Page 3
Profoto Stories, www.profoto.com/profoto-stories, qui inclut divers témoignages de photographes illustrant comment les Light Shaping Tools (outils de façonnage de la lumière) de Profoto les ont aidés à créer des images saisissantes. Nous espérons que votre appareil Profoto vous apportera une entière...
Assurez-vous que l'équipement est toujours accompagné des consignes de sécurité Profoto. Les produits Profoto sont destinés à un usage en intérieur. L'équipement ne doit pas être exposé, qu'il soit en fonctionnement ou non, à l'humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à...
Test de synchronisation ................20 Utilisation du flash « off-camera » (hors appareil photo) ....21 Modifier les réglages ..................21 Remarques générales sur le fonctionnement du Profoto Air ......27 Façonnage de la lumière ....................29 Clic Dome ......................30 Bounce Card ....................31 Fonctions supplémentaires ..................
Introduction À propos du produit Nous avons conçu l’A10 avec pour ambition de créer le plus petit flash de studio au monde. L’A10 offre une belle lumière et présente d’excellentes capacités de façonnage tout en demeurant incroyablement simple d’utilisation. Nous avons opté pour une tête arrondie en vue d’obtenir une lumière ronde et naturelle.
Page 7
Tête flash 6. Laser d'assistance AF (autofocus) 2. Bague de zoom Sabot 3. Éclairage continu à LED 8. Port USB 4. Batterie 5. Bouton de déverrouillage de la batterie www.profoto.com...
Page 8
9. Écran 12. Bouton TEST & Bouton ON/ OFF (marche/arrêt) 10. Sélecteur de mode (TTL ou MAN). Actif uniquement 13. Molette de réglage lorsque l’A10 est utilisé 14. Bouton SETTINGS « on-camera » (sur appareil (réglages) photo). 15. Bouton d’éclairage continu 11.
Page 9
17. Chargeur de batterie 22. Bounce Card 18. Indicateur du chargeur de 23. Support de Bounce Card batterie 24. Étui pour Bounce Card 19. Support de flash 25. Capot de protection 20. Sacoche (pour appareils Sony seulement) 21. Clic Dome www.profoto.com...
Données techniques. L’indicateur de charge clignote en orange pour indiquer une erreur de batterie. Contactez votre fournisseur Profoto local pour obtenir une assistance. Le câble d’alimentation et la fiche secteur du chargeur font office de dispositif de désaccouplement de l’alimentation secteur.
Monter les Light Shaping Tools (outils de façonnage de la lumière) La fixation des Light Shaping Tools dédiés est simple et rapide. Positionnez-les correctement devant la tête flash jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Pour les enlever, il suffit de tirer dessus. www.profoto.com...
Utilisation « on-camera » (sur appareil photo) en mode TTL (AUTO) Faites glisser le sabot [7] de l’A10 dans la griffe de l’appareil photo. Faites tourner le mécanisme de verrouillage pour fixer. 2. Allumez l’A10. 3. Tournez la molette de réglage [13] dans le sens horaire pour déverrouiller.
être effectué individuellement sur chaque source. Remarque : Lorsque l’A10 est utilisé « off-camera » (hors appareil photo), le sélecteur TTL/MAN [10] sera ignoré. Le sélecteur ne peut déclencher un flash A10 que lorsque celui-ci est monté sur un appareil photo. www.profoto.com...
Lors de l’utilisation de l’application Profoto control ou Profoto Camera, le commutateur de mode [10] est désactivé et l’application déterminera si ce sera le mode TTL (AUTO) ou le mode manuel qui sera utilisé, que l’A10 soit ou non monté sur une griffe. www.profoto.com...
• Appuyez sur le bouton ON/OFF [12] pour allumer l’A10. • Maintenez le bouton ON/OFF [12] enfoncé pour éteindre l’A10. Lors de la mise hors tension de l'unité A10, les paramètres actuels sont enregistrés et s'appliqueront lorsque l'unité sera à nouveau allumée.
Utilisez le sélecteur de mode [10] pour sélectionner le mode TTL ou MAN. Le sélecteur de mode est actif uniquement lorsque l’A10 est utilisé « on-camera » (sur appareil photo). Lorsque l’A10 est utilisé « off- camera » (hors appareil photo), la fonction du sélecteur est désactivée.
Ces flashes peuvent être utilisés, par exemple, pour régler manuellement l'exposition sur le fond. Si un flash compatible Profoto AirTTL est défini pour le groupe D, E ou F, il sera synchronisé mais ne sera pas inclus dans le calcul TTL. La puissance de ces flashes sera ajoutée à...
Si le flux lumineux ne peut pas être assuré par le flash parce qu’il est en dehors de sa plage de puissance de flash, l’A10 émet un signal sonore indiquant que la commande n’a pas été exécutée. La puissance de tous les flashes du groupe sélectionné demeure inchangée.
Maintenez le bouton Éclairage continu [15] enfoncé pour allumer ou éteindre la tête flash de l’A10. Remarque : La tête flash A10 peut également être allumée ou éteinte dans le menu des réglages. Verrouillage de l’interface utilisateur Une longue pression sur le bouton de réglages [14] verrouillera l’interface utilisateur.
Test de synchronisation Pour tester le flash ou faire une mesure à l’aide d’un flashmètre, le bouton TEST déclenchera un flash sur l’A10. Si Air est activé, il déclenchera également des flashes d’essai sur tous les flashes du canal sélectionné.
L’A10 est simple d’utilisation, et ce même « off-camera » (hors appareil photo), car il est muni d’un émetteur-récepteur radio intégré (AirTTL). L’émetteur monté sur l’appareil photo peut être soit le flash A10, soit un Air Remote. Avec l'émetteur sur l’appareil photo, activez Air puis réglez le canal.
également être contrôlé à partir d’un autre émetteur AIR • OFF : L’A10 ne peut être utilisé que pour contrôler le flash A10 et ne peut être contrôlé par d’autres télécommandes ou flashes. • ON (UNIQUEMENT TRANSMISSIONS) : Utilisé pour désactiver la fonctionnalité...
Page 23
TTL et Hi-S. Activer X-sync sur les versions Canon et Nikon vous permet d’utiliser l’A10 en mode manuel sur n’importe quel appareil photo avec une griffe standard. La même chose est valable pour l’A10 pour Fujifilm sans réglage particulier.
Page 24
• Le flash A10 peut être réglé sur différents angles de faisceau, allant de large à étroit. Remarque : Si un Light Shaping Tool (outil de façonnage de la lumière) est fixé sur l’A10, l’angle du faisceau sera différent Éclairage continu L’éclairage continu est une source de lumière continue située dans la...
Témoin de recyclage Le témoin de recyclage sert à indiquer que le flash A10 est entièrement recyclé. Il existe quatre options pour signaler le recyclage : • BEEP : L’unité émet un bip lorsque le flash est à nouveau prêt à se déclencher après recyclage.
À propos Affiche les versions matérielle et logicielle de l’A10. Le bouton Reset permet de rétablir les valeurs par défaut (usine) des réglages de l’A10. Assistance AF (Autofocus) Le réglage AF ASSIST active ou désactive l'assistance AF (autofocus).
Remarques générales sur le fonctionnement du Profoto Air Les canaux Profoto Air utilisent huit fréquences spécifiques sur la bande 2,4 GHz, et ont une portée allant jusqu’à 300 mètres (1 000 ft). Ces fréquences sont réparties de façon homogène sur toute la bande de fréquences.
été conçus tout spécialement pour l’A10. Lorsque l’A10 est utilisé sur un appareil photo, il peut se caler automatiquement sur le réglage du zoom de l’objectif. Pour offrir une plus grande liberté...
Clic Dome Le Clic Dome se fixe à l’A10 via le support magnétique intégré. La qualité de la lumière sera diffuse et répartie de façon omnidirectionnelle. Remarque : Le Clic Dome peut également être associé à d’autres Light Shaping Tools (outils de façonnage de la lumière).
Bounce Cardest orientée vers le sujet. Remarque : La Bounce Card peut également être associée à d’autres Light Shaping Tools (outils de façonnage de la lumière). Par exemple, le Gel Kit en option peut également être combiné avec la Bounce Card. www.profoto.com...
à chaque nouvelle mise à jour. La mise à niveau du micrologiciel s’opère via le port USB [8] de l’A10 ou via l’application Profoto, conformément aux instructions fournies dans l’application de mise à jour à télécharger sur profoto.com/fr/ my-profoto.
Sony ni autres flashes non Profoto. • Le Profoto A10 AirTTL-F n’est pas compatible avec les flashes Fujifilm ni autres produits flash externes non-Profoto. • Le Profoto A10 AirTTL n’est pas compatible avec les systèmes de déclenchement radio tiers. www.profoto.com...
Page 35
Marquage Air Fonctionnalités activées sur Profoto A10 AirTTL sur le flash Synchronisation Commande à Profoto manuelle distance AirTTL AirS www.profoto.com...
Fujifilm Connecteur USB micro-B pour les mises à jour du micrologiciel La puissance d’émission varie en fonction du réglage de l’A10. 2. La portée réelle varie en fonction de la configuration du site, des matériaux environnants et d’autres transmissions radio.
Page 37
Éclairage continu Type de batterie Li-ion Temps de charge de la batterie 115 minutes Capacité de la batterie : Jusqu’à 450 flashes à pleine puissance Écran LCD Veille Mode veille activé après une période d’inactivité (2 min, 30 min, OFF). www.profoto.com...
Page 38
TTL avec commande de groupe pour tous les flashes Profoto marqués AirTTL. Mesures (Long.xLarg. xHaut.) Dimensions 108x75x165 mm Poids (batterie incluse) 560 g Toutes les données sont considérées comme étant nominales et Profoto se réserve le droit d'effectuer des changements sans avis préalable. www.profoto.com...
Des informations réglementaires, des marques de certification et de conformité spécifiques à Profoto A10 AirTTL sont disponibles sur l’A10 AirTTL. On peut les trouver à la fois sur l’étiquette A10 AirTLL unité et dans le menu paramètres. Accédez aux paramètres et aux informations réglementaires.
États-Unis et Canada Déclaration de conformité du fournisseur (SDoC) de la FCC Profoto AB Émetteur / récepteur MODÈLE : Profoto A10 AirTTL N° DE PRODUIT : PCA1534-0020, PCA1534-0010, PCA1534-0030, PCA1534-0050 Contient l’identifiant (ID) FCC : W4G-RMIX, QOQ13 et lC : 8167A-RMIX, 5123A-13 Conçu en Suède et fabriqué...
à au moins 1 cm du corps. Limites d’exposition IC RF Le dispositif Profoto A10 est conforme aux limites sur l’exposition aux rayonnements IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. En mode manuel, ce dispositif a été testé et respecte les limites d’exposition IC RF lorsque ce dernier est placé...
Page 43
Limites d’exposition RF IC Le dispositif Profoto A10 est conforme aux limites sur l’exposition aux rayonnements IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. En mode manuel, ce dispositif a été testé et respecte les limites d’exposition IC RF lorsque ce dernier est placé à au moins 1 cm du corps.
Page 44
États-Unis et dans d’autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Profoto est soumise à une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.