Page 1
GL -40 dual filtration technology de Gebrauchsanweisung el Οδηγίες χρήσης en Instructions for use Kullanma kılavuzu pl Instrukcja obsługi Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso hu Használati utasítás nl Gebruiksaanwijzing bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì da Brugsanvisning ru Руководство по no Bruksanvisning эксплуатации...
Description de l'appareil 2 Brosse commutable pour sols* 4 Accessoire perceuse* ou alternativement Pièces de rechange et accessoires en option A Paquet de sacs aspirateur de rechange D Micro-filtre à charbon actif B Sac textile (filtre permanent) Important ! C Filtre HEPA E Brosse pour sols durs...
Page 9
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Indication pour la mise au rebut Emballage Consignes de sécurité Appareil usagé Important...
Veuillez déplier les pages d'images! Fig. Allumer/Eteindre Avant la première utilisation Fig. Réglage de la puissance d'aspiration Fig. Fig. Mise en service Fig. Fig. Aspiration Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig.
Fig. Fig. Fixer l'accessoire perceuse sur la poignée et le placer sur le mur de telle sorte que l'orifice de perçage de l'ac- cessoire se trouve directement à l'endroit du trou à per- cer. Après le travail Régler l'appareil à une faible puissance et l'allumer. L'aspiration fixe l'accessoire perceuse dans la position souhaitée.
Dérangement Fig. Fig. Fig. Travaux avec le sac aspirateur Fig. Fig. Attention : Après plusieurs opérations d'aspiration, le collecteur de poussières peut être rayé à l'inté- rieur et se ternir. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de l'aspirateur, à savoir il reste pleinement efficace.
Remplacement du micro-filtre à charbon actif Fig. Ouvrir le couvercle Fig. Fig. Changement du filtre Hepa Fig. Si, après avoir changé le sac aspirateur, l'affichage « filter status » continue de clignoter en rouge, contrôler s'il y a une obstruction au niveau de la brosse, du tube ou du flexible d'aspiration.
Page 15
DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Ausland: Takuuaika GB Conditions of guarantee PT Condições de Garantia FR Conditions de garantie ES Condiciones de garantia Condizioni di garanzia TR Garanti Șartları ș ș ș ș ș ș NL Garantievoorwaarden PL Gwarancja DK Garanti NO Leveringsbetingelse...
Page 17
Gedruckt auf Recyclingpapier Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Gedrukt op recyclingpapier Trykt på genbrugspapir Trykket på resirkulert papir Tryckt på återvunnet papper Painettu uusiopaperille Impreso sobre papel reciclable Imprimido em papel reciclado Εκτυπωµ νο σε ανακυκλ σιµο χαρτ Geri kazanılmıș...