Page 1
Instructions de service ® Compresseur de lavage GENO 1988 K Version avril 2013 www.gruenbeck.com Référence 015 151 963 - fr Téléphone +49 9074 41-0...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Table des matières A Consignes générales ............. 5 1 Préambule 2 Garantie 3 Consignes d'utilisation des instructions de service 4 Consignes générales relatives à la sécurité 5 Transport et stockage 6 Élimination des pièces usagées et des consommables Informations fondamentales ........
Page 3
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Mentions légales Tous droits réservés. Copyright by Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Imprimé en Allemagne La date d'édition sur la page de couverture fait foi. -Sous réserve de modifications techniques- Il est interdit de traduire ces instructions de service, partiellement ou entièrement, dans des langues étrangères, de les imprimer, de les enre- gistrer sur des supports de données ou de les polycopier d’une manière quelconque –...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Déclaration de conformité CE Nous déclarons par ce présent document que l’installation mentionnée ci-après satisfait – quant à sa conception, sa construction et au modèle que nous avons mis en circulation – aux exigences de sé- curité...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Consignes générales 1 | Préambule Vous venez d'acquérir un appareil Grünbeck et nous vous en félicitons. Depuis de nombreuses années, nous nous consacrons aux questions relatives au traitement de l'eau et proposons des solutions sur mesure pour chaque type de problème.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2 | Garantie Tous les appareils et installations de la société Grünbeck Wasseraufberei- tung GmbH sont fabriqués en utilisant les méthodes de production ultra- modernes et sont soumis à un contrôle de qualité approfondi. Si malgré tout vous deviez avoir des réclamations, veuillez faire valoir vos préten- tions vis-à-vis de la société...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 4 | Consignes générales de sécurité Les principales consignes mentionnées dans ces instructions de service 4.1 Pictogrammes et sont accompagnées de pictogrammes. Il y a lieu d'attacher une impor- remarques tance particulière à ces consignes qui doivent vous permettre de vous servir de l'installation en toute sécurité...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 4.4 Protection contre les inondations Avertissement ! Les mesures de protection nécessaires pour protéger le lieu d’implantation contre les inondations sont : 1. un écoulement suffisant dans le sol, ou 2. une surveillance permanente des travaux. Attention aux décharges électriques ! 4.5 Description de Ne pas toucher les pièces électriques avec les mains mouillées.
Page 9
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 5. Pour le cas d'application et la pression de service respectifs, utiliser des accessoires appropriés et respecter les consignes de sécurité en vigueur à cet endroit. 6. Effectuer des contrôles réguliers du parfait état des dispositifs de sé- curité, des conduites électriques, de la soupape de sécurité...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 5 | Transport et stockage Attention ! L'installation peut être endommagée par le gel ou des tempé- ratures élevées. Pour éviter les dommages, prendre les précautions sui- vantes : Mettre l'installation à l'abri du gel lors du transport et du stockage. Ne pas installer ou stocker l'installation à...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Informations fondamentales 1 | Lois, règlements, normes Pour des raisons de santé, tous les contacts avec l'eau potable (eau brute) rendent nécessaires le respect d'un certain nombre de règles. Ces instructions de service tiennent compte des prescriptions en vigueur et livrent toutes les indications nécessaires au fonctionnement sûr de votre installation de traitement des eaux.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2 | Différence entre la « désinfection de l'installation » et la « désinfection de l'eau potable » La « désinfection de l'installation » est une mesure achevée pour la dé- sinfection d'une installation d'eau potable, pendant laquelle le consom- mateur ne dispose pas d'eau potable.
Page 13
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Toutefois, la corrosion entraîne la formation de dépôt, peu importe qu'il y ait une décoloration immédiate de l'eau ou non. Ces dépôts peuvent également provenir de précipitations dans la zone de l'eau chaude ou l'introduction de particules solides (par ex.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Description du produit 1 | Plaque signalétique Veuillez mentionner les indications qui figurent sur la plaque signalé- tique (fig. C-1) de votre compresseur de lavage pour faciliter vos com- mandes ou les réponses à vos questions. Complétez pour cela l'aperçu ci-dessous avec le n°...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2 | Composants du compresseur de lavage Cadre tubulaire Filtre d'aspiration d'air Régulateur de pression de la vanne de purge des condensats Groupe compresseur Commande Affichage de la pression du réservoir d'air comprimé Réservoir d'air comprimé...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 3 | Mode de fonctionnement Affichage des impulsions Désinfection Affichage du débit Mélange eau/air Souffle d'air permanent Air comprimé du compresseur MARCHE/ARRÊT ® Fig. C-3 : Commande du compresseur de lavage GENO 1988 K Réf.
Page 17
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Air comprimé du compresseur Le compresseur de lavage est équipé d'un raccord d'air comprimé cou- rant avec raccord rapide pour une utilisation pour l'alimentation d'air comprimé. Pour cette fonction, il n'y a pas d'ajout d'air ou de produit de dosage dans l'eau.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 4 | Utilisation conforme Le compresseur de lavage GENO ® 1988 K convient pour les applications suivantes : Rinçage des conduites avec un mélange eau/air avant la mise en service d'installations d'eau potable selon la norme DIN EN 806-4 et la fiche de travail DVGW W 557 ...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 5 | Restrictions d'utilisation Lavage d'installations d'eau potable avant la mise en service avec un mélange eau/air selon la norme DIN EN 806-4 et la fiche de travail DVGW W 557 à la vitesse d'écoulement minimale recommandée de 0,5 m/s.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 6 | Caractéristiques techniques Toutes les caractéristiques du compresseur de lavage sont regroupées dans le tableau C-1. Les indications se réfèrent aux compresseurs de lavage en version standard. Si nécessaire, les variations lors de modèles spéciaux se- ront communiquées séparément.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 7 | Matériel livré 7.1 Équipement de base ® Compresseur de lavage GENO 1988 K entièrement emballé dans un carton avec instructions d'emploi et 2 flexibles de raccord DN 25 (1“ ÜM) respectivement 1,5 m de long avec joints toriques de rechange. 7.2 Accessoires ...
Page 22
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Coffret de garnitures de raccordement ¾", 1", 1¼", 1½", 2" Pour l'intégration du compresseur de lavage dans les conduites, par ex. à la place d'un filtre existant, d'un adaptateur, d'une installation d'adoucissement ou de dosage. Composition : ...
Page 23
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Installation de dosage GENODOS ® DM-SK Comme accessoire pour le compresseur de lavage, pour la désinfection ® ® de conduites avec GENO -Chlor A ou GENO -perox, composée de : Pompe de dosage GP 10/40, purge automatique pour les milieux à dégagement gazeux, commandée via le compteur d'eau à...
Page 24
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Coffret de bouchon de construction, 60 bouchons ½“ Bouchons de construction servant à équiper les points de prélèvement d'eau, convenant également pour le contrôle de l'étanchéité et la purge de l'installation d'eau potable. Le bouchon de construction est exten- sible pour le rinçage avec une robinetterie optionnelle (voir le coffret de robinetterie).
Page 25
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Coffret de robinetterie, 20 robinets de rinçage avec accessoires Les bouchons de construction nommés ci-dessus sont impérativement nécessaires pour l'utilisation de ces robinetteries. Voir coffret ou jeu de bouchons de construction. La robinetterie est raccordée pour le lavage au niveau du bouchon de construction et sert ainsi à...
Page 26
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Réservoir de purge de l'eau de rinçage Lors du lavage des installations d'eau potable, la cuve de dilatation pour l'eau de lavage sert à l'évacuation stable de l'eau de lavage vers un écoulement au sol ou une cu- vette de WC.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 7.3 Consommables Utiliser uniquement des produits d’origine afin de garantir le fonction- nement fiable du compresseur de lavage. Filtre d'aspiration d'air vers le groupe compresseur 151 665e Cartouche filtrante vers régulateur de pression de l'air 899 50 943 de balayage.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Installation pour le lavage et la désinfection d'installations d'eau potable 1 | Consignes générales de montage Remarque : Les consignes générales et de sécurité du chapitre A, ainsi que l'utilisation conforme, les restrictions d'utilisation et les caractéris- tiques techniques du chapitre C sont à...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 1.2 Installation sanitaire Lors de la mise en place du compresseur de lavage GENO ® 1988 K, cer- taines règles doivent obligatoirement être respectées. Des recommanda- tions supplémentaires facilitent le travail avec le compresseur de lavage GENO ®...
Page 30
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Pour l'intégration du compresseur de lavage dans l'installation, les rac- cords appropriés sont à installer sur le site. Il est donc nécessaire dès le moment de la conception et de la mise en place, de monter directement en aval du filtre un adaptateur (voir chapitre C, Accessoires) afin d'avoir la possibilité...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2 | Installation du compresseur de lavage dans les conduites Le compresseur de lavage est intégré dans l'installation au moyen des flexibles de raccordement fournis. Remarque : Tenir compte des indications relatives au sens d'écoulement lors de la mise en place du compresseur de lavage dans la conduite.
Page 32
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2.1 Intégration d'un compresseur de lavage, à la place d'un filtre avec une longueur de montage de 100 mm Avertissement ! En cas d'utilisation d'un filtre du coffret de garnitures de raccordement, une nouvelle cartouche filtrante doit être utilisée à chaque lavage.
Page 33
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2.2 Intégration d'un compresseur de lavage, dans les conduites, par ex. à la place d'un adaptateur Le coffret de garnitures de raccordement ¾" - 2“ contient pour cette variante les composants pour les diamètres nominaux 1“, 1 ¼“, 1 ½“ et 2“. La longueur de montage de ces garnitures est variable ;...
Page 34
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Montage sans équerre de raccordement pour les distances plus longues (par ex. à la place d'un adaptateur 1 ½“ et 2“ de 330 mm). Fig. D-5 : Exemple de mise en place pour l'intégration d'un compresseur de lavage, sans équerre de raccordement Réf.
Page 35
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2.3 Intégration de plusieurs compresseurs de lavage en parallèle, dans une conduite, par ex. à la place d'un adaptateur Le coffret de garnitures de raccordement 1½“ - DN 80 contient pour cette variante les composants nécessaires pour les diamètres nominaux 1½", 2", DN 65 et DN 80.
Page 36
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2.4 Montage supplémentaire d'un séparateur de systèmes optionnel sur le compresseur de lavage pour la désinfection des conduites Séparateur de systèmes côté arrivée du compresseur de lavage Le coffret de garnitures de raccordement ¾" - 2“ contient les pièces nécessaires pour cette variante de raccordement.
Page 37
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 3 | Installation d'accessoires pour l'évacuation de l'eau de lavage vers la canalisation Remarque : Pour l'application des exemples de mises en place montrés ci-dessous, les coffrets de robinetteries et de bouchons de construction ainsi que les cuves de dilatation pour l'eau de lavage disponibles en op- tion sont nécessaires (voir chapitre C, Accessoires).
Page 38
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Fig. D-10 : Exemple de montage de la cuve de dilatation Fig. D-11 : Exemple de mise en place avec cuvette de pour l'eau de lavage avec écoulement au sol Fig. D-12 : Point de prélèvement sur la robinetterie de la baignoire avec bouchon de construction et robinetterie de lavage, ainsi qu'un dispositif de purge du fabricant de la robinetterie dans la robinetterie encastrée pour le lavage séparé...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Fig.13 : Réservoir de chasse d'eau Fig. D-14 : Réservoir de chasse – lavage (vanne-équerre démontée) avec bouchon sans démontage de la vanne-équerre selon de construction et robinetterie de lavage le fabricant 4 | Préparation de l'installation d'eau potable vers le lavage Une bonne planification est payante au moment de la réalisation.
Page 40
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 4. Les chauffe-eau ou les dispositifs de traitement de l'eau (par ex. les installations d'adoucissement et de dosage,...) doivent être démon- tés ou contournés. 5. Lavage de conduites de circulation. Préparer l'installation (par ex. voir fig. 15) et laver la conduite d'eau chaude analogiquement à...
Page 41
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 6. Lorsque la pression initiale de l'eau est faible, il peut être nécessaire durant un lavage d'intégrer une installation de surpression afin d'obtenir la vitesse d'écoulement minimale requise. Il est important pour la réussite du lavage d'avoir une vitesse d'écoulement suffi- sante et la bonne pression initiale de l'eau.
Page 42
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 9. Déterminer la vitesse d'écoulement minimale des tronçons de la- vage. La norme DIN EN 806-4 6.2.3 recommande pour le lavage avant la mise en service des installations d'eau potable une vitesse d'écoulement minimale de 0,5 m/s dans chaque section de con- duite.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 5 | Préparation de l'installation d'eau potable pour la désinfection selon la fiche de travail DVGW W 557 Danger ! Pendant la désinfection de l'installation, le consommateur ne peut pas prélever d'eau potable de l'installation d'eau potable. Des me- sures appropriées doivent assurer qu'aucune eau ne peut être prélevée comme eau potable de l'installation en cours de traitement.
Page 44
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Les conduites non utilisées doivent être déconnectées de l'installation d'eau potable. D'une manière générale, une destruction efficace ou l'inactivation de microorganismes est possible uniquement lorsque le produit désinfec- tant peut agir directement sur les microorganismes. C'est pourquoi le produit désinfectant doit pénétrer dans une concentration suffisante dans tous les domaines de l'installation d'eau potable.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Lavage et désinfection d'installations d'eau potable Remarque : La fiche de travail DVGW W 557 « Nettoyage et désinfec- tion des installations d'eau potable » ainsi que la notice ZVSHK « Rin- çage, désinfection et mise en service d'installations d'eau potable »...
Page 46
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 7. Le débit volumique s'affiche alors au niveau de la commande du compresseur de lavage. Si le débit volumique minimal recommandé selon le tableau du chapitre D 4, point 9 n'est pas atteint, ceci peut être optimisé...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 3 | Réalisation de la désinfection d'installations selon la norme DIN EN 806-4 et la fiche de travail DVGW W 557 Danger ! Le dosage des produits désinfectants doit uniquement avoir lieu dans de l'eau froide. C'est pourquoi il faut arrêter le chauffage de l'eau et le protéger contre toute remise en marche non autorisée.
Page 48
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Tableau 1 : ® Produit désinfectant Compteur Installation de dosage GENODOS d'eau Concentration Taille de la Paramètres de la d'application pompe pompe doseuse ® selon la fiche GENODOS Réglage Mode Fac- de travail de la teur DVGW W 557.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Lavage de circuits de chauffage par le sol emboués 1 | Remarques générales Attention ! La condition pour le lavage d'un circuit chauffant est une section de débit libre suffisamment grande. Si la section de débit libre est trop petite, des dépôts qui se détachent peuvent obstruer la section.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Raccorder un flexible d'évacuation au raccord de retour du circuit chauffant à nettoyer, le guider vers la canalisation ou utiliser une cuve de dilatation de l'eau de lavage (voir Accessoires). Monter le séparateur de système sur le départ de l'eau du compres- seur de lavage conformément à...
Page 51
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Nettoyer l'un après l'autre tous les circuits chauffants conformément à la description ci-dessus. Lorsque le ou les lavages sont achevés, couper l'alimentation élec- trique du compresseur de lavage, démonter les raccords d'eau, purger l'eau restante et évacuer les condensats par le compresseur de lavage (voir aussi chapitre H, point 2, Travaux d'entretien).
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Défauts 1 | Introduction Même dans le cas de compresseurs de lavage construits, produits et ex- ploités soigneusement et de manière règlementaire, des dysfonctionne- ments ne peuvent pas être toujours évités. Le tableau G-1 donne une vue d'ensemble des défauts possibles lors de l'exploitation du compres- seur de lavage, des causes et de leur élimination.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2 | Messages de défaut Tableau G-1 : Élimination des défauts Observation Origine Mesure à prendre Le groupe compresseur ne Une tension du moteur trop Pour une longueur de câble de 50 m, la démarre pas faible en raison d'une sec- section de câble doit s'élever au minimum à...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Maintenance et entretien 1 | Consignes de base Afin de garantir à long terme le parfait fonctionnement du compresseur de lavage, des travaux réguliers sont nécessaires. Il est impératif de res- pecter les règles en vigueur sur le lieu de fonctionnement. Les travaux suivants doivent être réalisés : ...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 2 | Travaux d'entretien Ces travaux sont nécessaires régulièrement en fonction de l'utilisation et doivent être réalisés par une personne compétente. À réaliser avant chaque utilisation : Rincer le circuit d'eau avec de l'eau potable directement dans la canali- sation.
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 4 | Maintenance Des travaux de maintenance sont à réaliser régulièrement en fonction de l'utilisation, toutefois au moins une fois par an, sans quoi la garantie devient caduque. La maintenance doit être effectuée par un personnel qualifié...
® Compresseur de lavage GENO 1988 K 5 | Manuel de service Type Compresseur de lavage ® d’installation : GENO 1988 K Référence : 151 200 N° de série : ......Travaux réalisés Confirmation de la réalisation Description : ____________________________ Société...
Page 58
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Type Compresseur de lavage d’installation : GENO ® 1988 K Référence : 151 200 N° de série : ......Travaux réalisés Confirmation de la réalisation Travaux d'entretien Description : ____________________________ Société : ............_______________________________________ ..............
Page 59
® Compresseur de lavage GENO 1988 K Type Compresseur de lavage d’installation : GENO ® 1988 K Référence : 151 200 N° de série : ......Travaux réalisés Confirmation de la réalisation Travaux d'entretien Description : ____________________________ Société : ............_______________________________________ ..............