Page 1
STANDVENTILATOR 40CM DARK WOOD VENTILATEUR SUR PIED 40CM VENTILATORE CON SUPPORTO DI 40CM 40CM STAND FAN GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’ISTRUZIONI I OPERATOR’S MANUAL...
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Entspricht den Europäischen Normen. Schutzklasse II: Dieses Produkt ist schutzisoliert. Ein Anschluss an die Erdung ist daher nicht notwendig. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden.
02 | 03 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTES ALLE ANWEISUNGEN UND WARNMARKIERUNGEN IN DIESEM HANDBUCH DURCH. WARNHINWEIS Lesen Sie diese Informationen vor der Installation oder Verwendung des Produkts durch. Bewahren Sie das Handbuch mit dem Produkt zum späteren Nachschlagen gut auf. •...
Page 4
• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes beaufsichtigt werden oder unter wiesen worden sind und die möglichen Gefahren verstanden haben.Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt.
06 | 07 Äusseres Standrohr (15) herausnehmen, Bodenmutter (17) vom Standrohr entfernen. ● Standrohr ausrichten, in das Loch in der Basis (16) einsetzen und mit der Bodenmutter (17) befestigen. Fixierschraube B (14) lösen, um die korrekte Höhe einzustellen, dann Motorbaugruppe (10) herausnehmen, Fixierschraube A (12) entfernen, auf das innere Standrohr (13) aufsetzen und Schraube A (12) festziehen.
Page 8
Recht auf Gewährleistung. Zusatzhinweis Servicestelle Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
Page 9
08 | 09 GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie des Kaufbelegs beifügen) Nein Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich.
DESCRIPTION DES SYMBOLES Conforme aux réglementations européennes applicables. Classe de protection II : Ce symbole indique que votre appareil dispose d’une double isolation. Il n’est pas nécessaire de le brancher sur une prise de courant raccordée à la terre. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri.
12 | 13 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS ET MARQUAGES DE MISE EN GARDE DE CE MANUEL. AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces informations avant l'installation ou l'utilisation de ce produit. Conservez ce manuel avec le produit pour référence ultérieure.
Page 14
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et Plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été informés quant à l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils comprennent les risques impliqués.
DESCRIPTION DU PRODUIT Vis de sécurité Bloc moteur Protection avant Cordon D’alimentation Écrou de l’hélice Vis de fixation A Hélice Barre de support intérieure Écrou de la protection Vis de fixation B Protection arrière Barre de support extérieure Axe de moteur Base Bouton de commande d’oscillation Écrou de la base...
16 | 17 Prenez la barre de support extérieure (15) et retirez l’écrou de la base (17) de la barre de ● support. Insérez la barre de support dans le trou de la base (16) et fixez-la à l’aide de l’écrou de la base (17).
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé...
18 | 19 CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code barre (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté...
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto. Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo alla messa a terra. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici.
22 | 23 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA PRIMA DI USARE QUESTO DISPOSITIVO LEGGI TUTTE LE ISTRUZIONI E I SEGNALI DI SICUREZZA DI QUESTO MANUALE. AVVERTENZA Leggi queste informazioni con cura prima di installare o usare il prodotto. Conserva questo manuale insieme al prodotto per consultazioni future.
Page 24
• Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se ricevono supervisione o istruzioni sull’uso del dispositivo in modo sicuro e capiscono i rischi coinvolti. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
24 | 25 SPECIFICHE TECNICHE Modello ZF-16181-II Tension nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50Hz Tensione nominale d’ ingresso Classe di protezione Class II Velocità Telecomando Portata massima d’aria (F) 66.16 m³/min Potenza assorbita del ventilatore (P) 50.49 W Valori di esercizio (SV) 1.31(m³/min)/W...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Vite di sicurezza Gruppo motore Griglia frontale Cavo di alimentazione Dado fissaggio rotore Vite di fissaggio A Rotore Supporto interno Dado fissaggio griglia Vite di fissaggio B Griglia posteriore Asta di supporto esterna Albero motore Base Manopola oscillazione Dado fissaggio base Interruttore...
26 | 27 Estrarre l’asta di fissaggio esterna (15), rimuovere il dado di fissaggio della base ● (17) dall’asta di supporto. Allineare e inserire l’asta di supporto nel foro della base (16), fissarla con il dado (17). Allentare la vite di fissaggio B (14) per regolare alla giusta altezza, quindi estrarre il gruppo motore (10), rimuovere la vite di fissaggio A (12), quindi inserire nell’asta di supporto interna (13) e fissare la vite A(12).
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita Jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce vengono accettati presso tutte le filiali Jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato CH-Import &...
28 | 29 SCHEDA DI GARANZIA Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Garanzia (contrassegnare con una croce) Numero/data dello scontrino (Allegare una copia dello scontrino di vendita) Sì Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS In accordance with European directives applicable to this product Class II symbol: this appliance is designed with double insulation. It is not necessary to connect it to earth connection. The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste.
32 | 33 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL. GENERAL SAFETY WARNING Please read this information carefully before installation or use of this product. Keep this manual with the product for future reference.
Page 34
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. •...
34 | 35 TECHNICAL DATA Model ZF-16181-II Voltage 220-240V~ frequency 50Hz Power Protection class Class II Speeds Remote control Maximum air flow (F) 66.16 m³/min Fan power input(P) 50.49 W Service value (SV) 1.31(m³/min)/W Standby power consumption(PSB) 0.00 W Fan sound power level (LWA) 59.1 dB(A)
PRODUCT DESCRIPTION Motor assembly Safety screw Front guard Power cord Blade nut Fixing screw A Blade Inner support pole Guard nut Fixing screw B Rear guard Outer support pole Motor shaft Base Oscillation knob Base nut Switch...
Page 37
36 | 37 Pick out the outer support pole (15) remove the base nut(17) the supporting pole. Align ● and insert the supporting pole into the hole of the base (16), fasten it with the pole nut (17). Loose the fixing screw B(14) to adjust the appropriate height then pick out the motor assembly (10) remove the fixing screw A (12) then put into the inner supporting pole(13) and fixing the screw A(12).
Additional note service center Defect products can be returned to every Jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the Ayce products are accepted in any Jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon Tel.
38 | 39 WARRANTY CARD First name Last name Street/No. Telephone Postal Code City Mobil Item-number Barcode (EAN) Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
Page 42
Exklusiv von JUMBO: unsere starken Marken. Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, sind das Resultat einer besonders sorgfältigen Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft all derer, die an der Entwicklung und Herstellung beteiligt sind.