Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Plancha de pelo
Hair straightener
Fer à lisser
Placas para alisar cabelos
Glätteisen
Piastra per i capelli
Steiltang
Sídero isiýmatov malliýn
Щипцы-выпрямители
�����������
Hajsimító
Saç düzeltici makina
Chic
Cód. 30718
E
MODO DE EMPLEO
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPRÊGO
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
RU
����������
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TR
KULLANMA WEKLI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PALSON Chic

  • Page 1 Fer à lisser Placas para alisar cabelos Glätteisen Piastra per i capelli Steiltang Sídero isiýmatov malliýn Щипцы-выпрямители � ����������� Hajsimító Saç düzeltici makina Chic Cód. 30718 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS �...
  • Page 2 � � ��������� � � � � Finger rest Appoggio del dito On/Off button Bottone On/Off (acceso / spento) � � ����� � ����� ��� ������ � ��� � � � � Operating light Spia luminosa che indica la ���������������� �...
  • Page 3 Apoyo del dedo ESPAÑOL ....Botón On/Off (marcha/paro) Luz indicadora de encendida ENGLISH ....Cable giratorio anti-enredo FRANÇAIS .
  • Page 4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha de pelo CHIC de PALSON. Por favor, leer atentamente las instrucciones antes de proceder al uso de este aparato.
  • Page 5: Cuidado Y Limpieza

    Siempre mantener las superficies calientes alejadas del contacto con todas las zonas de la piel. No tocar las placas de alisado/prensado con las puntas de los dedos. Para el pelo más corto, colocar un peine delgado de plástico entre el cuero cabelludo y el metal con el fin de evitar el contacto con el cuero cabelludo.
  • Page 6: Directions For Use

    Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON CHIC hair straightener. Please read the instructions carefully before using the appliance. To reduce any risk of accident, take the following precautions: PRECAUTIONS Always unplug the appliance immediately after use.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Preheating Rest the plate on a flat, smooth surface and plug the appliance into the mains. Turn on, set to the required temperature and allow the plates to heat; they take about 60-90 seconds to heat. The LED stops blinking and stays lit continuously when the set temperature has been reached. Temperature settings Press the “+”...
  • Page 8: Conseils De Securite Pour Le Cable

    Nos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profiterez de votre nouveau fer à lisser CHIC de PALSON. Veuillez lire attentivement la notice avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Evitez que les surfaces chaudes n’entrent en contact avec toute zone de la peau. Ne touchez pas les plaques de lissage avec le bout des doigts. Pour les cheveux plus courts, placez une peigne fin en plastique entre le cuir chevelu et le métal afin d’éviter un contact direct avec le cuir chevelu.
  • Page 10 Os nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite as suas novas placas para alisar os cabelos CHIC da PALSON. Leia atentamente as instruções antes de utilizar este aparelho. Para minimizar os riscos de acidentes, observe as precauções descritas a seguir.
  • Page 11: Cuidado E Limpeza

    Impedir o contacto das superfícies quentes com qualquer zona da pele. Não tocar as placas de alisar/prensar com as pontas dos dedos. Com cabelos mais curtos, pôr um pente fino de plástico entre o couro cabeludo e o metal, a fim de evitar o contacto com o couro cabeludo.
  • Page 12 Unsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Glätteisen CHIC von PALSON zufrieden sein werden. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der Benutzung dieses Gerätes aufmerksam durch. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Unfällen: VORSICHTSMAßNAHMEN...
  • Page 13: Pflege Und Reinigung

    Halten Sie die heißen Oberflächen stets fern von Ihrer Haut. Berühren Sie die Glättplatten nicht mit den Fingerspitzen. Legen Sie bei kürzeren Haaren einen dünnen Kunststoffkamm zwischen Kopfhaut und Metall, damit die Kopfhaut nicht von dem Gerät berührt wird. Prüfen Sie mit einer Haarsträhne, welche Temperatur bei welchem Haartyp zu verwenden ist. Vorheizen Legen Sie das Glätteisen auf eine glatte, ebene Fläche und stecken den Stecker in die Steckdose.
  • Page 14 I nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard qualitativi, di funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usufruire pienamente della vostra nuova piastra per capelli CHIC di PALSON. Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di incominciare ad utilizzare questo apparecchio.
  • Page 15: Manutenzione E Pulizia

    Per i capelli piú corti, collocare un pettine sottile di plastica tra il cuoio capelluto e il metallo, in modo da evitarne il contatto con il cuoio capelluto. Consigliamo di realizzare una prova con una piccola ciocca di capelli per determinare il corretto valore della temperatura in funzione del tipo di capelli.
  • Page 16 Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe steiltang CHIC van PALSON. Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken.
  • Page 17: Onderhoud En Schoonmaken

    Zorg ervoor dat de warme oppervlaktes niet in contact komen met de huid. Raak de platen voor het steil maken/ samenknijpen niet met de vingertoppen aan. Heeft u kort haar, houd dan een dunne, plastic kam tussen de hoofdhuid en het metaal, om aanraking met de hoofdhuid te voorkomen.
  • Page 18 Ta diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai scediasmó. Elpízoume na apolaúsete to kainoúrio sav sídero isiýmatov twn malliýn CHIC thv PALSON. Parakaloúme diabáste prosektiká tiv parecómenev odhgíev crñshv prin procwrñsete sthn crhsimopoíhsh autñv thv suskeuñv.
  • Page 19 Frontíste pánta oi qermév epifáneiev na diathroúntai makriá apo thn epafñ me opoiadñpote periocñ tou dérmatov. Mhn aggízete tiv plákev thv ísiwshv/píeshv me ta ákra twn daktúlwn Gia to kontó mallí, na topoqetñsete miá leptñ plastikñ cténa anámesa sto tricwtó dérma tou kefalioú kai to métallo me apýtero skopó...
  • Page 20: Меры Предосторожности

    Проектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надеемся, что Вам понравится новые щипцы-выпрямители CHIC фирмы PALSON. Перед первым пользованием прибором обязательно прочтите инструкцию. Во избежание несчастных случаев соблюдайте следующие меры предосторожности: МЕРЫ...
  • Page 21: Уход И Очистка

    Не подносить нагретые поверхности прибора близко к коже. Не касаться пластин для зажима и выпрямления волос пальцами. При распрямлении коротких волос поместить тонкую пластмассовую расческу между кожей головы и металлической частью прибора с тем во избежание контакта. Определите правильную температуру для вашего типа волос, проверив работу прибора на небольшой пряди. Предварительное...
  • Page 22 � � � ������� � � � ��������������������������������� � � � ����� ������� ����������������������������������������������������������� �� � � ��� � � ������������������ � ���������������������� � � ���������������������������������������������������� � � � � � �������������������������������������� ����� � ������������������������������ � � � � � ����������������������...
  • Page 23 � ��� �� � �� ���� � � ���������������������������������������������� � � ��������������������������������� �������������������������������������� � � ������ � � � ������������������������������������������������������ � � ����������������������������������������������������� � � ��������� � � � ����������������������������������� ���������������������� � � � � � � ������������������������ � � �...
  • Page 24: Biztonsági Előírások

    Termékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új PALSON CHIC hajsimítóval. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A balesetek kockázatának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat: BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK...
  • Page 25: A Készülék Tárolása

    A készülék meleg részeit mindig tartsa a bőrétől távol. A hajsimító lapokhoz érni tilos. Rövid haj esetén a fejbőr és a fém közé helyezzen vékony műanyag fésűt, hogy a készülék ne érintkezzen a fejbőrrel. Egy kisebb hajtincsen próbálja ki a készüléket, és a hajtípus függvényében határozza meg a készülék hőmérsékletét.
  • Page 26 Ürünlerimiz en yüksek kalite,fonksiyonluk ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni CHIC saç düzeltici makinanñzñ iyi günlerde kullanmasnñzñ diliyoruz. Lütfen bu makinayñ kullamaya bawlamadan önce kullanma talimatlarñnñ dikkatle okuyunuz. Herhangi bir kaza riskini azaltmak amacñyla awaxñda bahsedilen tedbirleri alñnñz.
  • Page 27 Makinanñzñn sñcak bölgelerini her zaman teninizden uzak tutunuz. Makinanñn düzlewtirme / sñkñwtñrma bölümlerine parmaklarñnñzla dokunmayñnñz. Makinanñzñ daha kñsa bir saçta kullanmak istiyorsanñz, metalin saç derisiyle temasñna engel olmak için saç derinizle makinanñn metal bölümü arasñna ince plastik bir tarak yerlewtiriniz. Makinanñzñn sñcaklñk derecesini saç...
  • Page 28 Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com...

Ce manuel est également adapté pour:

30718

Table des Matières