Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les chapitres ci-dessous :
«CONSIGNES D'UTILISATION» ET «REMARQUES IMPORTANTES»
USING THE UNIT SAFELY
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE
À propos des mentions AVERTISSEMENT
et ATTENTION
Signale des instructions avertissant
l'utilisateur d'un risque de mort ou de
blessures graves si l'appareil n'est pas
AVERTISSEMENT
utilisé correctement.
Signale des instructions avertissant
l'utilisateur d'un risque de blessures ou
de dommages matériels si l'appareil
n'est pas utilisé correctement.
* « Dommages matériels » fait référence
ATTENTION
aux dommages ou aux conséquences
sur les bâtiments et le mobilier ainsi
qu'aux animaux domestiques ou de
compagnie.
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
001
• Avant d'utiliser cet appareil, lisez les
instructions ci-dessous et le reste du
mode d'emploi.
.....................................................................................................
002a
• N'ouvrez en aucun cas l'appareil et n'y
effectuez aucune modification.
.....................................................................................................
003
• Ne tentez pas de réparer l'appareil et n'y
faites aucune modification (sauf dans le
cas où le manuel vous donne des instruc-
tions spécifiques dans ce sens). Adressez-
vous à votre centre de maintenance agréé
pour toute réparation ou transformation
(voir page «Information»).
.....................................................................................................
004
•
N'utilisez et n'entreposez pas
l'appareil dans des endroits :
• Soumis à des températures extrêmes
(rayonnement direct du soleil,
système de chauffage)
• humides (salles de bains etc.)
• exposés à la pluie
• poussiéreux
• soumis à un fort niveau de vibrations.
.....................................................................................................
007
• Veillez à ce que l'appareil soit toujours
posé sur une surface plane et stable. Ne
l'installez jamais dans des positions
instables ou sur des surfaces inclinées.
.....................................................................................................
010
• Cet appareil, qu'il soit utilisé seul ou en
association avec un amplificateur ou un
casque, peut produire des niveaux
sonores susceptibles de provoquer des
pertes d'audition définitives. Ne l'utilisez
jamais à fort niveau pendant une longue
période ou en toute circonstance où
l'écoute deviendrait inconfortable. En cas
de perte d'audition, consultez immédi-
atement un médecin spécialisé .
.....................................................................................................
011
• Veillez à ce qu'aucun objet (matériaux
inflammables, trombones, épingles) ni
aucun liquide quel qu'il soit (eau, sodas)
ne pénètre dans l'appareil .
.....................................................................................................
012d
• Mettez immédiatement l'appareil hors
tension et débranchez l'adaptateur
secteur, puis adressez-vous à un centre
de maintenance agréé ou au distributeur
dont vous dépendez (indiqué sur la page
«Information») dans les cas suivants :
• L'adaptateur secteur ou le cordon
d'alimentation ont été endommagés,
• Des corps étrangers ou du liquide ont
été introduits dans l'appareil,
• L'appareil a été exposé à la pluie ou a
été mouillé d'une manière ou d'une autre,
• L'appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou présente des performances
notablement dégradées.
.....................................................................................................
Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC.
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)
RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO
Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15
des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans
les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il
n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne
garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas
intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous
tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent :
– Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
– Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV.
– Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV.
– En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
(2) Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles résultant d'opérations non souhaitées.
Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
À propos des symboles
Le symbole
signale des instructions ou des
avertissements importants dont le sens précis est fourni
par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci-
contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements
Le symbole
signale des éléments qui ne doivent pas
être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur
nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle.
Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit
pas être démonté.
●
Le symbole
signale des éléments qui doivent être
manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par
l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il
signale que le cordon d'alimentation doit être
débranché de la prise secteur.
013
• En présence de jeunes enfants, un adulte
doit pouvoir assurer une surveillance
aussi longtemps que l'enfant n'est pas
capable de se servir de l'appareil en toute sécurité.
.....................................................................................................
014
•
Protégez l'appareil des chocs violents.
(Ne le laissez pas tomber !)
.....................................................................................................
019
• Ne tentez pas de recharger les piles, et ne
les jettez ni dans l'eau, ni au feu, ni hors
d'un circuit de recyclage.
.....................................................................................................
104
• Évitez de pincer ou de coincer les
connecteurs reliés à cet appareil. Tenez-
les hors de portée des enfants.
.....................................................................................................
106
• Ne montez jamais sur l'appareil. Ne
déposez pas non plus d'objets lourds
dessus
.....................................................................................................
108c
• Avant de déplacer l'appareil, retirez
toutes les connexions aux autres
appareils.
.....................................................................................................
111: Selection
• En cas d'utilisation inappropriée, les
piles peuvent exploser ou couler et
provoquer divers dommages ou des
blessures. Par prudence, lisez et observez
les précautions suivantes
•
Suivez avec soin les instructions de mise
en place des piles, en respectant bien leur
polarité.
•
Ne mélangez pas les piles neuves avec des
piles usagées. N'utilisez pas non plus en
même temps de piles de types différents.
•
Retirez les piles de l'appareil si celui-ci
doit rester inutilisé pendant une longue
période.
•
En cas de coulage d'une pile, utilisez un
chiffon ou du papier absorbant pour
retirer soigneusement tout liquide corrosif
du compartiment à piles. Ne mettez en
place de nouvelles piles que quand ce
compartiment est propre et sec. Éviter tout
contact entre l'électrolyte et la peau pour
ne pas risquer de brûlures ou d'irrita-
tions. Veillez tout particulièrement à ce
que ce liquide ne puisse en aucun cas
atteindre vos yeux. En cas de contact,
rincez immédiatement la zone contaminée à l'eau
courante.
•
Ne stockez pas lespiles avec des objets métalliques
divers : stylos à bille, colliers, barettes etc
.....................................................................................................
112
• Les piles usagées doivent suivre la filière
de recyclage habituelle de votre lieu
d'habitation.
Pour les pays de la Communauté européenne
Pour les États-Unis
For Canada
NOTICE
AVIS
REMARQUES IMPORTANTES .................................
291a
En plus des recommandations contenues dans le chapitre «CONSIGNES D'UTILISATION», nous vous
demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit :
Alimentation
304a
• Lors de l'installation ou le remplacement des
piles, mettez toujours cet appareil hors tension et
débanchez toute connexion. Vous éviterez ainsi
tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux
autres appareils.
306b
• Les piles de ce produit sont fournies. Leur durée
de vie peut être limitée, leur fonction première
étant de pouvoir permettre un test de l'appareil.
307
• Avant tout branchement audio, assurez-vous que
tous les éléments du système sont hors-tension.
Vous éviterez ainsi tout risque de dommages aux
haut-parleurs et aux autres appareils.
Positionnement
352a
• Cet appareil peut interférer avec la réception
d'émissions radio/TV. Ne l'utilisez pas à proximité de
tels récepteurs.
352b
• L'utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires à
roximité de cet appareil peut induire du souffle, soit
pendant la négociation de l'appel soit pendant la
conversation. Dans ce cas, éloignez-vous pour
téléphoner ou éteignez-les.
354a
• N'exposez pas cet appareil au soleil ou à proximité
d'une source de chaleur, et ne le laissez pas non plus
dans un véhicule au soleil ou dans toute autre environ-
nement susceptible de chauffe excessive sous peine de
décolorer ou de déformer son châssis.
355b
• Lors de la transition entre des environnement très
différents en température et en humidité, de la conden-
sation peut se produire au sein de l'appareil, suscep-
tible de provoquer des dommages ou des
dysfonctionnements si vous tentez de l'allumer .
Si vous vous trouvez dans ce cas, attendez toujours
plusieurs heures pour garantir l'évaporation de cette
humidité.
Maintenance
401a
• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et
sec ou légèrement humidifié. Pour les tâches
persistantes, utilisez un chiffon impregné d'un
détergent non-abrasif, puis essuyez avec un
chiffon doux et sec.
402
• N'utilisez en aucun cas de produits à base
d'essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient
altérer l'esthétique de l'appareil.
Sauvegarde des mémoires
502a
• Quand l'appareil est éteint, les piles servent au
maintien des données en mémoire. Quand leur charge
devient insuffisante, il existe donc un risque de perte
de données. Pour éviter tout problème, remplacez-les
dès qu'elles indiquent une perte de charge.
Information
Pour toute intervention, adressez-vous à votre centre de maintenance agréé le plus proche ou au distributeur dont vous
dépendez dans la liste ci-dessous.
MALAYSIA
EL SALVADOR
AFRICA
AFRICA
BENTLEY MUSIC SDN BHD
OMNI MUSIC
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
75 Avenida Norte y Final
EGYPT
55100 Kuala Lumpur, MALAYSIA
Alameda Juan Pablo ,
TEL: (03) 2144-3333
Edificio No.4010 San Salvador,
Al Fanny Trading Office
EL SALVADOR
9, EBN Hagar A1 Askalany Street,
PHILIPPINES
TEL: 262-0788
ARD E1 Golf, Heliopolis,
MEXICO
G.A. Yupangco & Co. Inc.
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
339 Gil J. Puyat Avenue
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Makati, Metro Manila 1200,
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
REUNION
PHILIPPINES
de los Padres 01780 Mexico D.F.
Maison FO - YAM Marcel
TEL: (02) 899 9801
MEXICO
25 Rue Jules Hermann,
TEL: (55) 5668-6699
Chaudron - BP79 97 491
SINGAPORE
PANAMA
Ste Clotilde Cedex,
Swee Lee Company
REUNION ISLAND
SUPRO MUNDIAL, S.A.
150 Sims Drive,
TEL: (0262) 218-429
Boulevard Andrews, Albrook,
SINGAPORE 387381
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 6846-3676
SOUTH AFRICA
TEL: 315-0101
That Other Music Shop
CRISTOFORI MUSIC PTE
PARAGUAY
(PTY) Ltd.
LTD
11 Melle St., Braamfontein,
Blk 3014, Bedok Industrial Park E,
Distribuidora De
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
#02-2148, SINGAPORE 489980
Instrumentos Musicales
TEL: 6243-9555
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
P.O.Box 32918, Braamfontein 2017
Asuncion PARAGUAY
TAIWAN
Johannesbourg, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 492-124
TEL: (011) 403 4105
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Paul Bothner (PTY) Ltd.
URUGUAY
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
17 Werdmuller Centre,
Todo Musica S.A.
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
Main Road, Claremont 7708
Francisco Acuna de Figueroa 1771
R.O.C.
SOUTH AFRICA
C.P.: 11.800
TEL: (02) 2561 3339
Montevideo, URUGUAY
P.O.BOX 23032, Claremont 7735,
THAILAND
TEL: (02) 924-2335
SOUTH AFRICA
Theera Music Co. , Ltd.
TEL: (021) 674 4030
VENEZUELA
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Musicland Digital C.A.
Bangkok 10100, THAILAND
ASIA
Av. Francisco de Miranda,
TEL: (02) 2248821
Centro Parque de Cristal, Nivel
VIETNAM
C2 Local 20 Caracas
CHINA
VENEZUELA
Saigon Music
Roland Shanghai Electronics
TEL: (212) 285-8586
Suite DP-8
Co.,Ltd.
40 Ba Huyen Thanh Quan Street
5F. No.1500 Pingliang Road
Hochiminh City, VIETNAM
EUROPE
Shanghai 200090, CHINA
Tel: (08) 930-1969
TEL: (021) 5580-0800
AUSTRIA
Roland Shanghai Electronics
AUSTRALIA/
Roland Austria GES.M.B.H.
Co.,Ltd.
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,
(BEIJING OFFICE)
NEW ZEALAND
A-6063 RUM, AUSTRIA
10F. No.18 Anhuaxili
TEL: (0512) 26 44 260
Chaoyang District, Beijing 100011
CHINA
AUSTRALIA
BELGIUM/HOLLAND/
TEL: (010) 6426-5050
Roland Corporation
LUXEMBOURG
Australia Pty., Ltd.
Roland Shanghai Electronics
Roland Benelux N. V
38 Campbell Avenue
Co.,Ltd.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
Dee Why West. NSW 2099
(GUANGZHOU OFFICE)
(Westerlo) BELGIUM
AUSTRALIA
TEL: (014) 575811
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi
TEL: (02) 9982 8266
Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
DENMARK
Guangzhou 510600, CHINA
NEW ZEALAND
Roland Scandinavia A/S
Tel: (020) 8736-0428
Roland Corporation Ltd.
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
32 Shaddock Street, Mount Eden,
HONG KONG
DK-2100 Copenhagen
Auckland, NEW ZEALAND
DENMARK
Tom Lee Music Co., Ltd.
TEL: (09) 3098 715
TEL: 3916 6200
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
FRANCE
CENTRAL/LATIN
Wan, New Territories,
Roland France SA
HONG KONG
AMERICA
4, Rue Paul Henri SPAAK,
TEL: 2415 0911
Parc de l'Esplanade, F 77 462 St.
Thibault, Lagny Cedex FRANCE
ARGENTINA
Parsons Music Ltd.
TEL: 01 600 73 500
8th Floor, Railway Plaza, 39
Instrumentos Musicales S.A.
Chatham Road South, T.S.T,
Av.Santa Fe 2055
FINLAND
Kowloon, HONG KONG
(1123) Buenos Aires
Roland Scandinavia As,
TEL: 2333 1863
ARGENTINA
Filial Finland
TEL: (011) 4508-2700
Elannontie 5
INDIA
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
BRAZIL
TEL: (0)9 68 24 020
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
Roland Brasil Ltda
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Rua San Jose, 780 Sala B
GERMANY
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Parque Industrial San Jose
Roland Elektronische
Moses Road, Mumbai-400011,
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
INDIA
Musikinstrumente HmbH.
TEL: (011) 4615 5666
TEL: (022) 2493 9051
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
COSTA RICA
GERMANY
INDONESIA
TEL: (040) 52 60090
JUAN Bansbach
PT Citra IntiRama
Instrumentos Musicales
GREECE
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
STOLLAS S.A.
Jakarta Pusat
San Jose, COSTA RICA
INDONESIA
Music Sound Light
TEL: 258-0211
TEL: (021) 6324170
155, New National Road
CHILE
Patras 26442, GREECE
KOREA
TEL: 2610 435400
Comercial Fancy S.A.
Cosmos Corporation
Rut.: 96.919.420-1
HUNGARY
1461-9, Seocho-Dong,
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Seocho Ku, Seoul, KOREA
Roland East Europe Ltd.
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 3486-8855
Warehouse Area 'DEPO' Pf.83
TEL: (02) 688-9540
H-2046 Torokbalint, HUNGARY
TEL: (23) 511011
Copyright © 2003 BOSS CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel
sous quelque forme que ce soit est strictement interdite sans
l'autorisation écrite de BOSS CORPORATION.
Pertes de données
452
• Souvenez-vous que les données présentes dans la
mémoire interne de l'appareil peuvent se retrouver
effacées par une éventuelle opération de maintenance.
Vos données importantes doivent toujours être notées
sur papier. Nos services techniques veillent autant que
possible à ne pas effacer vos données mais dans
certains cas (en particulier quand un circuit lié à la
mémoire est hors service) la retitution peut se retrouver
impossible et la société Roland ne saurait alors être
tenue pour responsable d'une telle perte de données.
Précautions supplémentaires
551
• N'oubliez pas que le contenu de la mémoire peut être
irrémédiablement perdu suite à un dysfonctionnement
ou à un fonctionnement incorrect de l'appareil. Pour
réduire tout risque de perte de données importantes,
nous vous recommandons de les noter sur papier et de
les archiver.
552
• Il peut parfois se révéler impossible de récupérer des
données mémorisée et qui ont été perdue. Roland
Corporation décline toute responsabilité en ce qui
concerne une telle perte de données..
553
• Manipulez les divers boutons de votre appareil avec
modération, et procédez de même pour ce qui concerne
les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut
endommager irrémédiablement ces divers éléments.
554
• N'exercez jamais de pression forte sur l'écran.
556
• Lors du branchement ou du débranchement des câbles,
saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur
le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des court-
circuits ou d'endommager les éléments internes du
connecteur.
558b
• Afin d'éviter de gêner vos voisins, essayez d'utiliser
votre appareil à un volume raisonnable. Si besoin,
utilisez un casque pour vous isoler, plus particu-
lièrement aux heures tardives .
559a
• Pour transporter l'appareil, utilisez de préférence
l'emballage et les éléments de conditionnement
d'origine. Sinon, procurez-vous un emballage équiv-
alent .
562
• Utilisez de préférence un cpable Roland pour le
branchement de l'appareil. Si vous devez utiliser un
autre type de câble, observez les précautions suivantes :
• Certains connecteurs comportent des résistances.
N'utilisez en aucun cas de tels câbles qui
donneraient un son très faible voire inaudible.
943
• Veillez à toujours réduire le volume avant d'éteindre
l'appareil. Même dans ce cas, un bruit de coupure peut
malgré tout être entendu. Il est alors normal et
n'indique aucun dysfonctionnement.
IRELAND
IRAN
Roland Ireland
MOCO, INC.
G2 Calmount Park, Calmount
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Avenue, Dublin 12
Roberoye Cerahe Mirdamad
Republic of IRELAND
Tehran, IRAN
TEL: (01) 4294444
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
ITALY
Halilit P. Greenspoon &
Roland Italy S. p. A.
Sons Ltd.
Viale delle Industrie 8,
8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
NORWAY
JORDAN
Roland Scandinavia Avd.
AMMAN Trading Agency
Kontor Norge
245 Prince Mohammad St.,
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Amman 1118, JORDAN
Lilleaker N-0216 Oslo
TEL: (06) 464-1200
NORWAY
TEL: 2273 0074
KUWAIT
POLAND
Easa Husain Al Yousifi Est.
P. P. H. Brzostowicz
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
UL. Gibraltarska 4.
TEL: 243-6399
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
LEBANON
PORTUGAL
Chahine S.A.L.
Tecnologias Musica e Audio,
Gerge Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Roland Portugal, S.A.
Beirut, LEBANON
Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto
TEL: (01) 20-1441
4050-465 PORTO
PORTUGAL
QATAR
TEL: (022) 608 00 60
Al Emadi Co. (Badie Studio
ROMANIA
& Stores)
FBS LINES
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
Piata Libertatii 1,
RO-4200 Gheorghehi
SAUDI ARABIA
TEL: (095) 169-5043
aDawliah Universal
RUSSIA
Electronics APL
MuTek
Corniche Road, Aldossary Bldg.,
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
1st Floor, Alkhobar,
107 564 Moscow, RUSSIA
SAUDI ARABIA
TEL: (095) 169 5043
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SPAIN
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
Roland Electronics
de España, S. A.
SYRIA
Calle Bolivia 239, 08020
Technical Light & Sound
Barcelona, SPAIN
TEL: (93) 308 1000
Center
Khaled Ebn Al Walid St.
SWEDEN
Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520,
.
Roland Scandinavia A/S
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
TURKEY
S-131 30 Nacka SWEDEN
Barkat muzik aletleri ithalat
TEL: (0)8 702 00 20
ve ihracat Ltd Sti
SWITZERLAND
Siraselviler Caddesi Siraselviler
Roland (Switzerland) AG
Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
Landstrasse 5, Postfach,
TEL: (0212) 2499324
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
U.A.E.
TEL: (061) 927-8383
Zak Electronics & Musical
UKRAINE
Instruments Co. L.L.C.
TIC-TAC
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.
Mira Str. 19/108
TEL: (04) 3360715
P.O. Box 180
295400 Munkachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
NORTH AMERICA
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
CANADA
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
Roland Canada Music Ltd.
SA7 9FJ,
(Head Office)
UNITED KINGDOM
5480 Parkwood Way Richmond
TEL: (01792) 702701
B. C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Music Ltd.
MIDDLE EAST
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
BAHRAIN
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
Moon Stores
TEL: (905) 362 9707
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
U. S. A.
State of BAHRAIN
Roland Corporation U.S
TEL: 211 005
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
CYPRUS
U. S. A.
Radex Sound Equipment Ltd.
TEL: (323) 890 3700
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
As of July 1, 2003 (Roland)
.