Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GX-10
Manuel de référence
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les informations dans « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « NOTES
IMPORTANTES » (dans le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). Après lecture, conservez les documents dans un endroit
accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Boss GX-10

  • Page 1 GX-10 Manuel de référence Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les informations dans « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « NOTES IMPORTANTES » (dans le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
  • Page 2 Fixation du BT-DUAL............... 50 Écoute du son à l’aide d’une connexion sans fil vers un appareil mobile ................ 50 Contrôle du GX-10 à partir d’une application d'appareil mobile ..................52 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression ................... 53 Affectation d'une fonction.............
  • Page 3 Vous pouvez contrôler divers paramètres en connectant une pédale d’expression (Roland EV-5, CTL 2,3/EXP 2 BOSS EV-30 : vendues séparément) ou un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7 : vendus séparément). * Utilisez exclusivement les pédales d’expression spécifiées. Le branchement de pédales d'expression fabriquées par d'autres fabricants peut entraîner un dysfonctionnement de cet...
  • Page 4 Préparation Nom de la prise, du port ou du connecteur Explication ă (USB COMPUTER) Utilisez un câble USB pour brancher l'équipement sur un ordinateur et échanger des données audio/MIDI entre le et l'ordinateur. Vous pouvez utiliser l’application dédiée pour modifier et gérer les sons. * N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge.
  • Page 5 Préparation Mise hors tension Inversez l’ordre pour la mise hors tension. 3. Brancher votre 2. Brancher votre 4. Mettre l'appareil guitare équipement audio sous tension 1. Baisser le volume 5. Allumer l'ampli Mise sous tension automatique au terme d'un délai (AUTO OFF) L'alimentation de cet appareil s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie après un certain temps (20 minutes par défaut) depuis sa dernière utilisation ou depuis la dernière fois que ses boutons ou commandes ont été...
  • Page 6 Préparation Appuyez sur <AUTO OFF>. Appuyez sur l’écran pour régler la fonction d'arrêt automatique. Valeur Explication L'appareil ne s'éteint pas automatiquement.
  • Page 7 Préparation Valeur Explication 20 MIN (en réglage d'usine) L'appareil s'éteint automatiquement après que vous n'avez pas joué ou utilisé l'appareil pendant un certain temps (20 min, 1 h, 5 h, 10 h). 1 HOUR 5 HOURS 10 HOURS Un message de confirmation apparaît si vous sélectionnez une valeur autre que « 20 MIN ». Appuyez sur <OK>. L'un des écrans suivants s'affiche.
  • Page 8 Préparation Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur <IN/OUT SETTINGS> sur l'écran (ou appuyez sur la molette [1]). Appuyez sur <INPUT SETTINGS> sur l'écran (ou appuyez sur la molette [1]). Tournez la molette [3] pour sélectionner « GUITAR » ou « BASS ».
  • Page 9 Préparation Tournez la molette [4] tout en regardant l'indicateur de niveau en haut à droite de l'écran pour régler le niveau d'entrée. Ajustez les niveaux d'entrée de sorte que l'indicateur de crête jaune s'allume momentanément lorsque vous jouez fortement sur la guitare. Pour régler les paramètres INPUT SETTINGS : 2 à 10, utilisez la molette [1] pour sélectionner le réglage et répétez les étapes 4 à...
  • Page 10 Préparation REMARQUE ¹ Vous pouvez sélectionner les INPUT SETTINGS pour chaque mémoire. Sélectionnez 1 à 10 ou SYSTEM dans INPUT SETTING de MASTER pour le dernier composant de la chaîne d'effets. ¹ Vous pouvez renommer et enregistrer les INPUT SETTINGS : 1 à 10. Pour plus de détails sur les réglages, voir « Donner un nom aux INPUT SETTINGS : 1 à 10 (p.
  • Page 11 Préparation Utilisez les boutons PAGE [÷] [ø] pour déplacer le curseur et utilisez la molette [SELECT] pour modifier le caractère. Opération Fonction Tournez la molette [2] Permet de sélectionner le type de caractères Tournez la molette [3] Permute entre majuscules et minuscules Appuyez sur la molette [3] Supprime un caractère (delete) Appuyez sur la molette [4]...
  • Page 12 Appuyez sur <OUTPUT SELECT> sur l'écran (ou appuyez sur la molette [2]). Tournez la molette [4] ou [SELECT] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez définir. * Pour plus de détails sur les types d'amplificateurs, reportez-vous au document « Guide des paramètres du  » (site web de BOSS). REMARQUE Afin de profiter pleinement des capacités du , nous vous recommandons de le connecter à...
  • Page 13 Préparation Le niveau de sortie est affiché en haut à droite de l'écran. Utilisation de l'accordeur Le  est équipé d'un accordeur monophonique classique qui vous permet d'accorder votre instrument corde par corde, et d'un accordeur polyphonique qui vous permet de jouer et d'accorder simultanément toutes vos cordes à vide. Appuyez sur les commutateurs [É] et [Ç] en même temps.
  • Page 14 Préparation Affichage monophonique (normal) / polyphonique Affichage monophonique (streaming) / polyphonique Affichage monophonique (normal)
  • Page 15 Préparation Affichage monophonique (streaming) Affichage polyphonique Affichage du tempérament égal (normal)*...
  • Page 16 Préparation Affichage du tempérament égal (streaming)* * Il s'agit d'un mode d'accordage pour les guitares qui utilisent un tempérament égal. Réglages de l'accordeur Pour définir les paramètres de l'accordeur, utilisez les molettes [1] à [4] situées sous l'écran. Molette Paramètre Valeur Explication REF.
  • Page 17 Comment jouer Cette section explique les opérations de base lorsque vous jouez, y compris comment sélectionner les mémoires prédéfinies et utilisateur stockées dans le , comment activer ou désactiver chaque effet, les écrans affichés, etc. Sélection d’une mémoire Une combinaison d'effets et de leurs réglages s’appelle une « mémoire ». La combinaison de trois mémoires est appelée « banque ».
  • Page 18 Comment jouer Mode de contrôle Explication BANK NUM (mode banque/numéro) (p. 19) Ce mode passe des mémoires 1 à 3 pour chaque banque. Dans ce mode, appuyez sur le commutateur [É] et [Ç] ou sur le commutateur [Ç] et [C1] en même temps pour passer d'une banque à l'autre.
  • Page 19 Comment jouer Commutateur [C1] Commutateur [É] Commutateur [Ç] Passe à la mémoire précédente. Passe à la mémoire suivante. Exécute la fonction assignée. REMARQUE ¹ Vous pouvez également changer de mémoire en tournant la molette [SELECT] sous l'écran. ¹ L'écran des modes de contrôle vous permet de changer de mémoire en appuyant sur le DOWN ou UP. BANK NUM (mode banque/numéro) Utilisez ce mode pour sélectionner une des trois mémoires stockées dans cet appareil.
  • Page 20 Comment jouer Changer de banque et de mémoire Cette section explique comment passer de 01-1 à 02-3. En mode Bank/Number, appuyez sur les commutateurs [Ç] et [C1] en même temps. La banque suivante (02) et les mémoires suivantes (1 à 3) sont affichées dans une fenêtre contextuelle, comme montré ci-dessous.
  • Page 21 ¹ Vous ne pouvez utiliser la fonctionnalité du numéro actuel qu'en mode BANK/NUM. Pour plus de détails sur le paramètre PLAY OPTION et la fonctionnalité du numéro actuel, reportez-vous au « Guide des paramètres du  » (site web de BOSS). ¹ Vous pouvez également changer de mémoire en tournant la molette [SELECT] sous l'écran.
  • Page 22 Comment jouer Commutateur [C1] Commutateur [É] Commutateur [Ç] Exécute la fonction assignée. Exécute la fonction assignée. Exécute la fonction assignée. Vous pouvez utiliser la méthode indiquée ci-dessous pour passer en mode manuel, en plus d’accéder à ce mode depuis l’écran de MENU comme présenté...
  • Page 23 Comment jouer Appuyez sur <ASSIGN SETTINGS>. L'écran ASSIGN SETTINGS apparaît. Tournez la molette [SELECT] pour sélectionner ASSIGN NUMBER (NUM). Tournez la molette pour déplacer l'élément sélectionné à la verticale. Utilisez les molettes [1] à [4] pour sélectionner des paramètres ou modifier les valeurs. Molette Réglage Explication...
  • Page 24 Comment jouer Molette Réglage Explication MODE Sélectionne le mode de fonctionnement du commutateur au pied que vous avez sélectionné à l'aide de la molette [1]. TOGGLE : active ou désactive le réglage à chaque pression du commutateur au pied. MOMENT : le réglage est normalement désactivé...
  • Page 25 Comment jouer Mode d'affichage du numéro de mémoire (le mode d'affichage d’usine) Mode d'affichage par nom de mémoire Mode de contrôle Vous pouvez toucher l'écran pour changer de banque et contrôler les fonctions attribuées, de la même manière qu’en utilisant les commutateurs au pied de la façade supérieure.
  • Page 26 Comment jouer REMARQUE L'appareil s'affiche en mode contrôle lorsque vous revenez à l'écran de lecture après avoir sélectionné BANK NUM (mode banque/numéro) (p. 19). Mode chaîne Montre la manière dont les effets sont organisés pour la mémoire sélectionnée. * Vous ne pouvez pas modifier la chaîne d'effets à l'aide d’opérations tactiles sur l'écran de lecture en mode chaîne. Appuyez sur l’icône <EFFECTS>...
  • Page 27 Comment jouer REMARQUE Faites glisser chaque paramètre au bas de l'écran vers la gauche ou la droite pour modifier leurs valeurs. Vous pouvez également utiliser les molettes [1] à [4] sous l'écran pour modifier les valeurs. Affectation des paramètres favoris aux molettes [1] à [4] Cette section explique comment affecter les paramètres qui sont contrôlés par les molettes [1] à...
  • Page 28 Comment jouer Appuyez sur <KNOB SETTINGS>. Tournez la molette [SELECT] pour sélectionner la molette que vous souhaitez définir. Tournez la molette pour déplacer l'élément sélectionné à la verticale. Utilisez les molettes [2] et [3] pour modifier les réglages des paramètres de sélection (CATEGORY, TARGET) pour chaque molette. Pour les paramètres à...
  • Page 29 Édition : effets Cette section explique comment organiser les effets, comment modifier chaque effet, comment les stocker en mémoire après modification, etc. Procédure de base pour la modification des effets Écran de chaîne d'effet L'écran de chaîne d'effets affiche tous les effets utilisés par la mémoire sélectionnée, ainsi que la sortie, l'arrangement d'envoi et de retour (chaîne d'effets), et ainsi de suite.
  • Page 30 Édition : effets Faites glisser les paramètres désirés en bas de l'écran vers la gauche ou la droite pour modifier leurs valeurs. Utilisez les boutons PAGE [÷] [ø] pour permuter entre les paramètres que vous souhaitez éditer. La page actuelle est indiquée dans la partie inférieure centrale de l'écran.
  • Page 31 Édition : effets Faites glisser les icônes de paramètres de haut en bas pour modifier leurs valeurs. Utilisez les boutons PAGE [÷] [ø] pour permuter entre les paramètres que vous souhaitez éditer. La page actuelle est indiquée dans la partie inférieure centrale de l'écran. REMARQUE Appuyez sur un nom d'effet en bas de l'écran pour modifier cet effet.
  • Page 32 Édition : effets Ajout d'effets à la chaîne (insertion) Appuyez sur <EFFECTS PALETTE>. Les icônes représentant tous les effets que vous pouvez utiliser sur le sont affichées dans la rangée supérieure (palette) de l'écran. Les effets de basse s’affichent après les effets de guitare. Faites glisser l'icône de vos effets de la palette vers la position désirée au milieu de l'écran (la chaîne d'effets).
  • Page 33 Édition : effets Lorsque l'icône « + » apparaît, relâchez le doigt utilisé pour faire glisser l'icône. Vous placez ainsi BOOST entre X-CMP et OD. Remplacement des effets de la chaîne par d'autres effets (écrasement) Appuyez sur <EFFECTS PALETTE>. Les icônes représentant tous les effets que vous pouvez utiliser sur le sont affichées dans la rangée supérieure de l'écran.
  • Page 34 Édition : effets Faites glisser une icône d'effet de la rangée supérieure de l'écran en haut de l'effet que vous souhaitez remplacer. Dans cet exemple, nous remplaçons dans la chaîne l’effet OD par l’effet BOOST. Un message de confirmation apparaît une fois que vous relâchez votre doigt. Appuyez sur <OK>.
  • Page 35 Édition : effets Déplacement d’effets dans la chaîne Maintenez une icône enfoncée et faites-la glisser de gauche à droite pour modifier son emplacement dans la chaîne. REMARQUE Une fois l'icône d'effet sélectionnée, maintenez la molette [SELECT] enfoncée et tournez-la pour déplacer l'effet. Suppression d’effets dans la chaîne Maintenez l'icône de l'effet que vous souhaitez supprimer dans la chaîne d'effets enfoncée au centre de l'écran et faites-la glisser vers la palette dans la rangée supérieure de l'écran.
  • Page 36 Édition : effets Retirez votre doigt de l'icône une fois que l'arrière-plan de l’effet dans la palette est surligné en bleu. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur <OK> (ou appuyez sur la molette [4]). Pour annuler, appuyez sur <CANCEL> ou sur la molette [3]. Vous pouvez également utiliser la méthode suivante pour supprimer un effet.
  • Page 37 Édition : effets Appuyez sur <DELETE> (ou appuyez sur la molette [1]). Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur <OK> (ou appuyez sur la molette [4]). Pour annuler, appuyez sur <CANCEL> ou sur la molette [3]. REMARQUE Appuyez sur la case à cocher de <ÂDON'T ASK AGAIN> en bas à gauche de l’écran, puis appuyez sur <OK> si vous ne souhaitez plus voir ce message de confirmation lors des prochaines suppressions.
  • Page 38 Édition : effets Utilisez la molette [SELECT] pour sélectionner l'effet que vous souhaitez placer dans la palette. Appuyez sur le bouton [SELECT]. L'effet que vous avez sélectionné dans la palette est placé après l'effet que vous avez sélectionné dans la chaîne. Écrasement Appuyez sur le bouton [EFFECTS] pour activer la palette.
  • Page 39 Édition : effets ¹ Réglez le paramètre CARRYOVER dans la section MASTER du composant final de la chaîne d'effets sur « ON ». Activation du carryover lors du changement de tone dans une mémoire Lorsque vous utilisez des commutateurs au sein d’une seule mémoire qui ont été affectés en mode manuel ou en utilisant CTRL FUNCTION pour désactiver le delay ou la reverb, le carryover est activé...
  • Page 40 Édition : effets Enregistrement des mémoires (WRITE) Lorsque vous souhaitez enregistrer une mémoire que vous avez créée, enregistrez-la en tant que mémoire utilisateur en suivant la procédure ci- après. Si vous n’enregistrez pas la mémoire, les réglages modifiés seront perdus lors de la mise hors tension ou du passage à une autre mémoire. Appuyez sur le bouton [WRITE].
  • Page 41 Édition : effets Utilisez la molette [1] pour sélectionner la destination d'enregistrement (U01-1 à U66-3). Maintenez la molette [1] enfoncé puis tournez-le pour vous déplacer entre les banques. Vous pouvez utiliser les molettes [2] à [4] pour modifier le nom. Pour modifier le nom de la mémoire, utilisez les boutons PAGE [÷] [ø] pour déplacer le curseur et utilisez la molette [SELECT] pour modifier le caractère.
  • Page 42 Cette section explique comment effectuer des réglages communs à l'ensemble du (paramètres système). Opérations de base dans le menu Pour plus de détails sur les paramètres (paramètres SYSTEM), reportez-vous au « Guide des paramètres du  » (site web de BOSS). Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 43 Édition : MENU REMARQUE Vous pouvez également utiliser les molettes [1] à [4] sous les icônes des paramètres pour en modifier les valeurs. Sélection des menus à l’aide des boutons ou molettes Vous pouvez utiliser les boutons ou molettes pour sélectionner des menus ou des sous-menus au lieu d'utiliser l'écran tactile. Tournez la molette [SELECT] pour sélectionner la rangée supérieure, intermédiaire ou inférieure du menu.
  • Page 44 Édition : MENU Appuyez sur <LCD BRIGHTNESS>. Faites glisser le <LCD BRIGHTNESS> vers le haut ou le bas pour régler la luminosité. REMARQUE Utilisez soit les molettes [1] à [4] sous l'écran, soit la molette [SELECT] pour modifier la valeur. Réglage des couleurs de l'écran et des commutateurs au pied Cette fonction comprend les réglages des couleurs de l'écran et des indicateurs LED.
  • Page 45 Édition : MENU Appuyez sur <HARDWARE SETTINGS>. Appuyez sur <COLOR MODE>. Appuyez pour sélectionner le paramètre TYPE 1 ou TYPE 2.
  • Page 46 Édition : MENU Paramètre Valeur Explication COLOR MODE TYPE 1 Les couleurs de l’affichage et des indicateurs LED changent en fonction du type d’effet. TYPE 2 Les LED s'allument uniquement en blanc et dans des couleurs faciles à distinguer pour indiquer leur statut (uniquement rouge, jaune et bleu).
  • Page 47 Édition : MENU Appuyez sur <FACTORY RESET>. Spécifiez la plage de réinitialisation d'usine en utilisant les molettes [1] et [2] pour régler <FROM> (à partir de) et <TO> (jusqu’à). Paramètre Valeur Explication FROM, TO SYSTEM Réglages des paramètres système U01-1–U66-3 Paramètres des numéros de mémoire U01-1 à U66-3 Vous pouvez également utiliser la molette [1] sous l'écran pour définir la valeur « FROM ».
  • Page 48 Édition : MENU Appuyez sur <EXEC: WRITE>. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur <OK> pour lancer la réinitialisation d'usine. Pour annuler la réinitialisation d'usine, appuyez sur <CANCEL>. Une fois le processus de réinitialisation d’usine terminé, l’écran de lecture s’affiche à nouveau.
  • Page 49 ¹ Transmettre et recevoir des signaux audio numériques et MIDI entre l’ordinateur et cet appareil ¹ Modifier et gérer les mémoires, et afficher le « Guide des paramètres du  » (site web de BOSS) sur un ordinateur à l'aide du logiciel dédié...
  • Page 50 * Lorsque vous connectez une pédale sans fil ou une pédale d’expression (vendues séparément) pour l’utiliser avec cet appareil, reportez-vous aux documents séparés, « Guide de connexion du FS-1-WL (Connexion au ) » et « Guide de connexion de l’EV-1-WL (Connexion du ) » (site web de BOSS). Fixation du BT-DUAL Fixez le BT-DUAL au connecteur Bluetooth ADAPTOR du .
  • Page 51 Connexion sans fil avec un appareil mobile Maintenez le bouton d'appariement du BT-DUAL enfoncé jusqu'à ce que le témoin Bluetooth clignote rapidement. Activez la fonction Bluetooth de l'appareil mobile. REMARQUE Les explications ci-dessous prennent un iPhone pour exemple. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil mobile. Appuyez sur la mention « ...
  • Page 52 N'appuyez pas sur «  AUDIO 1 », «  MIDI 1 » ou des indications similaires affichées dans les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile. Reportez-vous à la section « Utilisation du pour le  » (site web de BOSS) pour plus de détails sur l’utilisation de l’appli.
  • Page 53 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Vous pouvez affecter une variété de fonctions à chacun des commutateurs au pied de la façade supérieure, à la pédale d'expression (EXP1) et à la pédale d'expression ou au commutateur au pied connecté à la prise CTL 2, 3/EXP 2 de la façade arrière. Affectation d'une fonction Appuyez sur le bouton [MENU].
  • Page 54 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Tournez la molette [SELECT] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez définir. Tournez la molette pour déplacer l'élément sélectionné à la verticale. Tournez les molettes [1] à [4] pour modifier la valeur de l'élément sélectionné pour chaque commutateur. Appuyez sur le bouton PAGE [Ë] pour accéder à...
  • Page 55 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression PARAMÈTRE D’AFFECTATION ASSIGN 1 à 20 Pour chaque paramètre, vous pouvez spécifier, en détail, quel contrôleur contrôlera quel paramètre. Vous pouvez créer 20 ensembles de ces affectations. Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur <CTL/EXP>.
  • Page 56 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Appuyez sur <ASSIGN SETTINGS>. L'écran ASSIGN SETTINGS apparaît. Tournez la molette [SELECT] pour sélectionner ASSIGN NUMBER (NUM). Tournez la molette pour déplacer l'élément sélectionné à la verticale.
  • Page 57 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Utilisez les molettes [1] à [4] pour sélectionner des paramètres ou modifier les valeurs. Changez de page à l'aide des boutons PAGE [Í] [Ë]. Appuyez sur la molette [SELECT] pour activer ou désactiver l’option ASSIGN NUMBER (NUM) sélectionnée. Liste des paramètres ASSIGN Paramètre Valeur...
  • Page 58 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Paramètre Valeur Explication SOURCE SOURCE MAN É, MAN Ç Affecte les commutateurs [É] et [Ç] sur cet appareil lorsqu'il est réglé en mode manuel. CUR NUM Affecte le même commutateur numérique que le numéro de mémoire sélectionné.
  • Page 59 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Paramètre Valeur Explication INTERNAL PEDAL (p. 85) TRIGGER MEM CHANGE Activé lorsqu'une mémoire est sélectionnée. Cette option est activée lorsque MANÉ, MANÇ vous appuyez sur le commutateur [É] ou [Ç] sur cet appareil en mode manuel.
  • Page 60 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Paramètre Valeur Explication WAVE PEDAL (p. 85) FORM SINE RATE 0 à 100, Détermine le temps passé pour un cycle de la pédale wave supposée. BPM ŀ–Ō * Lorsqu'il est réglé sur BPM, la valeur de chaque paramètre sera réglée en fonction de la valeur du « MASTER BPM »...
  • Page 61 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Appuyez sur <EFFECTS> en haut à gauche de l'écran (ou appuyez sur le bouton [EFFECTS]). Appuyez sur l’icône de l’effet que vous souhaitez modifier. Appuyez longuement sur les molettes [1] à [4] pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez affecter. L'écran ASSIGN SETTINGS apparaît.
  • Page 62 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Liste TARGET CATEGORY TARGET COMPRESSOR ON/OFF TYPE SUSTAIN ATTACK LEVEL TONE DIRECT MIX X COMPRESSOR ON/OFF ATTACK LEVEL TONE RATIO DIRECT MIX SUSTAIN BOOSTER ON/OFF TYPE BOOST TONE EFFECT LEVEL BOTTOM DIRECT MIX SOLO SW...
  • Page 63 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET DISTORTION ON/OFF TYPE DIST TONE EFFECT LEVEL BOTTOM DIRECT MIX SOLO SW SOLO LEVEL X DISTORTION ON/OFF DRIVE TONE EFFECT LEVEL BOTTOM DIRECT MIX SOLO SW SOLO LEVEL METAL DISTORTION ON/OFF TYPE...
  • Page 64 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET PREAMP ON/OFF TYPE GAIN LEVEL BASS MIDDLE TREBLE PRESENCE GAIN SW SOLO SW SOLO LEVEL BRIGHT SW RESONANCE DIRECT MIX SP TYPE MIC TYPE MIC DISTANCE MIC POSITION MIC LEVEL PARAMETRIC EQ ON/OFF...
  • Page 65 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET GRAPHIC EQ ON/OFF 31,5 Hz 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 16 kHz LEVEL CHORUS ON/OFF TYPE DIRECT LEVEL RATE DEPTH EFFECT LEVEL...
  • Page 66 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET PRIME CHORUS ON/OFF RATE DEPTH EFFECT LEVEL PRE-DELAY WAVEFORM LOW CUT HIGH CUT SWEETNESS BELL OUTPUT MODE FLANGER ON/OFF RATE DEPTH RESONANCE MANUAL STEP RATE LOW CUT EFFECT LEVEL DIRECT MIX PRIME FLANGER ON/OFF...
  • Page 67 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET PHASER ON/OFF STAGE RATE DEPTH RESONANCE MANUAL STEP RATE EFFECT LEVEL DIRECT MIX SCRIPT PHASER ON/OFF RATE DEPTH EFFECT LEVEL DIRECT MIX PRIME PHASER ON/OFF STAGE RATE DEPTH RESONANCE MANUAL WAVEFORM...
  • Page 68 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET ROTARY ON/OFF SPEED SELECT SLOW RATE FAST RATE EFFECT LEVEL RISE TIME FALL TIME MIC DISTANCE ROTOR/HORN DRIVE DIRECT MIX VIBRATO ON/OFF RATE DEPTH TRIGGER RISE TIME EFFECT LEVEL PRIME VIBRATO ON/OFF RATE...
  • Page 69 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET RING MODULATOR ON/OFF INTELLIGENT FREQUENCY MOD RATE MOD DEPTH EFFECT LEVEL DIRECT MIX SLICER ON/OFF PATTERN RATE TRIGGER EFFECT LEVEL ATTACK DUTY DIRECT MIX HUMANIZER ON/OFF MODE VOWEL1 VOWEL2 SENS RATE...
  • Page 70 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET HARMONIST ON/OFF VOICE 1: HARMONY 1 : LEVEL 1 : PRE-DELAY 1 : FEEDBACK 2 : HARMONY 2 : LEVEL 2 : PRE-DELAY DIRECT LEVEL HR1 : C. HR1 : D³ HR1 : D HR1 : E³...
  • Page 71 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET OVERTONE ON/OFF LOWER LEVEL UPPER LEVEL UNISON LEVEL DIRECT LEVEL DETUNE OUTPUT MODE HIGH OCTAVE ON/OFF - 2 OCT - 1 OCT DIRECT LEVEL POLY OCTAVE ON/OFF RANGE OCTAVE LEVEL DIRECT LEVEL DELAY ON/OFF...
  • Page 72 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET DELAY PLUS ON/OFF TYPE DIRECT LEVEL MOD RATE MOD DEPTH DUCK SENS DUCK PRE DUCK POST CARRYOVER TIME FEEDBACK EFFECT LEVEL HIGH CUT TAP TIME AUTO TRIGGER MODE 1 : TYPE 1 : TIME 1 : FEEDBACK...
  • Page 73 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET SPACE ECHO ON/OFF TIME FEEDBACK EFFECT LEVEL DIRECT LEVEL HIGH CUT MOD RATE MOD DEPTH DUCK SENS DUCK PRE DUCK POST HEAD WOW FLUTTER CARRYOVER SHIMMER DELAY ON/OFF TIME FEEDBACK EFFECT LEVEL...
  • Page 74 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET TWIST ON/OFF MODE TRIGGER LEVEL RISE TIME FALL TIME FADE TIME CARRYOVER WARP ON/OFF TIME TRIGGER LEVEL CARRYOVER REVERB ON/OFF TYPE TIME PRE-DELAY EFFECT LEVEL DENSITY LOW CUT HIGH CUT DIRECT LEVEL CARRYOVER...
  • Page 75 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET SHIMMER REVERB ON/OFF TIME TONE EFFECT LEVEL DENSITY PRE-DELAY LOW CUT HIGH CUT LOW DAMP HIGH DAMP MOD RATE MOD DEPTH DUCK SENS DUCK PRE DUCK POST DIRECT LEVEL 1 : PITCH 2 : PITCH 1 : LEVEL...
  • Page 76 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET SITAR SIM ON/OFF SENS DEPTH TONE EFFECT LEVEL RESONANCE BUZZ DIRECT MIX SLOW GEAR ON/OFF SENS RISE TIME LEVEL DEFRETTER ON/OFF SENS DEPTH TONE EFFECT LEVEL ATTACK RESONANCE DIRECT MIX TOUCH WAH ON/OFF...
  • Page 77 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET S-BEND ON/OFF TRIGGER PITCH RISE TIME FALL TIME ON/OFF WAH TYPE PEDAL POSITION PEDAL MIN PEDAL MAX EFFECT LEVEL DIRECT MIX PEDAL BEND ON/OFF PITCH MIN PITCH MAX PEDAL POSITION EFFECT LEVEL DIRECT MIX...
  • Page 78 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET MIXER MODE A LEVEL B LEVEL A/B BALANCE SPREAD SEND/RETURN ON/OFF MODE SEND LEVEL RETURN LEVEL ADJUST INVERT LOOP LOOP LEVEL BASS X COMP ON/OFF ATTACK LEVEL TONE RATIO DIRECT MIX THRESHOLD...
  • Page 79 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET BASS DISTORTION ON/OFF TYPE DRIVE TONE EFFECT LEVEL BOTTOM DIRECT MIX SOLO SW SOLO LEVEL BASS METAL DIST ON/OFF DIST TONE EFFECT LEVEL BOTTOM DIRECT MIX SOLO SW SOLO LEVEL BASS FUZZ ON/OFF...
  • Page 80 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET BASS PREAMP ON/OFF TYPE GAIN LEVEL BASS MIDDLE TREBLE PRESENCE GAIN SW SOLO SW SOLO LEVEL BRIGHT SW RESONANCE DIRECT MIX SP TYPE MIC TYPE MIC DISTANCE MIC POSITION MIC LEVEL BASS CHORUS ON/OFF...
  • Page 81 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET BASS PRIME FLANGER ON/OFF RATE DEPTH RESONANCE MANUAL TURBO WAVEFORM STEP RATE SEPARATION EFFECT LEVEL LOW DAMP HIGH DAMP DIRECT MIX LOW CUT HIGH CUT BASS PHASER ON/OFF STAGE RATE DEPTH...
  • Page 82 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET BASS PITCH SHIFTER ON/OFF VOICE DIRECT LEVEL 1 : PITCH 1 : MODE 1 : FINE 1 : PRE-DELAY 1 : LEVEL 1 : FEEDBACK 2 : PITCH 2 : MODE 2 : FINE 2 : PRE-DELAY 2 : LEVEL...
  • Page 83 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET BASS HARMONIST ON/OFF VOICE 1 : HARMONY 1 : LEVEL 1 : PRE-DELAY 1 : FEEDBACK 2 : HARMONY 2 : LEVEL 2 : PRE-DELAY DIRECT LEVEL HR1 : C. HR1 : D³ HR1 : D HR1 : E³...
  • Page 84 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression CATEGORY TARGET BASS SLOW GEAR ON/OFF SENS RISE TIME LEVEL BASS DEFRETTER ON/OFF SENS ATTACK TONE EFFECT LEVEL DIRECT MIX BASS TOUCH WAH ON/OFF FILTER MODE POLARITY SENS FREQUENCY RESONANCE DECAY EFFECT LEVEL DIRECT MIX...
  • Page 85 MIDI CC# MIDI PC# * Pour plus d'informations sur les catégories, à part celles des effets, reportez-vous au « Guide des paramètres du  » (site web de BOSS). Système de pédale d'expression virtuelle (pédale interne/pédale wave) En affectant un paramètre souhaité à la pédale d'expression virtuelle, vous pouvez produire un effet équivalent à celui que vous auriez si vous utilisiez une pédale d'expression physique pour modifier le volume ou la qualité...
  • Page 86 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur <HARDWARE SETTINGS>. Appuyez sur <PEDAL CALIBRATION>. L'écran PEDAL CALIBRATION s'affiche.
  • Page 87 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression Appuyez sur le talon de la pédale, puis appuyez sur le bouton [WRITE]. L'écran indique « OK », puis un écran du type suivant s'affiche. Appuyez sur la pointe de la pédale, puis sur le bouton [WRITE]. L'écran indique « OK », puis un écran du type suivant s'affiche.
  • Page 88 Réglages du commutateur au pied et de la pédale d'expression FS-5U x 2 FS-5U x 1 FS-6 FS-7 Stereo 1/4” phone type 1/4” phone type Stereo 1/4” phone type Stereo 1/4” phone type 1/4” phone type x 2 1/4” phone type Stereo 1/4”...
  • Page 89 Looper Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez (jusqu’à 38 secondes en mono, et jusqu’à 19 secondes en stéréo) et faire jouer l’appareil en boucle dans la section enregistrée. Vous pouvez également superposer des performances supplémentaires avec l'enregistrement pendant la lecture (overdub). Ceci vous permet de créer à...
  • Page 90 Looper Pour « CTL 1 », « CTL 2 » et « CTL 3 », réglez FUNCTION comme suit. Paramètre Valeur Explication CTL 1 LOOP CTL Démarre l'enregistrement. À chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, l'opération permute entre la lecture et l'overdub. Appuyez deux fois pour arrêter la lecture. Appuyez longuement pour effacer l'enregistrement.
  • Page 91 Looper En suivant les étapes de la section « Procédure de base pour la modification des effets (p. 29) », appuyez sur l'icône « LOOP » sur l'écran de la chaîne d'effets. Tournez la molette [1] pour spécifier la valeur « PLAY LEVEL ». Changement de couleur Les commutateurs s'allument aux couleurs suivantes lorsque vous affectez la fonction de looper à...
  • Page 92 Liste des messages d’erreur Indication Signification OUT OF RANGE! SET AGAIN. S'affiche lorsque la pédale d'expression n'est pas correctement réglée pendant l'étalonnage. ASSIGN SETTINGS IS FULL! S'affiche lorsqu'un raccourci d'affectation ne peut pas être créé car les 20 affectations ont toutes été définies et sont activées. CHAIN IS FULL! S'affiche lorsque 15 effets ont été...
  • Page 93 Spécifications principales Fréquence d’échantillonnage 48 kHz Conversion AD 24 bits + méthode AF * Méthode AF (Adaptive Focus) Il s’agit d’une méthode propre à Roland et BOSS, qui améliore grandement le rapport signal-bruit (SN) des convertisseurs AD et DA. Conversion DA 32 bits Traitement Virgule flottante 32 bits...
  • Page 94 Spécifications principales Accessoires Adaptateur secteur (ensemble PSB-1U + cordon secteur) Mode d’emploi Dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » Options (vendues séparément) Commutateur au pied : FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7 Pédale d'expression : EV-30, FV-500L, FV-500H, Roland EV-5 Adaptateur Bluetooth® Audio MIDI Dual (modèle BT-DUAL) Pédale d'expression MIDI sans fil : EV-1-WL Commutateur au pied sans fil : FS-1-WL * 0 dBu=0,775 Vrms...
  • Page 95 GX-10 Manuel de référence Roland Corporation © 2024 Roland Corporation...