Burkert 8202 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 8202:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type 8202
ELEMENT
pH- or redox-meter
pH- oder Redox-Messgerät
pH- ou redox-mètre
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8202

  • Page 1 Type 8202 ELEMENT pH- or redox-meter pH- oder Redox-Messgerät pH- ou redox-mètre Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2008 - 2021 Operating Instructions 2106/06_EU-ML 00560329 / Original_FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8202 ELEMENT Table des matières A propos du mAnuel d'utilisAtion ..........................7 1.1 définition du terme "appareil" ............................7 1.2 Validité du manuel d'utilisation .............................7 1.3 symboles utilisés .................................7 utilisAtion conforme ................................8 consignes de sécurité de bAse ...........................8 informAtions générAles ..............................10 4.1 contact ....................................10 4.2 conditions de garantie ..............................10 4.3 informations sur internet ..............................10 description ....................................11 5.1 secteur d’application .
  • Page 4 Type 8202 ELEMENT 7.3 mettre en place le couvercle de boitier .........................21 7.4 mettre en place le module d’affichage ........................21 7.5 démonter le module d’affichage ..........................22 7.6 monter la sonde de pH ou de redox dans l‘armature (hors fluide) ............22 7.7 Assembler le module électronique et l‘armature de la sonde (hors fluide) ........23 instAllAtion et cAblAge ..............................24 8.1 consignes de sécurité ..............................24 8.2 installer un appareil sur la conduite ........................25 8.3 câblage ....................................28 8.3.1 Assembler le connecteur mâle ou femelle (accessoires) ............28 8.3.2...
  • Page 5 Type 8202 ELEMENT 9.11.6 Paramétrer l’affichage des valeurs minimum et maximum mesurées ........50 9.11.7 Paramétrer le contraste et l’intensité lumineuse de l’afficheur ..........50 9.11.8 Paramétrer le mode de câblage de toutes les sorties ..............51 9.11.9 Paramétrer les sorties courant .......................51 9.11.10...
  • Page 6 Type 8202 ELEMENT embAllAge et trAnsport ..............................80 stockAge ......................................80 mise Au rebut de l'AppAreil .............................80 français...
  • Page 7: Propos Du Manuel D'utilisation

    Le terme "appareil" qui est utilisé dans le manuel d'utilisation désigne le pH- / redox-mètre type 8202 ELEMENT 1.2 Validité du manuel d'utilisation Le manuel d’utilisation est valable pour le pH- / redox-mètre type 8202 ELEMENT à partir de la version V2. La mention V2 est indiquée sur l’étiquette d’identification de l’appareil. Voir chap. 5.4. 1.3 symboles utilisés...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Le pH- / redox-mètre type 8202 ELEMENT est destiné à la mesure de l'une des grandeurs physiques suivantes : - pH de liquides propres ou chargés ou contenant des sulfides ou des protéines - potentiel d'oxydo-réduction de liquides propres ou chargés ou contenant des sulfides ou des protéines et pouvant présenter une faible conductivité.
  • Page 9 Type 8202 ELEMENT A propos du manuel d'utilisation risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utili- sation de fluides dangereux. situations dangereuses diverses Pour éviter les blessures, respecter les instructions suivantes : ▶...
  • Page 10: Informations Générales

    La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l'appareil dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. 4.3 informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs aux types 8202 sous : country.burkert.com français...
  • Page 11: Description

    Type 8202 ELEMENT Description descripTion 5.1 secteur d’application L'appareil est destiné à la mesure : • du pH dans des liquides propres ou chargés ou contenant des sulfides ou des protéines. • ou du potentiel d’oxydo-réduction (redox ou "ORP") dans des liquides propres ou chargés ou contenant des sulfides ou des protéines et pouvant présenter une faible conductivité.
  • Page 12: Étiquette D'identification

    1. Type de l'appareil, grandeur mesurée 2. Version de l'appareil 3. Puissance consommée maximale 4. Pression nominale du fluide. La pression nominale indiquée sur l'étiquette d'identification du type 8202 ELEMENT est valable pour un appareil sans sonde. 5. Code de fabrication 6.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Type 8202 ELEMENT Caractéristiques techniques cArAcTérisTiques TecHniques 6.1 conditions d’utilisation température ambiante –10...+60 °C, sans sonde de pH ou sonde de redox Humidité de l’air < 85%, non condensée utilisation Utilisation en intérieur et en extérieur ▶ Protéger l'appareil contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques.
  • Page 14: Certification Ul

    Type 8202 ELEMENT Caractéristiques techniques • Appareil utilisé sur un récipient (PS = pression maximale admissible) : type de fluide conditions PS ≤ 200 bar Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.a.i PS ≤ 1000 bar Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.a.i PS ≤...
  • Page 15: Matériaux

    Type 8202 ELEMENT Caractéristiques techniques 6.4 matériaux élément matériau Boîtier acier inoxydable 316L Laiton nickelé Silicone 1.4404, PPS (ou acier inoxyda- Joints du boitier EPDM ble) Couvercle de boitier Joint du couvercle de silicone PPS CF30 boitier EPDM Module d’affichage...
  • Page 16: Caractéristiques Du Fluide

    Type 8202 ELEMENT Caractéristiques techniques 6.5 caractéristiques du fluide diamètre des conduites DN25 à DN110 (DN15 à DN20 selon conditions) type de raccord Type S022 écrou de maintien du 8202 sur le raccord taraudé G1 1/2'' température du fluide La température du fluide peut être limitée par la sonde utilisée. Voir le manuel d'utilisation correspondant.
  • Page 17 Type 8202 ELEMENT Caractéristiques techniques • A : plage d’utilisation du 8202 avec écrou en PVDF P (bar) P (psi) • B : plage d’utilisation du 8202 avec écrou en 217.6 PVDF 188.6 159.6 Ces mesures ont été effectuées à une tempé- rature ambiante de 60 °C...
  • Page 18: Caractéristiques Électriques

    Type 8202 ELEMENT Caractéristiques techniques 6.6 caractéristiques électriques tension d'alimentation • variante d'appareil avec 3 sorties • 14...36 V DC • connexion au réseau électrique : permanente au travers d'un circuit très basse tension de sécurité (TBTS) et au travers d'une alimentation à niveau d'énergie non dangereux (LPS) •...
  • Page 19: Caractéristiques Des Connecteurs Et Câbles

    Type 8202 ELEMENT Caractéristiques techniques 6.7 caractéristiques des connecteurs et câbles nombre d'embases type de connecteur 1 embase M12 mâle femelle M12, 5 broches (non fourni). Pour le connecteur M12 de référence article 917116, utiliser un câble blindé : • de diamètre : 3...6,5 mm • de section de fils : max. 0,75 mm 1 embase M12 mâle...
  • Page 20: Assemblage

    Type 8202 ELEMENT Assemblage AssemblAge 7.1 consignes de sécurité danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques.
  • Page 21: Mettre En Place Le Couvercle De Boitier

    Type 8202 ELEMENT Assemblage 7.3 mettre en place le couvercle de boitier → Vérifier la présence du joint sur le boitier et son intégrité. Le remplacer si nécessaire. → Graisser le joint si nécessaire avec un composant compatible avec le matériau qui le compose. → [1] Positionner le couvercle de boitier pour faire coïncider les 4 encoches du couvercle avec les 4 détrompeurs du boitier.
  • Page 22: Démonter Le Module D'affichage

    Type 8202 ELEMENT Assemblage 7.5 démonter le module d’affichage → Retirer le couvercle de boitier si nécessaire (voir chap. 7.2). → Tourner le module d’affichage d'env. 20° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 20° Une fois déverrouillé, le module d’affichage se soulève légèrement sous l'action d'un ressort.
  • Page 23: Assembler Le Module Électronique Et L'armature De La Sonde (Hors Fluide)

    Type 8202 ELEMENT Assemblage 7.7 Assembler le module électronique et l‘armature de la sonde (hors fluide) → S'assurer que la sonde de pH ou de potentiel d‘oxydo-réduction est montée dans son armature. Voir chap. 7.6. → S'assurer que le joint "A" de l'armature est en bon état. Le remplacer si nécessaire.
  • Page 24: Installation Et Cablage

    Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage insTAllATion eT cAblAge 8.1 consignes de sécurité danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
  • Page 25: Installer Un Appareil Sur La Conduite

    Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage 8.2 installer un appareil sur la conduite danger risque de blessure dû à la pression dans l'installation ▶ Avant d'intervenir sur l'installation, stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la conduite. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation, s'assurer que la conduite n'est plus sous pression.
  • Page 26 Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage → Lorsque l'appareil est étalonné, désassembler le module électronique de l'armature, comme indiqué Fig. 14. → Desserrer l'écrou de raccordement G2" de l'armature sur le module électronique. → Enlever le module électronique en tirant dans l'axe.
  • Page 27 Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage → Si l‘armature est étanche, assembler à nouveau le module électronique et l‘armature, comme indiqué Fig. 16. → Vérifier que les contacts électriques sont en bon état, les net- toyer si nécessaire avec une brosse.
  • Page 28: Câblage

    Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage 8.3 câblage danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
  • Page 29 Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage → Lorsque l‘appareil est installé sur des canalisations en plastique, relier à la même terre les différents instru- ments métalliques tels que vanne ou pompe se trouvant le plus près possible de l‘appareil. Voir Fig. 19.
  • Page 30: Câbler Une Variante D'appareil Avec 1 Embase M12

    Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage 8.3.3 câbler une variante d'appareil avec 1 embase m12 Sortie transistor 1 V+ (14...36 V DC) Sortie transistor 2 Fig. 20 :  Affectation des broches de l’embase sur une variante d'appareil avec 1 embase M12  broche du câble m12 femelle disponible en accessoire (réf. article 438680) couleur du fil électrique brun blanc bleu noir vert/jaune ou gris Charge 1 (électrovanne, blanc par exemple) brun noir vert/jaune ou gris...
  • Page 31 Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage Entrée 4...20 mA de Entrée 4...20 mA de l'ap- l'appareil distant pareil distant bleu brun brun vert/jaune ou gris vert/jaune ou gris bleu Alimentation Alimentation 14-36 V DC 14-36 V DC Fig. 23 :  Câblages possibles de la sortie courant (quel que soit le paramétrage logiciel, "NPN/sink" ou "PNP/source",  voir chap. 9.11.8), d’une variante d'appareil avec 1 embase M12 ...
  • Page 32: Câbler Une Variante D'appareil Avec 2 Embases M12

    Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage 8.3.4 câbler une variante d'appareil avec 2 embases m12 Sortie transistor 1 Sortie transistor 2 (12...36 V DC) (12...36 V DC) Sortie courant 2 Sortie courant 1 embase femelle embase mâle Fig. 26 :  Affectation des broches de l’embase M12 mâle et de l’embase M12 femelle Raccorder l'alimentation électrique de l'appareil sur l'embase mâle ; Cette alimentation est reportée en interne sur les broches 1 et 3 de l'embase femelle afin de simplifier le câblage de la charge sur cette embase.
  • Page 33 Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage Charge 2 (électrovanne, Charge 1 (électrovanne, par exemple) par exemple) blanc blanc brun bleu bleu vert/jaune ou gris Alimentation 12-36 V DC Fig. 28 :  Câblage en PNP des 2 sorties transistor d'une variante d'appareil avec 2 embases M12 (paramétrage logiciel  "PNP/source", voir chap. 9.11.8)  entrée 4...20 mA d'un appareil entrée 4...20 mA d'un ère...
  • Page 34 Type 8202 ELEMENT Installation et Cablage Charge 1 Charge 2 blanc blanc brun brun bleu vert/jaune noir ou gris noir ème entrée 4...20 mA d'un entrée 4...20 mA d'un ère appareil distant appareil distant 12-36 V DC Alimentation Fig. 31 :  Câblage en NPN des 2 sorties transistor et câblage en puits des 2 sorties courant d’une variante d'appareil ...
  • Page 35: Réglage Et Mise En Service

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service réglAge eT mise en serVice • Le réglage ne peut être effectué que si l'appareil est équipé d'un module d'affichage. • Ne pas retirer le module d'affichage pendant le réglage de l'appareil. 9.1 consignes de sécurité aVerTISSeMenT risque de blessure dû à un réglage non conforme.
  • Page 36: Niveau Configuration

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service niveau configuration Ce niveau est composé de 5 menus : titre du menu icone associée "Param" : voir chap. 9.11 This is when the device is be- ing parame- tered........ "Calib" : voir chap. 9.12 "Diagnostic"...
  • Page 37 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service Vous voulez... Appuyez sur..vous déplacer dans le niveau Process • Écran suivant : • Écran précédent : • ...accéder au niveau Configuration • ...afficher le menu Paramétrage pendant 2 sec. au moins, à partir de n'importe quel écran du niveau Process...
  • Page 38: Utiliser Les Fonctions Dynamiques

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.4 utiliser les fonctions dynamiques Vous voulez... sélectionnez la... revenir au niveau Process, sans valider les modifications fonction dynamique "MEAS" valider la saisie fonction dynamique "OK" revenir au menu parent fonction dynamique "BACK" annuler l'opération en cours et revenir au menu parent fonction dynamique "ABORT"...
  • Page 39: Naviguer Dans Un Menu (Exemple)

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.6 naviguer dans un menu (exemple) Titre du menu, du sous-menu ou de la fonction dans lequel (laquelle) vous vous Cette icone identifie le menu trouvez. dans lequel vous vous trouvez Param La flèche indique la présence de fonc-...
  • Page 40: Connaitre L'afficheur

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.7 connaitre l’afficheur Le module d'affichage n'est équipé que sur certaines variantes d'appareil. Il peut être commandé en accessoire. 9.7.1 connaitre les icones et des voyants Voyant jaune : indique que Voyant vert : indique que le transistor 1 est commuté...
  • Page 41: Connaitre L'afficheur À La Mise Sous Tension De L'appareil

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.7.2 connaitre l'afficheur à la mise sous tension de l’appareil À la mise sous tension de l’appareil, ou suite au montage du module d’affichage lorsque l’appareil est sous tension, l’afficheur indique la version logicielle du module d’affichage. Puis, l’afficheur indique le premier écran du niveau Process : Voir les chap.
  • Page 42: Accéder Au Niveau Configuration

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.9 Accéder au niveau configuration > 2 s Param Ecran quel- This is when the This is This is when the when the device is be- device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered....
  • Page 43: Connaitre La Structure Des Menus Du Niveau Configuration

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.10 connaitre la structure des menus du niveau configuration Pour accéder au niveau Configuration, voir chap. 9.9. Si un "upload" a été effectué avec ce module Param System Up/Download Download Downl. Yes/No d’affichage Upload Yes/No Upload This is...
  • Page 44 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service Param Outputs HWMode sink/NPN source/PNP This is This is when the when the device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered.... tered............ PVar: AC1/AC2 mV_pH mV_ORP TempF...
  • Page 45 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service Calib Sensor Probe Calib. Temp. Auto Constant Calibration 1st point Si sonde de pH 2nd point? Rinse 2nd point Cal.Result Probe constant Offset: SAISIE SAISIE Span: Calib. interval Last cal. date VALEUR...
  • Page 46 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service Test System Code 0*** Confirm code 0*** Outputs AC1: SAISIE AC2: SAISIE TR1: OFF/ON TR2: OFF/ON Sensor PVar: mV_pH mV_ORP TempF TempC Value: SAISIE Info Error MESSAGE Warning MESSAGE Maintenance MESSAGE Smiley...
  • Page 47: Connaitre Le Menu Paramétrage

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.11 connaitre le menu paramétrage 9.11.1 Transférer certaines données d’un appareil à l’autre Pour accéder au menu Paramétrage, voir chap. 9.9. Cette fonctionnalité n'est possible qu'avec un module d'affichage de version logicielle V2. → Sur l'appareil, vérifier la version logiciele du module d'affichage dans le menu Info -> Software -> Main.
  • Page 48: Modifier Le Code D'accès Au Menu Paramétrage

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.11.3 modifier le code d’accès au menu paramétrage Pour accéder au niveau Paramétrage, voir chap. 9.9. Param System Code 0*** Confirm code 0*** Saisir le Saisir le nouveau This is This is when the when the device is be-...
  • Page 49: Paramétrer Les Données Affichées Dans Le Niveau Process

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.11.5 paramétrer les données affichées dans le niveau process Pour accéder au niveau Paramétrage, voir chap. 9.9. aVerTISSeMenT risque de blessure lié à un réglage non conforme. ▶ Choisir le type de sonde montée sur l'appareil avant de paramétrer l'afficheur. Voir chap. 9.11.11. Param Line1 / Line2:...
  • Page 50: Paramétrer L'affichage Des Valeurs Minimum Et Maximum Mesurées

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.11.6 paramétrer l’affichage des valeurs minimum et maximum mesurées Pour accéder au niveau Paramétrage, voir chap. 9.9. aVerTISSeMenT risque de blessure lié à un réglage non conforme. ▶ Choisir le type de sonde montée sur l'appareil avant de paramétrer l'afficheur. Voir chap. 9.11.11. Param Min/Max: Status:...
  • Page 51: Paramétrer Le Mode De Câblage De Toutes Les Sorties

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.11.8 paramétrer le mode de câblage de toutes les sorties Pour accéder au niveau Paramétrage, voir chap. 9.9. HWMode source/PNP Param Outputs sink/NPN This is when the This is device is be- when the ing parame- device is be- tered....
  • Page 52 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service Notons P1 respectivement P2 les valeurs associées à un courant de 4 mA respectivement 20 mA. Si P1 est supérieur à P2, le signal est inversé et la plage P1-P2 correspond à la plage de courant 20...4 mA.
  • Page 53: Paramétrer Les Sorties Transistor

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.11.10 paramétrer les sorties transistor Pour accéder au niveau Paramétrage, voir chap. 9.9. aVerTISSeMenT risque de blessure lié à un réglage non conforme. ▶ Choisir le type de sonde montée sur l'appareil avant de paramétrer l'afficheur. Voir chap. 9.11.11. Param Outputs TR1 / TR2...
  • Page 54: Paramétrer La Sonde

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service fonctionnement en hystérésis Le changement d'état s'effectue lorsqu'un seuil est détecté (valeur mesurée croissante : seuil haut (fonction High) à détecter ; valeur mesurée décroissante : seuil bas (fonction Low) à détecter). NO = Normalement ouvert NC = Normalement fermé...
  • Page 55: Connaitre Le Menu Calibration

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service mesure symétrique La mesure symétrique est une mesure différentielle : dans ce type de mesure, la bague en acier inoxydable de l’armature de la sonde sert de référence. (1) : Electrode de mesure (2) : Electrode de référence...
  • Page 56: Modifier Le Code D'accès Au Menu Calibration

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service pour désactiver le mode "Hold" : → accéder à la fonction “HOLD”, → sélectionner "disabled" et valider par "OK". Lorsque l’appareil est en mode "Hold" : • l’afficheur indique l’icône à la place de l’icône HOLD • le courant émis sur chaque sortie 4...20 mA est figé à la valeur de la dernière mesure de la grandeur physique associée à...
  • Page 57: Étalonner La Sonde De Ph

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.12.4 étalonner la sonde de pH danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utili- sation de fluides dangereux.
  • Page 58 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service CALIB INTERVAL : lire la date du dernier étalonnage (fonction „Last cal. date“) et régler la périodicité des étalon- nages, en jours (fonction „Interval“) : à chaque échéance, l'appareil génère un évènement „maintenance“, signalé...
  • Page 59 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service procédure détaillée de l'étalonnage de la sonde de pH en 1 ou 2 points Calib Sensor Probe Calibration → Plonger la sonde propre dans la solution tampon de pH=7 ; l'appareil affiche alternativement : • le pH mesuré de la solution, • la température mesurée de la solution.
  • Page 60 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service En fin d''étalonnage de la sonde de pH, deux types de message peuvent s'afficher : Tab. 1 :  Messages d'avertissement et d'erreur lors de l'étalonnage d'une sonde de pH message Valeur de "span" Valeur d'"offset" signification que faire ? → utiliser la bonne d'avertissement 50 mV/pH < span < 53 mV/pH –60 mV <...
  • Page 61: Étalonner La Sonde De Redox ("Orp")

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.12.5 étalonner la sonde de redox ("orp") danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utili- sation de fluides dangereux.
  • Page 62 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service étalonner la sonde de redox ("orp") (fonction "calibration" du menu "probe") • La sonde de redox ("ORP") peut être étalonnée selon une procédure en 1 point. • Pour ne pas interrompre le process, activer la fonction HOLD. Voir chap. 9.12.1. • Avant chaque étalonnage, nettoyer correctement l'électrode avec un produit adapté.
  • Page 63 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service procédure détaillée de l’étalonnage de la sonde de potentiel d’oxydo-réduction ("orp") (en 1 point uniquement) Calib Sensor Probe Calibration → Plonger la sonde propre dans la solution d'étalonnage ; l'appareil affiche alternativement : • la ddp mesurée de la solution, • la température mesurée de la solution.
  • Page 64: Saisir Un Offset Pour La Mesure De La Température

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.12.6 saisir un offset pour la mesure de la température Pour accéder au niveau Calibration, voir chap. 9.9. La température transmise par la sonde Pt1000 peut être corrigée. Ce facteur de correction est l'offset de température. Calib Sensor Temperature SAISIE Saisir l'offset de température...
  • Page 65 Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service Pour être averti lorsqu’une électrode a une impédance trop faible ou trop élevée : → activer la surveillance de cette électrode dans la fonction "activate", puis → régler une plage d’impédance (en MW pour l’électrode de pH et en kW pour l’électrode de référence de la sonde de pH/redox ("ORP")) en dehors de laquelle l'appareil génère un évènement "warning"...
  • Page 66: Surveiller La Température Du Fluide

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.13.3 surveiller la température du fluide Pour accéder au niveau Diagnostic, voir chap. 9.9. Cette fonction permet de surveiller la température du fluide et de définir le comportement de l'appareil en cas de dépassement des plages définies.
  • Page 67: Connaitre Le Menu Test

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.14 connaitre le menu Test 9.14.1 modifier le code d’accès au menu Test Pour accéder au niveau Test, voir chap. 9.9. Test System Code 0*** Confirm code 0*** Saisir le Saisir le nouveau nouveau code code une seconde fois Si le code d'accès par défaut (0000) est réglé, le code n'est pas demandé pour accéder au menu.
  • Page 68: Vérifier Le Bon Comportement Des Sorties

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.14.3 Vérifier le bon comportement des sorties Pour accéder au niveau Test, voir chap. 9.9. • Vérifier que le mode "Hold" est désactivé. Voir chap. 9.12.1. • L’icone s’affiche à la place de l’icone dès qu'une simulation d'une grandeur physique est lancé.
  • Page 69: Lire Les Versions Logicielles

    Type 8202 ELEMENT Réglage et mise en service 9.15.2 lire les versions logicielles Pour accéder au niveau Information, voir chap. 9.9. Info Software Main LECTURE Sensor LECTURE Ce menu permet de lire : • la version logicielle de la carte ("Main") d’acquisition/conversion des grandeurs physiques mesurées, •...
  • Page 70: Maintenance Et Depannage

    Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage mAinTenAnce eT depAnnAge 10.1 consignes de sécurité danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
  • Page 71: Entretenir La Sonde De Ph/Redox ("Orp")

    Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage → Nettoyer l’appareil avec un chiffon légèrement imbibé d’eau ou d’un produit compatible avec les matériaux qui composent l’appareil. Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous renseignements complémentaires. 10.2.1 entretenir la sonde de pH/redox ("orp") Se référer au manuel d'utilisation de la sonde.
  • Page 72 Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage → Démonter la sonde comme indiqué Fig. 42. → Desserrer l'écrou entre l'armature du capteur et le module électronique. → Enlever le module électronique en tirant dans l'axe. Il peut y avoir une légère résistance due au joint d'étanchéité.
  • Page 73: Remplacer Le Joint De L'armature De Sonde

    Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage 10.4 remplacer le joint de l'armature de sonde danger risque de blessure dû à une décharge électrique. ▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
  • Page 74: Résoudre Un Problème

    Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage 10.5 résoudre un problème Voyant sortie sortie icone message affiché signification que faire ? rouge courant transistor dans le menu info → Vérifier le câblage des 22 mA selon "E:Sat. ORP La mesure du pH ou seuils Stage" du redox ("ORP") est terres.
  • Page 75 Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage Voyant sortie sortie icone message affiché signification que faire ? rouge courant transistor dans le menu info → Mettre l'appareil hors 22 mA selon "TR EE Fact Read" Erreur de lecture des seuils paramètres. tension puis à nouveau sous tension.
  • Page 76 Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage Voyant sortie sortie icone message signification que faire ? rouge courant transistor affiché dans le menu info → Entrer dans la 22 mA selon seuils "E:Impedance L'impédance de l'élec- Ref" trode de référence est fonction "Sensor" hors plage. du menu Diagnostic...
  • Page 77 Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage Voyant sortie sortie icone message signification que faire ? rouge courant transistor affiché dans le menu info → Entrer dans la 4...20 mA Commutée + "W:Impedance L'impédance de l'élec- Ref" trode de référence est fonction "Sensor" hors plage. du menu Diagnostic...
  • Page 78 Type 8202 ELEMENT Maintenance et depannage Voyant sortie sortie icone message signification que faire ? rouge courant transistor affiché dans le menu info → Étalonner la sonde 4...20 mA Commutée "M:Calib. Date" Échéance de l’éta- lonnage de la sonde. (chap. 9.12.4). La périodicité des éta- lonnages est réglée...
  • Page 79: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Type 8202 ELEMENT Pièces de rechange et accessoires pièces de recHAnge eT Accessoires aTTenTIon risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son environnement. ▶ N'utiliser que les accessoires de la société Bürkert. pièce de rechange référence article...
  • Page 80: Emballage Et Transport

    Type 8202 ELEMENT Emballage et transport embAllAge eT TrAnsporT AVis dommages dus au transport Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé. ▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. ▶ Ne pas exposer l'appareil à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage.
  • Page 82 www.burkert.com...

Table des Matières