-USB du HPM touch pro. Veiller à ne pas se blesser sur les pointes de mesure de l'appareil de mesure. Le capteur Contact Check est automatiquement détecté par le HPM touch pro et environ 3 sec. après, les mesures obtenues s'affichent à l'écran.
  • Page 26 Sélectionner ultérieurement la ligne caractéristique correspon- dante pour la mesure de l'humidité. La sélection est effectuée entre pourcentage de poids et pourcentage CM. Prendre en compte que les valeurs CM de l'instrument de mesure ne remplacent pas la méthode de mesure CM.
  • Page 27: Réalisation De Mesures

    Remarque : une mesure comparative au moyen des pointes de mesure du HPM touch pro peut aider à mieux interpréter le résultat de mesure. Si le résultat de mesure obtenu au moyen du HPM touch pro est considérablement moins élevé que celui déter- miné...
  • Page 28 Mesure de pas et représentation min./max. Pour la mesure du pas y compris la fonction d'affichage MIN/ MAX, procéder conformément à la description dans la notice d'utilisation HPM touche pro. Mesure qui tient compte également de la température ambiante avec HPM clima Compensation de température (réglée en usine sur 20 °C).
  • Page 29: Entretien

    Sauvegarder Procéder lors de l'enregistrement des valeurs mesurées déter- minées de manière analogue à la mesure de l'humidité. Entretien Le capteur Contact Check est un appareil nécessitant peu d'entretien. Toutefois, il est impératif de respecter les direc- tives simples suivantes pour assurer les performances de l'ap- pareil.
  • Page 30: Garantie

    évident des instructions de service. Exécution de réparations Toutes les réparations doivent exclusivement être réalisées par notre usine ou par des services SAV agréés par STORCH.
  • Page 31: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse de l‘exposant : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Nous déclarons, par le présent acte, que le produit cité ci-après respecte les exigences fondamen- tales et en vigueur en matière de sécurité et de santé des directives européennes de par leur conception ainsi que dans...
  • Page 32 Grazie per la fiducia accordata a STORCH. Con l‘acquisto avete scelto un prodotto di qualità. Se comunque avete dei sugge- rimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incon- trare qualche difficoltà, non esitate a rivolgerVi a noi. Contat- tate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti.
  • Page 33: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Materiale compreso nella fornitura Sensore dell'umidità edile Contact Check, istruzioni per l'uso. Uso regolamentare Il presente sensore Contact Check serve alla rilevazione di umidità (quota) in calcestruzzo, sottofondo, mura ed altri materiali da costruzione. Basando sulla conduttanza/metodo di misurazione capacitivo fino ad una profondità di misura- zione 5 cm è...
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza

    • Non utilizzarlo su superfici metalliche, e/oppure conduttive come come ad esempio lamiera d'acciaio. • Sempre scollegare il sensore dal HPM touch pro quando esso non viene usato. • Non tentare di riparare o smontare il sensore. Qualsiasi ripa- razione necessaria a questo sensore dell'umidità...
  • Page 35: Messa In Funzione

    USB di HPM touch pro. Attenzione a non farsi male a causa dell'ago metrico dei dispositivi di misurazione. L'HPM touch pro rileva automaticamente il sensore Contact Check e dopo ca. 3 secondi il display visualizza i valori misu- rati.
  • Page 36: Eseguire La Misurazione

    Nel caso in cui il risultato ottenuto per mezzo il HPM touch pro sia sostanzialmente inferiore a quello genera- to dal sensore Contact Check, la superficie è più secca rispetto al nucleo del materiale misurato.
  • Page 37 ri di umidità massimi ammessi riportati nelle schede tecniche del produttore del massetto. Se i valori del Contact Check dovessero essere più alti occorre attendere all'essiccazione del massetto fino a raggiungere dei valori inferiori, oppure occor- re ufficialmente trasmettere dei dubbi al committente prima di eseguire degli ulteriori lavori.
  • Page 38 Misurazione a reticolo e visualizzazione Min/Max Nel caso della misurazione a reticolo incl. la visualizzazione MIN/MAX occorre procedere secondo la descrizione nelle istruzioni per l'uso del HOM touch pro. Misurazione in considerazione della temperatura ambiente con HPM clima Compensazione temperatura (impostato in fabbrica su 20 °C). Con il richiamo dei valori climatici già...
  • Page 39: Manutenzione

    Salva Per salvare i valori rilevati occorre procedere come per la misu- razione dell'umidità. Manutenzione Il sensore Contact Check è un'apparecchio che non richiede molta manutenzione. Per garantire le prestazioni occorre però osservare le seguenti linee guida. 1. Sempre maneggiare il sensore con attenzione. Si tratta di uno strumento di misurazione dotato di un sistema elettro- nico sensibile.
  • Page 40: Garanzia

    Berka oppure ad una service-station da noi autorizzata. Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento: 02 - 66 22 77 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Page 41: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Nome / indirizzo dell‘emittente: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Con la presente la società che l‘apparecchio in seguito specificato, a causa della sua con- cezione e il suo tipo costruttivo come anche della sua esecu-...
  • Page 42 Thank you for purchasing a STORCH product. You have purchased a qua- lity product. If you would like to suggest an improvement, or experience a problem with your product, please do not hesitate to contact us. Please contact your field sales repre- sentative or, in urgent cases, contact us directly.
  • Page 43: Kostenloses Bestell-Fax: 08 00. 7 86

    Scope of delivery Contact Check moisture sensor, operating instructions. Proper use This Contact Check sensor is intended to determine the moi- sture (proportion) in concrete, creed, brickwork and other buil- ding materials. A quick and accurate measurement with corre- sponding characteristics can be conducted on the basis of the conductivity/capacitive measurement methods up to a depth of up to 5 cm.
  • Page 44: Kostenlose Bestell-Hotline: 08 00. 7 86

    • Do not use on metal and/or energised surfaces, such as steel sheets. • Always disconnect the sensor from the HPM touch pro if it is not in use. • Do not attempt to repair or disassemble the sensor. Any repair work required on the moisture sensor must be perfor- med by STORCH's authorised after-sales service.
  • Page 45: Initial Operation

    In this process, do not come into contact with the mea- suring needles of the measuring devices. The Contact Check sensor is automatically detected by the HPM touch pro and after approximately 3 seconds the ascer- tained measuring values are displayed on the display of the HPM touch pro.
  • Page 46 Subsequently select the corresponding material characteristic for moisture measurement. Choose between weight in % and CM%. Please note the measuring device's CM values cannot replace traditional CM measurement methods.
  • Page 47: Gratis Service-Hotline: 08 00. 7 86

    Note: A comparative measurement with the measuring needles of the HPM touch pro unit can help to interpret the measure- ment results. If the measurement result obtained with the HPM touch pro unit is significantly lower than that obtained with the Contact Check sensor, the surface is drier than the core of the measured material.
  • Page 48 Grid measurements and min/max display Proceed as described in the HPM touch pro operating instruc- tions for grid measurements and MIN/MAX display functions. Measurements using HPM clima taking into account the ambient temperature Temperature compensation (default: 20°C). Maximum precisi- on as a result of transferring the previously determined ambi- ent values from the device archive (0°C to +50°C).
  • Page 49: Maintenance

    Saving Proceed identically to the process for saving moisture mea- surement values and save the determined measurement values. Maintenance The Contact Check sensor is a low-maintenance device. However, you should follow these simple guidelines to ensure best possible performance. 1. Always handle the sensor with care. It is a measuring instrument with sensitive electronics.
  • Page 50: Warranty

    Berka, postage paid, or send it to one of our autho- rised service centres. Please contact the chargeable STORCH service hotline first: +49 (0)202 . 49 20 – 110.
  • Page 51: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Name / Address of issuer: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal We herewith declare: that the following machine complies with the fundamental health and safety requirements of the EC Directives in terms of its design, construction and version we have brought into circulation.
  • Page 52 Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt. Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli vel- mi rádi, kdybyste se nám ozvali. Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší...
  • Page 53: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky Contact Check snnímač k měření vlhkosti, návod k použití. Použití v souladu s určením Tento elektronický přístroj k měření vlhkosti Contact Check slouží k určení vlhkosti (podílu) v betonu, potěru, zdivu a dalších stavebních materiálech. Na základě vodivosti / kapa- citního postupu měření...
  • Page 54: Bezpečnostní Pokyny

    • Nepoužívejte na kovovém povrchu, a/nebo na vodivém povrchu jako ocelový plech. • Snímač vždy odpojte od HPM touch pro, když není používán. • Nepokoušejte se snímač opravovat nebo ho rozebírat. Jaké- koli potřebné práce na opravách tohoto přístroje k měření...
  • Page 55: Uvedení Do Provozu

    Konektor snímače Contact Check zapojte do mini USB rozšiřo- vací zdířky HPM touch pro. Dbejte při tom na to, abyste se neporanili o měřicí jehly měřících přístrojů. Snímač Contact Check automaticky rozpozná HPM touch pro a po cca 3 sekundách se změřené hodnoty zobrazí na displeji.
  • Page 56 Zvolte dodatečně příslušnou charakteristickou křivku mate- riálu pro měření vlhkosti. Lze zvolit z údajů uvedených v hmotnost.% a CM%. Vezměte prosím v úvahu, že hodnoty CM z měřícího přístroje nenahrazují klasickou měřící metodu CM.
  • Page 57: Provedení Měření

    Porovnávací měření s měřicími jehlami přístroje HPM touch pro může pomoci lépe interpretovat výsledek měření. Pokud je výsledek měření s přístrojem HPM touch pro podstatně nižší než se snímačem Contact Check, tak je povrch sušší než jádro měřeného materiálu. Porovnejte výsledky měření zís- kané...
  • Page 58 Rastrové měření a zobrazení Min/Max U rastrového měření vč. funkce indikace MIN/MAX postupu- jte podle popisu v návodu k použití přístroje HPM touch pro. Měření se zohledněním teploty okolního prostředí s HPM clima Kompenzace teploty (ze závodu nastavena na 20 °C).
  • Page 59: Údržba

    Uložení Při ukládání zjištěných měřených hodnot postupujte podobně jako u měření vlhkosti. Údržba Snímač Contact Check je přístroj, který nevyžaduje žádnou údržbu. Každopádně je však třeba k zajištení jeho výkonu dodržovat jednoduché pokyny. 1. Se snímačem zacházejte vždy opatrně. Jedná se o měřící nástroj, který...
  • Page 60: Záruka

    účelem. Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku. Veškeré nároky zanikají zamontováním dílů cizího původu, při nepřiměřeném zacházení a skladování a také při zřejmém nedodržování provozního návodu. Provádění oprav: Veškeré opravy smějí být prováděny výhradně naším závodem nebo servisními stanicemi autorizovanými firmou STORCH.
  • Page 61: Prohlášení O Shodě Es

    Prohlášení o shodě ES Název / adresa výstavce: STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 . D - 42107 Wuppertal Tímto prohlašujeme, že následně uvedené zařízení na základě své koncipace a druhu konstrukce a také v provedení námi uvedeném do pro- vozu odpovídá...
  • Page 64 Výr. č. Označení 60 82 46 Contact Check Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 - 8 D-42107 Wuppertal Telefon: +49 (0)2 02 . 49 20 - 0 Telefax: +49 (0)2 02 . 49 20 - 111 info@storch.de www.storch.de...

Table des Matières