Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
42-ZOLL-DECKENVENTILATOR
VENTILATEUR DE PLAFOND 42"
VENTILATORE DA SOFFITTO 42"
42" CEILING FAN
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
V181116

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ayce LHB 42

  • Page 1 42-ZOLL-DECKENVENTILATOR VENTILATEUR DE PLAFOND 42" VENTILATORE DA SOFFITTO 42” 42” CEILING FAN CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I Jumbo-Markt AG, MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS V181116 Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon...
  • Page 2 02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE WARNHINWEIS Entspricht den Europäischen Normen. Lesen Sie diese Informationen vor der Installation oder Ver- wendung des Produkts durch. Bewahren Sie das Handbuch mit dem Produkt zum späteren Nachschlagen gut auf. Dieser Ventilator muss mit seinem Schutzleiter (grüngelbes ACHTUNG Kabel) an die Schutzerdung angeschlossen werden.
  • Page 3 04 | 05 ab und wenden Sie sich an den Hersteller, seinen Nur qualifizierte Service-Vertreter dürfen Reparatur-und ● Dienstleister oder angemessen qualifizierte Personen. Wartungsarbeiten durchführen. Den Ventilator nicht an nassen oder feuchten Orten (z.B. Vergewissern Sie sich, bevor Sie den Ventilator in Betrieb ●...
  • Page 4 06 | 07 DIE MONTAGE 3. Achten Sie bei der Installation des Lüfters darauf, einen Wand- schalter wie folgt zu installieren, womit die Spannversorgung Warnhinweis: Schalten Sie den Strom am Schaltschrank aus, des Lüfters bei Gefahr oder Wartung unterbrochen werden um Gefahr an der Anschlussdose zu vermeiden.
  • Page 5 08 | 09 Montieren Sie die Flügel mit Schrauben, Unterlegscheiben, Schiebeschalter für die Jahreszeit: Papierunterlegscheiben und Endscheiben aus Papier an Beim Wechsel der Jahreszeit möchten Sie eventuell die den Flügelhalterungen. Befestigen Sie die montierten Drehrichtung der Lüfterflügel ändern. Um zwischen Dre- Flügel mit Schrauben und Sicherungsscheiben am Motor.
  • Page 6 Zusatzhinweis Servicestelle: Luftgeschwindigkeit Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale Messstandard für zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in ICE 60879:1986(corr.1992) Service-Wert jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.
  • Page 7 12 | 13 GARANTIESCHEIN TECHNISCHE ZEICHNUNG Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie des Nein Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich.
  • Page 8 14 | 15 DESCRIPTION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT Conforme aux réglementations européennes applicables. Lisez attentivement ces informations avant l'installation ou l'utilisation de ce produit. Conservez ce manuel avec le produit pour référence ultérieure. Ce ventilateur doit être relié à la terre par l'intermédiaire d'un ATTENTION conducteur de protection (câble vert-jaune).
  • Page 9 16 | 17 Avant de mettre le ventilateur en marche, vérifiez tous les Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ● ● raccords afin d'éviter que le ventilateur ne tombe et et plus et par des personnes à capacités physiques, sen- d'écarter tout risque d’incendie ou de décharge.
  • Page 10 18 | 19 L'INSTALLATION 220-240 V Avertissement : Coupez l’alimentation électrique au niveau du LIGNE (L) tableau électrique pour vous prémunir contre un choc électrique. Pour réduire le risque d’incendie, il est préférable de fixer NEUTRE (N) préalablement un boîtier de raccordement dans la structure TERRE du plafond.
  • Page 11 20 | 21 Curseur pour le changement de saison : Lorsque la saison change, vous pouvez changer le sens de rotation des pales du ventilateur. Pour basculer entre la rotation dans le sens des aiguilles d'une montre et la rota- tion dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, faites glisser le curseur de changement de saison.
  • Page 12 Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. doux pour les faire briller. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Les roulements ne nécessitent pas de lubrification supplémentaire. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé...
  • Page 13 24 | 25 CARTE DE GARANTIE VUE ÉCLATÉE Prénom Nom de famille Téléphone Rue/N° Code postal Ville Tél. portable : Code barre (EAN) N° de modèle Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté...
  • Page 14 26 | 27 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI AVVERTENZA Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto. Leggi queste informazioni con cura prima di installare o usare il prodotto. Conserva questo manuale insieme al prodotto per consultazioni future. Questo ventilatore deve essere munito di cavo di messa a terra ATTENZIONE ( cavo verde giallo ) allacciato al morsetto della di messa a terra.
  • Page 15 28 | 29 IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8 ● anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se ricevono supervisione o istruzioni sull’uso del dispositivo in modo sicuro e capiscono i rischi coinvolti.
  • Page 16 30 | 31 DELL’INSTALLAZIONE 220-240 V Avvertenza : Scollegare l’alimentazione di corrente al pannello elettrico per evitare danni alla scatola di derivazione Per ridu- VIVERE (L) rre il rischio di incendio, conviene montare una scatola di NEUTRO (N) derivazione di metallo alla struttura del fabbricato. Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti in dotazione): cacciavite TERRA a croce, cacciavite a intaglio, chiave, scaletta, nastro isolante .
  • Page 17 32 | 33 Montare le pale nelle relative staffe con viti, rondelle piatte, Interruttore a scorrimento per cambio stagione: rondelle di carta e rondelle di carta NAT. Fissare le pale A seconda delle stagioni può essere utile cambiare il senso montate al motore con viti e rondelle di arresto Sul motore di rotazione delle pale del ventilatore.
  • Page 18 Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso Velocità massima dell’aria 1.369 qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo Norme di misura per il valore ICE 60879:1986(corr.1992)
  • Page 19 36 | 37 SCHEDA DI GARANZIA SCHEMI TECNICI Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Numero/data dello scontrino Garanzia (contrassegnare con una croce) (Allegare una copia dello scontrino Sì di vendita) Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...
  • Page 20 38 | 39 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS WARNING In accordance with European directives applicable to this Read this information carefully before installation or use of product. this product. Keep this manual with the product for future reference. This fan must be connected with its protective conductor CAUTION (green-yellow wire) to the protective earth-terminal.
  • Page 21 40 | 41 IDENTIFICATION OF PARTS This appliance can be used by children aged from 8 years ● and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haz- ards involved.
  • Page 22 42 | 43 INSTALLATION INSTRUCTION When installing the fan, please make sure to install a wall- mounted fixed on/off power switch as below, to ensure that WARNING: Turn off the power to the electrical panel to prevent the fan power supply can be cut-off in case of any danger or electric shock.
  • Page 23 44 | 45 Assemble blades into blade holder with screws, flat wash- Season Slide Switch: ers and nut. Fasten the assembled blades onto the motor When the season changes, you may want to change the with screws and lock washers preassembled on motor. direction the fan blades spin.
  • Page 24 49.10 Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product Maximum air velocity 1.369 may be tested in accordance.
  • Page 25 48 | 49 WARRANTY CARD TECHNICAL DRAWING Last name First name Street/No. Telephone Postal Code City Mobil Barcode(EAN) Item-number Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.

Ce manuel est également adapté pour:

Lhb42-1