HOESCH Foster Rechteck Zweisitzer Instructions De Montage Et D'utilisation page 3

Table des Matières

Publicité

01 Indications générales
Les produits de Hoesch sont déterminent au niveau de qualité,
de confort et design.
Suivez les instructions ci-dessous de façon stricte ainsi
d'atteindre un fonctionnement optimal et une durée de vie longue.
Chaque livraison est contrôlée minutieusement avant de quitter
l'usine. Veuillez contrôler, avant de commencer le montage que
la livraison est complète! Nous nous réservons des changements
techniques ou optiques en comparaison avec les produits
photographiés ! Toutes les dimensions sont en mm! Nous ne
sommes pas responsables pour une utilisation non approprié,
un transport non adapté ou des endommagements causés
par un stockage intermédiaire. Toutefois il n'y a que les conditions
de garantie en vigueur qui seront d'application.
Attention ! Contrôlez immédiatement la livraison
sur des endommagements causé par le transport,
dès réclamations tardives ne seront pas acceptées.
01.01 Consignes d'entretien
Après le bain, rincer à l'eau et sécher avec un chiffon sec. Ne
jamais utiliser de produits nettoyants agressifs !
Pour les grands nettoyages, merci de vaporiser quelques
gouttes de produit nettoyant adapté comme Hoesh Cleaner
(art. n° 699900) sur la surface et de frotter avec un chiffon sec.
En cas de salissures importantes, utiliser de l'eau chaude et des
produits nettoyants liquides ou une solution savonneuse. Pour les
dépôts de calcaire, utiliser du vinaigre de vin et de l'eau (éviter
les armatures !). Si vous nettoyez les parties internes, merci de
bien respecter le mode d'emploi ! Retirer les petites saletés ou
parties plus rugueuses à l'aide du système Sanicryl d'Hoesch
(Art. n° 699100, merci de respecter les consignes !):
Pour les traces de saleté plus importantes et les tâches sur les
surfaces mates ou brillantes, utiliser une fille feuille de papier
de verre (n°800-1500) ou en acier, et passer sur les endroits
concernés avec précaution. Pour les surfaces brillantes des
baignoires, utiliser ensuite un produit de cirage adapté.
01.02 Conseils d'entretien
pour la robinetterie
Pour les soins quotidiens, veuillez n'utiliser que des détergents
neutres ou des produits à base de citron. N'utilisez que des
détergents prévus pour le nettoyage de robinetteries. Respectez
les consignes d'utilisation des différents produits!
Aspergez du détergent liquide sur un chiffon et nettoyez la
robinetterie.
Rincez à grand eau et faites briller la robinetterie à l'aide d'un
chiffon doux.
01.03 N'utilisez pas de...
Chiffons ou d'éponges abrasifs.
Détergents contenant des acides comme l'acide
chlorhydrique ou l'acide acétique.
Produits abrasifs.
Détergents contenant du chlore.
02 Exemples de variente d'encastrement
de baignoires → p. 6
03 Montage → p. 7
A
Baignoire sans tablier → p. 8
B
Baignoires avec tablier → p. 10
C
Baignoire autonom avec tablier → p. 12
D
Baignoires avec tablier et plinthe → p. 15
01 Indicazioni generali
I prodotti Hoesch fissano dei criteri per quanto riguarda la qualità,
il comfort e il design.
Il rispetto delle seguenti indicazioni garantisce un funzionamento
ottimale e una lunga durata. Ogni fornitura viene attentamente
verificata dal controllo qualità. Prima del montaggio controllare la
completezza della fornitura! Ci riserviamo la facoltà di modifiche
tecniche ed estetiche sui prodotti raffigurati! Tutte le misure sono
in mm!
Si declina ogni responsabilità in caso di uso non conforme
alle norme, trasporto improprio o danni derivanti da depositi
provvisori. Si intendono valide le nostre modalità di garanzia.
Attenzione! Verificare i danni da trasporto,
successivi reclami non vengono riconosciuti!
01.01 Indicazioni generali per la
manutenzione
Dopo il bagno sciacquare la superficie della vasca con acqua e
passarla con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi!
Eseguire ogni tanto una pulizia più a fondo della superficie con un
paio di spruzzi di detergente, ad es. Hoesch Cleaner (art.-num.
699900 e strofinare con un panno morbido ed asciutto. Eliminare
lo sporco più resistente con acqua calda e un detergente delicato
liquido o saponata. Rimuovere i depositi di calcare con aceto
d'acquavite ed acqua (non sulle parti in metallo!). Se si devono
utilizzare disotturanti rispettare le istruzioni per l'uso! Rimuovere
graffi leggeri o punti usurati sulla superficie lucida con il kit
trattamento Hoesch Sanicryl (art.-num. 699100, rispettare le
avvertenze!):
Eliminare delicatamente le tracce di graffi profondi e le macchie
da bruciature sulle superfici lucide o opache passando un foglio
di carta vetrata fine (num. 800-1500) o una paglietta abrasiva
in metallo sottile su di un'area ampia in un'unica direzione per
levigare la superficie. Applicare quindi la speciale crema lucidante
solo quando la superficie della vasca è diventata lucida.
01.02 Istruzioni per manutenzione
rubinetterie
Per la cura quotidiana delle rubinetterie si prega di utilizzare
esclusivamente un detergente neutro oppure a base di acido
citrico. Usate solamente detergenti destinati alla pulizia di
rubinetterie. Osservate le istruzioni d'uso del prodotto detergente!
Spruzzare il detergente su un panno e pulire con quest'ultimo le
rubinetterie. Lavare le tubinetterie con acqua e lucidarle con un
panno morbido.
01.03 Non devono essere utilizzati
i seguenti prodotti:
Panni in tessuto o spugne abrasive o graffianti.
Detergenti contenenti acidi molto fluidi come ad esempio
l'acido cloridrico e acetico.
Prodotti abrasivi.
Detergenti a base di cloro.
02 Esempi di installazione delle vasche
da bagno → p. 6
03 Montaggio → p. 7
A
Vasche senza pannello → p. 8
B
Vasche da bagno senza pannello → p. 10
C
Vasca autoportanti con rivestimento esterno → p. 12
D
Vasche senza pannello e zoccolo → p. 15
FR
IT
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Putman ovalAricaHappy d. eckThasosCapri

Table des Matières