Page 1
EASYWATCH 32460 CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR RESIDENTIAL SWIMMING POOLS APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN PARA PISCINAS RESIDENCIALES APPARECCHIO DI CONTROLLO E REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS...
The instrution manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well the user must read the instructions before beginning installation and start-up. To achieve optimum performance of the Easywatch, follow the instructions provided below:...
CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH INSTALLATION EASYWATCH INSTALLATION RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL MANUAL INSTALLATION DIAGRAM OF EASYWATCH UNIT IN A RESIDENTIAL SWIMMING POOL: SWIMMING POOL USING STABILISED CHLORINE OR BROMINE TABLETS Injection of Filter...
CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH INSTALLATION RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 2 CONNECTING THE UNIT MAINS SUPPLY ELECTRODES (connections 1, 2 and 3). The unit operates with The reading electrodes are connected in differen- alternating voltage of 230Vac 50Hz.
CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH INSTALLATION RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 4 SPARE PARTS OF THE EASYWATCH UNIT (32460) PARTS OF THE EASYWATCH NO. CODE DESCRIPTION 32460-0506 Water circuit length 1 easy V2 32460-0002 Analysis chamber EJ-01 07955R0010 32460-0005...
CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 1 GENERAL DESCRIPTION The system measures the levels of pH and RedOx RedOx potential measurements and on the ins- potential of the water and dispenses chemical tructions corresponding to the selected operation corrector products (liquid and solid) to maintain the mode.
7 Inlet of pH, ORP or PTC1000 electrodes 4 OPERATION Before starting-up the Easywatch, it is recommended for the water to have between 7- 7.6 units of pH and 1-1.15 ppm of CI or 2-3 ppm of Br. 4.1 INFORMATION ON THE SCREEN...
CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 4.2 SELECTING THE OPERATING MODE If no key is pressed in 5 minutes, the gauging The different operating programmes are accessed in process is cancelled. a sequential manner with the Mode key. Each pro- gramme has different instructions linked to it to ena- B.
If the electrodes ween "Reduce and Increase" and select what is have any of these anomalies, submerge them in required depending on the pH corrector to be used. HCI 3% cleaning solution for 2 minutes. 32460 -EASYWATCH ENGLISH...
CONTROL AND ADJUSTMENT UNIT FOR EASYWATCH USER RESIDENTIAL SWIMMING POOLS 32460 MANUAL 5.2.1 CLEANING AND MAINTENANCE 5.2.3 FREQUENCY OF GAUGING OF THE ELECTRODES It is recommended to periodically check (once a Visually inspect the measuring electrodes (approx. month) the pH values and Cl or Br ppm, using the once a month) and clean them if necessary.
Electrodes are worn. solution. Cl or Br level, does not d) The electrodes are not c) Change them. correspond to the reading of the Easywatch unit. (The-re is gauged. d) Gauge them. a large difference). 32460 -EASYWATCH ENGLISH...
Page 13
Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentive- ment les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche. Pour obtenir un rendement optimum du Easywatch, il est recommandé de bien suivre les instruc- tions ci-dessous:...
Page 14
APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 D’INSTALLATION SCHÉMA D'INSTALLATION D'UN APPAREIL EASYWATCH DANS UNE PISCINE RÉSIDENTIELLE UTILISANT: PISCINE DU CHLORE STABILISÉ OU DU BROME EN TABLETTES Injection de floculant Filtre Tube Pompe d'injection 4 x 6 mm...
APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 D’INSTALLATION 2 CONNEXIONS DE L'APPAREIL ALIMENTATION DE COURANT ÉLECTRODES (connexions 1, 2 et 3) L'appareil fonctionne avec une Les électrodes de lecture sont connectées en alimentation de courant alternatif de 230 Vac 50 Hz.
APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le système mesure les niveaux de pH et de poten- tiel RedOx et des consignes correspondant au tiel RedOx de l'eau et dose les produits chimiques régime de fonctionnement sélectionné.
7 Entrée des électrodes de pH, ORP ou PTC1000 4 FONCTIONNEMENT Il est recommandable, avant de mettre l'Easywatch en marche, d'avoir l'eau entre 7 - 7,6 unités de pH et 1 - 1,5 ppm de Cl ou 2 -3 ppm de Br.
APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR 4.2 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT valeur qui est affichée sur l'écran jusqu'à la faire Vous accédez aux différents programmes de fonc- coïncider avec la valeur mesurée sur le prélèvement.
L'alarme se désacti- ge ; quand il arrivera à 300 secondes, il s'arrêtera vera quand aura cessé la cause qui a déclenché automatiquement. l'alarme ou si vous appuyez sur la touche Info. 32460 -EASYWATCH FRANÇAIS...
APPAREIL DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE EASYWATCH MANUEL DE POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES 32460 L'UTILISATEUR 5 MAINTENANCE 5.1 MISE EN SERVICE 5.2.2 STOCKAGE L'appareil est préparé pour utiliser un réducteur de Vérifiez que, pendant leur stockage, les électrodes de pH; si, par contre, vous avez besoin d'utiliser un pH et de RedOx ont sur leur extrémité...
Cl c Électrodes usées. solution nettoyante. ou Br ne coïncident pas avec la d) Les électrodes ne sont plus c) Les changer. lecture de l'appareil Easywatch (Il existe une grande différence). alibrées convenablement. d) Les calibrer. 32460 -EASYWATCH FRANÇAIS...
Page 23
Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instruc- ciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha. Para conseguir un óptimo rendimiento de la Easywatch, es conveniente observar las instrucciones que se indican a continuación:...
Page 24
EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 INSTALACIÓN ESQUEMA DE INSTALACIÓN DE UN EQUIPO EASYWATCH EN UNA PISCINA RESIDENCIAL UTLIZANDO: PISCINA CLORO ESTABILIZADO O BROMO EN TABLETAS Inyección Filtro de floculante Tubo de inyección Bomba...
EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 INSTALACIÓN 2 CONEXIONADO DEL EQUIPO ALIMENTACIÓN DE RED ELECTRODOS (Conexiones 1, 2 y 3) El equipo funciona con ali- Los electrodos de lectura se conectan en modo mentación alterna de 230 Vac 50 Hz.
EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 INSTALACIÓN 4 RECAMBIOS DEL EQUIPO EASYWATCH (32460) RECAMBIOS EASYWATCH (32460) Nº CODE DESCRIPTION 1 32460-0506 Circuito agua tramo 1 easy V2 2 32460-0002 Cámara de análisis EJ-01 07955R0010...
EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO 1 DESCRIPCIÓN GENERAL El sistema mide los niveles de pH y potencial correspondientes al régimen de funcionamiento RedOx del agua y dosifica los productos químicos seleccionado. El equipo está previsto para dosifi- (líquidos y sólidos) correctores para mantener los...
10 Cable electrodo del potencial RedOx 4 FUNCIONAMIENTO Es recomendable que antes de la puesta en marcha del Easywatch tengamos el agua entre 7–7,6 unidades de pH y 1–1,5 ppm de Cl ó 2–3 ppm de Br. 4.1 INFORMACIÓN EN PANTALLA...
Page 29
EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO cada programa tiene asociadas unas consignas dife- Validar la calibración pulsando la tecla Cali- rentes que permiten preparar el agua para varios nive- bration, o anular la calibración pulsando la tecla les de utilización de la piscina.
El equipo está preparado para utilizar minorador de pH, Seleccionar y pulsar parámetros, aparece la en el caso de necesitar utilizar incrementador, en lugar pantalla de dosificación manual. de minorador, proceder a realizar los siguientes pasos: Pulsar la tecla . 32460 -EASYWATCH ESPAÑOL...
EQUIPO DE CONTROL Y REGULACIÓN EASYWATCH MANUAL PARA PISCINAS RESIDENCIALES 32460 DE USUARIO Aparece una pantalla que en la primera línea : Los electrodos de pH y RedOx no pue- pone: “Tipo regul. pH” En la segunda línea den almacenarse por tiempo indefinido.
Limpiarlos con solución mente el pH y nivel de Cl o Br c) Electrodos agotados. limpiadora. no se corresponden con la lec- d) Se descalibran los electro- c) Cambiarlos. tura del equipo Easywatch (Existe mucha diferencia). d) Calibrarlos. 32460 -EASYWATCH ESPAÑOL...
Page 33
Per ciò è imprescindible che sia l’installatore che l’uente leggano le instruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in ser- vizio. Per otterner un ottimo rendimento del Easywatch, è conveniente osservare le istruzioni che si indica- no a continuazione:...
Page 34
APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE PER REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 L'INSTALLAZIONE SCHEMA D'INSTALLAZIONE DI UN APPARECCHIO EASYWATCH IN UNA PISCINA RESIDENZIALE OVE: PISCINA SI UTILIZZI CLORO STABILIZZATO O BROMO IN TAVOLETTE Iniezione di Filtro floculante Tubo d'iniezione Pompa...
APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE PER REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 L'INSTALLAZIONE 2 CONNESSIONI DELL'APPARECCHIO ALIMENTAZIONE DI RETE ELETTRODI (connessioni 1, 2 e 3) l'apparecchio funziona con Gli elettrodi di lettura si connettono in modo diffe- alimentazione alterna da 230 V ac 50 Hz.
APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sistema misura i livelli di pH e il potenziale RedOx me di funzionamento che sia stato selezionato. dell'acqua e dosa i prodotti chimici (liquidi e solidi) L'apparecchio è...
10 Cavo elettrodo del potenziale RedOx ORP o PTC1000 4 FUNZIONAMENTO È consigliabile, prima della messa in servizio dell'Easywatch, mantenere l'acqua tra 7 - 7,6 unità di pH e 1 - 1,5 ppm di Cl o 2 -3 ppm di Br. 4.1 INFORMAZIONI SULLO SCHERMO parentesi appaiono i valori di consegna prestabiliti.
Page 39
APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE Modalità OFF: l'apparecchio continua ad effet- Aprire la valvola di purga da ¼" (elemento per tuare le letture ma non realizza alcun dosaggio di prendere i campioni).
Premere il tasto . lizzare un maggiorativo, invece di un minorativo, si Nella fila inferiore appare "parametri 09 = 01", dovrà procedere a realizzare i seguenti passi: mediante il tasto selezionare il valore 00 o 32460 -EASYWATCH ITALIANO...
APPARECCHIO DI CONTROLLO E EASYWATCH MANUALE REGOLAZIONE PER PISCINE RESIDENZIALI 32460 PER L'UTENTE il valore 01. Il valore 00 indicherà che si vuole e un massimo di 30º C. Delle temperature di -15ºC utilizzare un maggiorativo come correttore di possono provocare la frattura degli elettrodi o la pH;...
Pulirli con una mente il pH e il livello di Cl o Br c) Elettrodi esauriti. soluzione pulente. non corrispondono alla lettura d) Gli elettrodi perdono c) Cambiarli. dell'apparecchio Easywatch (Vi è molta differenza). la calibratura. d) Calibrarli. 32460 -EASYWATCH ITALIANO...
Page 43
Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbe- tribnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Ibetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. Um die beste Leistung der Easywatch, ist es ratsam, die nachfolgenden Anweisungen aufgeführ- ten zu deachten:...
KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 MONTAGEANLEITUNG MONTAGESCHEMA DES EASYWATCH-GERÄT IN EINEM PRIVAT GENUTZTEM SCHWIMMBAD: SWIMMINGPOOL IN DEM STABILISIERTES CHLOR ODER BROMTABLETTEN BENUTZT WERDEN Injektionsfilter für Ausflockungsmittet Filter Injection hose Pumpe 4x6 mm Dosierer für HINWEIS: Tabletten Elektroventil sollte so weit wie möglich...
KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 MONTAGEANLEITUNG 2 ANSCHLUSS DES GERÄTES NETZANSCHLUSS: ELEKTRODEN: (Anschlüsse 1, 2 und 3). Das Gerät funktioniert mit Die Messelektroden werden in Gegentaktschaltung Wechselstrom 230 Vac 50 Hz. angeschlossen, so dass ein äquipotentieller Anschluss (EQP) zwischen dem Sondenhalter und DOSIERPUMPEN: dem Gerät notwendig ist.
KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das System misst den pH-Wert und das RedOx- sen wird, und auch von den für den jeweiligen, ausge- Potential des Wassers und dosiert die flüssigen wählten Funktionsmodus festgelegten Werten. Das und festen chemischen Produkte, die die vorher für...
10 Elektrodenkabel RedOx-Potential ORP oder PTC1000 4 FUNKTIONSWEISE Es wird empfohlen, dass das Wasser vor der Inbetriebnahme des Easywatch 7 - 7,6 Einheiten pH und 1 - 1,5 ppm Cl oder 2-3 ppm Br hat. betätigt. Hier werden der gemessene pH-Wert und 4.1 INFORMATION AUF DEM DISPLAY...
Page 49
KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH nacheinander mithilfe der Taste Mode zu. Jedem Abwarten, bis sich die Messung stabilisiert, Programm sind andere voreingestellte Werte zugeord- wenn 100% erreicht wird, wird "OK!" angezeigt. net, so dass das Wasser für verschiedene Nutzun- Das bedeutet, dass die Messung jetzt stabil ist.
Alarmrelais wird verbunden. Der Alarm wird Anzeige der Sekunden, in denen bereits dosiert deaktiviert, sobald die Ursache, die den Alarm aus- wurde. Wenn 300 Sekunden erreicht sind, wird die gelöst hat, beseitigt wurde, oder durch Drücken Funktion automatisch gestoppt. der Taste Info. 32460 -EASYWATCH DEUTSCH...
KONTROLL- UND REGULIERUNGSAUSRÜSTUNG EASYWATCH FÜR PRIVATE SWIMMINGPOOLS 32460 BENUTZERHANDBUCH 5 INSTANDHALTUNG 5.1 INBETRIEBNAHME etwas trimolare KCI Lösung in die Kappe oder in Das Gerät ist für die Benutzung von pH-Minus ent- das Schutzgehäuse. Die Kappe oder das worfen, und falls pH-Plus anstelle von pH-Minus Schutzgehäuse müssen immer mit dieser Lösung...
C) Elektroden verschlissen C) Auswechseln des pH-Wertes und des Ge- D) Elektroden sind nicht kalibriert D) Kalibrieren haltes an Cl oder Br entspricht nicht der Messung des Easy- watch. (Der Unterschied ist sehr groß). 32460 -EASYWATCH DEUTSCH...
Page 53
Por isso, é imprescindivel que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Para conseguir um óptimo rendimento das Easywatch, é conveniente observar as instruções que se indicam abaixo:...
EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 INSTALAÇÃO ESQUEMA DE INSTALAÇÃO DE UM EQUIPAMENTO EASYWATCH NUMA PISCINA RESIDENCIAL UTILIZANDO: PISCINA CLORO ESTABILIZADO OU BROMO EM PASTILHAS Injecção Filtro de floculante Tubo de Bomba injecção 4 x 6 mm...
EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DE PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 INSTALAÇÃO 2 LIGAÇÃO DO EQUIPAMENTO ALIMENTAÇÃO DA REDE ELÉCTRODOS (ligações 1, 2 e 3) O equipamento funciona com Os eléctrodos de leitura devem ser ligados em alimentação alternada de 230 Vac 50 Hz.
EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR 1 DESCRIÇÃO GERAL O sistema mede os níveis de pH e de potencial pondentes ao modo de funcionamento selecciona- RedOx da água e doseia os produtos químicos do.
ORP ou PTC1000 4 FUNCIONAMENTO Antes de colocar o Easywatch em funcionamento, é recomendável que a água esteja entre 7 - 7,6 unidades de pH e 1 - 1,5 ppm de Cl ou 2 -3 ppm de Br. 4.1 INFORMAÇÕES NO ECRÃ...
EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR programas de funcionamento pressionando a tecla çar 100% aparece "OK!" indicando que a leitura Mode. Cada programa está associado a diferentes já é estável. valores de referência que permitem preparar a água para os vários níveis de utilização da piscina.
é interrompido automaticamente ao chegar a Led Vermelho acende-se intermitentemente e o 300 segundos. relé de alarme activa-se. O alarme será desactiva- do quando o motivo que produziu o alarme tenha sido corrigido ou ao pressionar a tecla Info. PORTUGUÊS 32460 -EASYWATCH PORTUGUÊS...
EQUIPAMENTO DE CONTROLO E REGULAÇÃO EASYWATCH MANUAL DO PARA PISCINAS RESIDENCIAIS 32460 UTILIZADOR 5 MANUTENÇÃO 5.1 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO capuz ou carcaça de protecção esteja permanen- O equipamento está preparado para a utilização temente humedecida com essa solução. de redutor de pH. Se for necessário utilizar um pro- duto aumentador em vez de redutor, realize os Os eléctrodos devem ser armazenados em local...
Limpe com solução te o pH e o nível de Cl ou Br, c) Eléctrodos esgotados. de limpeza. não coincide com a leitura do d) Eléctrodos descalibrados. c) Substitua. equipamento Easywatch (Há uma grande diferença). d) Calibre. PORTUGUÊS 32460 -EASYWATCH...
Page 63
Paseo Sanllehy, 25 08213 Polinyà · Barcelona (Spain) Tel.: +34 93 713 29 77 Fax: +34 93 713 29 76 e-mail: auric_controlpools@metalastpool.com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice Nous reservons le droit de modifier totalment ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré...