Bestimmungsgemäßer Gebrauch
ENK Sicherheitsschalter sind Positionsschalter der Bauart 2 mit
geringer Kodierstufe gemäß DIN EN ISO 14119.
Die in Kunststoff gekapselten Positionsschalter für
Sicherheitsfunktionen (Sicherheitsschalter) ENK-VTU und
ENK-VTUR mit getrenntem Betätiger sind geeignet zur
Montage an trennenden Schutzeinrichtungen. Sie sind zur
Auslösung von Schalt- und Steuervorgängen bestimmt.
Die Einbaulage ist beliebig, sollte jedoch den Zugriff
zur Kontrolle und ggf. Austausch durch Fachpersonal
ermöglichen.
Funktion
Sicherheitsschalter und Betätiger sind manipulationssicher an
einer trennenden Schutzeinrichtung befestigt. Beim Öffnen
der trennenden Schutzeinrichtung, wird der Betätiger aus
dem Sicherheitsschalter herausgezogen. Diese Bewegung
wird formschlüssig auf einen oder mehrere Öffner-
Schaltglieder übertragen. Die vollständige Kontaktöffnung
wird erreicht, wenn der Betätiger den Zwangsöffnungsweg
mit der vorgegebenen Zwangsöffnungskraft zurückgelegt
hat. Beim Schließen der trennenden Schutzeinrichtung
werden die Öffner-Kontakte wieder über Federkraft
geschlossen.
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Intended use
ENK safety switches are type 2 limit switches with low-level
coding according to DIN EN ISO 14119.
The insulation-enclosed limit switches (plastic) for safety
functions (safety switches) ENK-VTU and ENK-VTUR with
separate actuator can be mounted to movable safety guards.
They are designed for actuation of switching and control
functions.
The safety switch can be installed in any position that
enables access for inspection and, if necessary, replacement
by authorised technical personnel.
Function
Safety switches and actuators should be mounted to a
movable safety guard with tamper-proof fixings. When the
movable safety guard is opened the actuator will be removed
from the safety switch. This movement will actuate one or
several NC contacts. Completed contact opening is achie-
ved when the actuator has undergone the positive opening
distance with the specified positive opening force. When the
movable safety guard is closed, the NC contacts will be locked
by spring force.
BERNSTEIN-Dok.: 0800000210 / Stand: 7 / 2021-04-15 / 2204-21
Emploi conforme à l'utilisation prévue
Les interrupteurs de sécurité ENK sont de type 2 avec un
niveau de codage faible selon DIN EN ISO 14119.
Les interrupteurs de position à boîtier isolant (plastique) pour
les fonctions de sécurité (interrupteurs de sécurité) ENK-VTU
et ENK-VTUR avec actionneur séparé sont appropriés pour le
montage sur les dispositifs de protection. Ils sont destinés à
déclencher les opérations de contrôle-commande.
Le déverrouillage auxiliaire ainsi que le contrôle et, le cas
échéant, son remplacement par du personnel spécialisé est
possible.
Fonction
Les interrupteurs de sécurité et les actionneurs sont fixés sur
un dispositif de protection de manière absolument sûre. En
ouvrant le dispositif de protection, l'actionneur est extrait de
l'interrupteur de sécurité. Ce mouvement est transmis par
liaison de forme à l'un ou plusieurs contacts NF. L'ouverture de
contact complète est atteinte au moment où l'actionneur a fait
la course de la manœuvre positive d'ouverture avec la force de
la manœuvre positive d'ouverture déterminée. En fermant le
dispositif de protection, les contacts NF sont verrouillés sous la
force du ressort.
Seite 2 von 12
Seite 2 von 12