Технически Данни; Шум И Вибрации; Остатъчни Рискове - Scheppach HM100MP Traduction Du Manuel D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour HM100MP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
светлина, не ги използвайте или съхранявайте
в автомобили при горещо време.
15 Съхранявайте
неизползваните
в оригиналната опаковка и ги дръжте далеч
от метални предмети. Не смесвайте разопаковани
батерии и не ги хвърляйте безразборно! Това може
да доведе до късо съединение на батериите, а
така до повреди, изгаряния и дори до опасност
от пожар.
16 Изваждайте батериите от уреда, когато той няма
да се използва продължително време, освен ако
уредът не е предназначен за аварийни случаи!
17 НИКОГА не хващайте изтекли батерии без
съответни предпазни мерки. Ако изтеклата
течност има контакт с кожата, незабавно
изплакнете кожата в тази област под течаща
вода. Задължително предотвратете контакт
на очите и устата с течността. В подобен случай
незабавно потърсете лекарска помощ.
18 Почиствайте
контактите
и съответните контакти в уреда преди поставяне
на батериите.
6. Технически данни
Двигател на променлив
ток
Мощност
Режим на работа
Обороти на празен ход n
0
Твърдосплавен режещ
диск
Брой зъби
Диапазон на завъртане
Разрез с наклон
Широчина на рязане при
90°
Широчина на рязане при
45°
Широчина на рязане при
2 x 45° (наклонен скосен
разрез)
Клас на защита
Тегло
Клас на лазера
Дължина на вълната
на лазера
Мощност на лазера
Електрозахранване
на лазерния модул
* Режим на работа S6, непрекъсната периодична
експлоатация. Експлоатацията се състои от време
на пускане, време с постоянно натоварване и време
на работа на празен ход. Продължителността
на цикъла възлиза на 5 мин., относителната
продължителност на включване е 20%
от продължителността на цикъла.
батерии
на
батериите
230 - 240 V ~ 50Hz
2150 Watt
S6 20% 5Min.*
3200 / 4500 min
-1
ø 255 x ø 30 x 2,8 mm
48
-45° / 0°/ +45°
0 ° до 45 ° наляво
305 x 90 mm
215 x 90 mm
215 x 47 mm
II
15,5 kg
2
650 nm
≤ 1 mW
3 x AG13 Батерия тип
копче
Детайлът трябва да е с височина от поне 3 mm
и широчина от 10 mm.
Обърнете внимание, детайлът винаги да е осигурен
със затягащо приспособление.
Шум и вибрации
Стойностите на шум и вибрации са определени
съгласно EN 61029.
Ниво на звуково налягане L
Неопределеност K
pA
Ниво на звукова мощност L
Неопределеност K
WA
Носете защита за слуха.
Въздействието на шум може да причини загуба
на слуха. Общи стойности на вибрациите (векторна
сума от трите посоки), определени съгласно EN 61029
Остатъчни рискове
Електрическият инструмент е конструиран съгласно
нивото на развитие на техниката и признатите
правила на техника на безопасност. Въпреки това,
при работа могат да възникнат отделни остатъчни
рискове.
• Застрашаване на здравето поради ток при използване
на неправилни електрически свързващи проводници.
• Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки,
могат да съществуват неявни остатъчни рискове.
• Остатъчните рискове могат да бъдат намалени,
ако бъдат спазвани „Указанията за безопасност"
и
„Употребата
по
предназначение",
и ръководството за употреба като цяло.
• Не натоварвайте машината ненужно: прекалено силен
натиск при рязане поврежда бързо режещия диск,
което води до влошаване на производителността
на машината при обработка и на точността на рязане.
• Моля,
винаги
използвайте
на пластмасови материали: частите, които трябва
да се отрежат, трябва винаги да бъдат фиксирани
между скобите.
• Предотвратявайте случайни включвания на машината:
при поставяне на щепсела в контакта пусковият бутон
не бива да е натиснат.
• Използвайте инструмента, препоръчан в този наръчник.
Така постигате оптимална производителност на Вашия
циркулярен трион.
• Дръжте ръцете си далеч от работната зона, когато
машината работи.
• Преди да извършвате работи по настройка или
поддръжка, освободете пусковия бутон и извадете
мрежовия щепсел.
95.23 dB(A)
pA
3 dB
108.23 dB(A)
WA
3 dB
както
скоби
при
рязане
BG
121

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

590120890159012089035901208904

Table des Matières