Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Profoto C1 Plus
Pour les autres langues, veuillez consulter:
www.profoto.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profoto C1 Plus

  • Page 1 Mode d’emploi Profoto C1 Plus Pour les autres langues, veuillez consulter: www.profoto.com...
  • Page 3 Téléchargez le Profoto Camera, inscrivez-vous à MyProfoto et enregistrez votre produit pour découvrir comment les créateurs d’images du monde entier utilisent les produits Profoto pour créer des images magnifiques. Découvrez comment ils se servent de la lumière pour captiver, fasciner et inspirer.
  • Page 4: Instructions Générales De Sécurité

    Assurez-vous que l’équipement est toujours accompagné des consignes de sécurité Profoto ! Les produits Profoto sont destinés à un usage en intérieur. L’équipement ne doit pas être exposé, qu’il soit en fonctionnement ou non, à l’humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Instructions générales de sécurité ............... 4 Prise en main ........................ 6 Comment utiliser Profoto C1 Plus ............7 Profoto Camera ..................10 Compatibilité Profoto Air ................11 Données techniques ....................12 Garantie ........................16 Informations réglementaires ..................17 www.profoto.com...
  • Page 6: Prise En Main

    Prise en main Profoto C1 Plus est un système d’éclairage studio pour smartphone et autres appareils photographiques. Utilisé avec le Profoto Camera, il vous permet de créer des images incroyables, n’importe où et à tout moment. Pour commencer, téléchargez le Profoto Camera où...
  • Page 7: Comment Utiliser Profoto C1 Plus

    Comment utiliser Profoto C1 Plus Pour allumer votre Profoto C1 Plus, appuyez et maintenez le bouton de capture [3] jusqu'à ce que l'indicateur d'état [2] s'allume. 2. Pour connecter Profoto C1 Plus au Profoto Camera, procédez comme suit : a. Lancez le Profoto Camera sur votre smartphone.
  • Page 8 USB-C du Profoto C1 Plus pendant la mise à jour. Profoto C1 Plus s’éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité s'il n'est pas connecté au Profoto Camera. Profoto C1 Plus ne peut pas être utilisé lors de la charge. www.profoto.com...
  • Page 9 Indicateur d’état Bleu Connexion au Profoto Camera via Bluetooth. Clignotement : La liaison Bluetooth est coupée. Blanc Prêt à l’utilisation. Vert La batterie est chargée. Jaune Niveau de charge faible/Batterie en recharge. Rouge Niveau de charge très faible. www.profoto.com...
  • Page 10: Profoto Camera

    à travers vos images. • Télécommande Affichez et contrôlez toutes les fonctions Profoto C1 Plus à partir de l'écran de votre smartphone, lorsque vous l'utilisez avec un appareil photo numérique. •...
  • Page 11: Compatibilité Profoto Air

    Compatibilité Profoto Air Lorsque vous utilisez votre Profoto C1 Plus avec un appareil photo numérique équipé d'une télécommande Profoto Air Remote, vous avez accès aux fonctionnalités suivantes en fonction de la version d’Air Remote que vous utilisez. Fonctions utilisables en association avec le Profoto C1 Plus Émetteurs...
  • Page 12: Données Techniques

    Délai de recyclage du flash 1s à pleine puissance Éclairage continu Sortie maximale 280 lm Éclairement lumineux 100 lx maximal@ 1 m Plage de température de Ajustable 3000K à 6500K couleur (±200K) Indice de rendu des 90-98 couleurs (IRC) de l’éclairage continu www.profoto.com...
  • Page 13 Généralement plus de 2000 flashs à pleine puissance ou plus de 40 minutes d’éclairage continu Temps de charge de la batterie (charge rapide 800mA) Connectivité Profoto Camera Oui, via Bluetooth Profoto Air Oui, récepteur AirTTL intégré. Émetteurs vendus séparément. www.profoto.com...
  • Page 14 Jusqu'à 100 m (328 ft) pour la commande à distance et TTL. La puissance d’émission dépend du paramétrage du Profoto Camera. La portée réelle varie en fonction de la configuration du site, des matériaux environnants et d’autres transmissions radio.
  • Page 15 Camera Dimensions Diamètre 79 mm Hauteur 37 mm (64 mm avec dôme) Poids 176 g (208 g avec dôme) Toutes les données techniques sont considérées comme nominales et Profoto se réserve le droit d'effectuer des changements sans avis préalable. www.profoto.com...
  • Page 16: Garantie

    Garantie Les conditions de garantie peuvent être téléchargées depuis la page produit sur le site www.profoto.com. www.profoto.com...
  • Page 17: Informations Réglementaires

    Cette bande peut être utilisée presque partout dans le monde. Des restrictions régionales peuvent s’appliquer. Remarque : Consultez les réglementations nationales de la région où le Profoto C1 Plus doit être utilisé, et assurez-vous qu'elles sont respectées. Déclaration de conformité européenne Par la présente, Profoto AB déclare que l'équipement radio Profoto...
  • Page 18 Afin de respecter les réglementations et restrictions nationales, veuillez utiliser les réglages RF POWER suivants lorsque vous utilisez votre Profoto C1 Plus dans ces pays. Sachez que ces informations peuvent être modifiées et que vous trouverez les informations actualisées en téléchargement sur Profoto.com.
  • Page 19 États-Unis et Canada Déclaration de conformité du fournisseur (SDoC) de la Profoto AB Émetteur / récepteur MODÈLE : Profoto C1 Plus N° DE PRODUIT : PCA1473-0000 Contient l’identifiant (ID) FCC : QOQBGM12LMA, W4G-RMIX et lC : 5123A-BGM12LMA, 8167A-RMIX Conçu en Suède. Fabriqué en Thaïlande.
  • Page 20 Les lettres ‘IC’ n’ont aucune autre signification ni aucun autre but que d’identifier ce qui suit comme le numéro de certification/ d’enregistrement d’Industrie Canada. www.profoto.com...
  • Page 21 à au moins 1 cm du corps. Limites d’exposition IC RF Le dispositif Profoto C1 Plus est conforme aux limites sur l’exposition aux rayonnements IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. En mode manuel, ce dispositif a été...
  • Page 22 Limites d’exposition RF IC Le dispositif Profoto C1 est conforme aux limites sur l’exposition aux rayonnements IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. En mode manuel, ce dispositif a été testé et respecte les limites d’exposition IC RF lorsque ce dernier est placé à au moins 1 cm du corps.
  • Page 23 Corée du Sud 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. Taïwan 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用 者均不 得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發 現有干 擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻 電機須 忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 www.profoto.com...
  • Page 24 上記のとおり、 電波法第 38条の 24第 1項の規定に基づく認証を行 ったも のであることを証する La présente est destinée à garantir que la certification par type susmentionnée a été accordée conformément aux dispositions de l’article 38-24, paragraphe 1, de la loi fédérale sur la radio. 202-SMH030 R209-J00226 www.profoto.com...
  • Page 25 Crédit La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Profoto est soumise à une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. www.profoto.com...
  • Page 28 Les données techniques et les informations concernant les produits sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. PGM0001-0000 A3 Profoto AB Suède +46 (0) 8 447 53 00 info@profoto.com www.profoto.com...

Ce manuel est également adapté pour:

901380C1

Table des Matières