Techly ICA-LCD 382-D Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

5
Fix the tilt angle and adjust the level of the monitor
EN
IT
Fissare l'angolo di inclinazione e regolare il livello
del monitor
Den Neigungswinkel und die Nivellierung des
DE
Monitors regulieren
O
EN
Fix the tilt angle
Tighten the bolt with the supplied Allen key (o) to fix
the tilt angle.
IT
Fissare l'angolo di inclinazione
Stringere la vite con la chiave a brugola (o) fornita per
fissare l'angolo di inclinazione.
Den Neigungswinkel korrigieren
DE
Den Neigungswinkel korrigieren, indem die Schraube
mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (o) angezogen
wird.
FR
Régler l'angle d'inclinaison
Serrer la vis à l'aide de la clé Allen (o) pour corriger
l'angle d'inclinaison.
Regular el ángulo de inclinación
ES
Apretar el tornillo con la llave Allen (o) incluida para
corregir el ángulo de inclinación.
Wyregulować kąt nachylenia
PL
W celu skorygowania kąta nachylenia dokręcić
śrubę kluczem imbusowym (o) znajdującym się na
wyposażeniu.
10
MULTIPLE DESKTOP MONITOR ARM WITH cLAMP
Régler l'angle d'inclinaison et régler le niveau de
FR
l'écran
Regular el ángulo de inclinación y el nivel del
ES
monitor
Wyregulować kąt nachylenia i poziom monitora
PL
EN
Ignore this step if monitors are level
If one monitor is lower, remove the nut (h) and turn the
bolt counter-clockwise with the supplied Allen key (o) to
raise the monitor. Install the nut (h) after the adjustment.
IT
Ignorare questo passaggio se i monitor sono già
a livello
Se uno dei monitor è più basso, rimuovere il dado (h)
e girare il bullone in senso anti-orario con la chiave
a brugola (o) fornita in dotazione per sollevare il
monitor. Installare il dado (h) dopo aver effettuato le
regolazioni necessarie.
Wenn der Monitor bereits ausgerichtet ist, diesen
DE
Absatz übergehen
Sollte einer der Monitore niedriger sein, die Mutter
(h) ausbauen, den Bolzen mit dem mitgelieferten
Inbusschlüssel (o) im Gegenuhrzeigersinn drehen,
und den Monitor höher stellen. Nach erfolgter
Einstellung die Mutter (h) wieder einbauen.
Ignorer ce passage si les écrans sont déjà à niveau
FR
Si l'un des écrans est plus bas, ôter l'écrou (h) et faire
tourner le boulon dans le sens antihoraire à l'aide de
la clé Allen (o) fournie pour soulever l'écran. Monter
l'écrou (h) après avoir effectué les réglages nécessaires.
Ignorar este paso si los monitores ya están
ES
nivelados
Si uno de los monitores está más bajo, retirar la
tuerca (h) y girar el perno en sentido contrario a las
agujas del reloj con la llave Allen (o) incluida para
elevar el monitor. Instalar la tuerca (h) después de
haber efectuado los ajustes necesarios.
Pominąć ten punkt, jeśli poziom monitorów jest
PL
już ustawiony
Jeśli jeden z monitorów znajduje się niżej, usunąć
nakrętkę (h) i obrócić śrubę w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara kluczem imbusowym
(o) znajdującym się na wyposażeniu, w celu
podniesienia monitora. Założyć nakrętkę (h) po
wykonaniu koniecznych regulacji.
www.techly.com
O

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières