____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ Une bonne gestion environnementale est l’une des valeurs fondamentales d’Hypertherm et est essentielle à notre réussite et à celle de nos clients. Nous travaillons sans relâche pour réduire l’incidence sur l’environnement de toutes nos activités. Pour en savoir plus : www.hypertherm.com/environment.
L’heure du jour pendant laquelle la coupe ou d’autres activités sont effectuées. L’équipement homologué CE d’Hypertherm est fabriqué conformément à la norme EN60974-10. L’équipement doit être installé et utilisé La superficie de la zone périphérique à considérer dépendra de selon les renseignements ci-dessous afin d’obtenir la compatibilité...
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) Mise à la terre de la pièce à couper Lorsque la pièce n’est pas mise à la terre ni en contact avec le sol à cause de ses dimensions et de son emplacement (par exemple, la coque d’un bateau ou la structure d’acier d’un bâtiment), une connexion reliant la pièce à...
Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie expresse, les pièces d’origine Hypertherm peut ne pas être couvert par la garantie implicite, statutaire ou autre relative aux produits ou aux résultats de leur Hypertherm et constituera un usage inapproprié...
Dans les trente (30) jours précédant toute cession, vous acceptez d’aviser par écrit Hypertherm, qui se réserve le droit d’approbation. En cas de défaut de votre part d’aviser et de demander l’approbation d’Hyperthem telle que définie dans la présente dans ce délai, la présente garantie...
Page 9
AVERTISSEMENT! Before operating any Hypertherm equipment, read the safety instructions in your product’s manual and in the Safety and Compliance Manual (80669C). Failure to follow safety instructions can result in personal injury or in damage to equipment. Des copies de ces manuels peuvent accompagner le produit en format électronique et papier.
TABLE DES MATIÈRES Section 1 Spécifications Consignes de sécurité ...................................1-2 Description du système ..................................1-2 Où rechercher des renseignements ..............................1-3 Dimensions de la source de courant ..............................1-4 Poids des composants (systèmes 105 A) ............................1-5 Caractéristiques nominales de la source de courant du Powermax105 ..................1-6 Dimensions de la torche manuelle Duramax 75°...
Page 12
TABLE DES MATIÈRES Section 3 Fonctionnement de base du système Commandes et voyants ..................................3-2 Commandes arrière ..................................3-2 Commandes avant et DEL .................................3-2 Écran d’état ....................................3-4 Fonctionnement du Powermax105 ..............................3-6 Connexion de l’alimentation électrique, de l’alimentation en gaz et du faisceau de torche ........3-6 Fixation du câble de retour à...
Page 13
TABLE DES MATIÈRES Section 6 Configuration de la torche machine Introduction ......................................6-3 Durée de vie des consommables ................................6-3 Électrode CopperPlus™ pour torches Duramax ........................6-3 Composants de la torche machine ..............................6-4 Conversion d’une torche machine pleine longueur en une mini-torche machine ..............6-5 Montage de la torche .....................................
Page 14
TABLE DES MATIÈRES FineCut vitesse faible (acier inoxydable) ..........................6-37 Consommables non protégés 105 A ............................ 6-38 Consommables non protégés 105 A pour la coupe (acier doux) .................. 6-39 Consommables non protégés 105 A pour la coupe (acier inoxydable) ............... 6-40 Consommables non protégés 105 A pour la coupe (aluminium) ................... 6-41 Consommables non protégés 85 A ............................
Page 15
TABLE DES MATIÈRES Section 8 Entretien et réparation Entretien périodique ....................................8-2 Inspection des consommables ................................8-3 Dépannage de base ....................................8-4 Codes de défaillance et solutions ...............................8-6 Remplacement de la cartouche filtrante à air et de la cuve de filtre ..................8-10 Retrait de la cuve de filtre à air ..............................8-10 Identification du modèle de cuve de filtre à...
Page 16
TABLE DES MATIÈRES powermax 105 Manuel de l’opérateur...
Section 1 SPÉCIFICATIONS Sommaire de cette section : Consignes de sécurité ....................................1-2 Description du système ....................................1-2 Où rechercher des renseignements ..............................1-3 Dimensions de la source de courant ..............................1-4 Poids des composants (systèmes 105 A) ............................1-5 Caractéristiques nominales de la source de courant du Powermax105 ..................1-6 Dimensions de la torche manuelle Duramax 75°...
SPÉCIFICATIONS Consignes de sécurité Avant de configurer et d’utiliser le système Hypertherm, lire le Manuel de sécurité et de conformité compris avec votre système pour obtenir des renseignements importants sur la sécurité. Description du système Le Powermax105 est un système de coupage plasma mécanique et manuel hautement portable de 105 A, adapté...
SPÉCIFICATIONS Où rechercher des renseignements Les spécifications du système, telles que la taille, le poids, les spécifications électriques détaillées et les vitesses de coupe, se trouvent dans cette section. Pour obtenir des renseignements sur : • Les critères de configuration, notamment les exigences d’alimentation, la mise à la terre, les configurations du cordon d’alimentation, les exigences relatives à...
SPÉCIFICATIONS Poids des composants (systèmes 105 A) 200 – 600 V CSA 230 – 400 V CE 400 V CE 380 V CCC 380 V CCC/ 230 – 400 V CE Source de courant 40 kg 39 kg 35 kg Avec cordon Sans cordon d’alimentation d’alimentation 35 kg...
SPÉCIFICATIONS Caractéristiques nominales de la source de courant du Powermax105 Tension nominale à vide (U 200 – 600 V CSA 300 V c.c. 230 – 400 V CE 288 V c.c. 380 V CCC/230 – 400 V CE 288 V c.c. 400 V CE 292 V c.c.
Page 23
SPÉCIFICATIONS Classification CEM CISPR 11 (modèles CE uniquement) † Classe A Tension d’entrée (U )/courant d’entrée 200 – 600 V CSA 200/208/240/480/600 V, triphasé, 50/60 Hz ) à la sortie nominale (U 58/56/49/25/22 A 2 MAX 2 MAX (Consulter la section Configuration 380 V CCC/ 230 – 400 V, triphasé, 50/60 Hz de la source de courant pour plus de...
SPÉCIFICATIONS Dimensions de la torche manuelle Duramax 75° 25,2 cm Angle de 75° 6,6 cm 9,9 cm 2,5 cm Dimensions de la torche manuelle Duramax 15° 25,9 cm Angle de 15° 5,1 cm 6,6 cm 2,5 cm Powermax105 Manuel de l’opérateur...
SPÉCIFICATIONS Dimensions de la torche machine pleine longueur Duramax 180° 39,6 cm 3,5 cm 2,5 cm 20,6 cm 3,6 cm dimensions externes 3,3 cm côtés plats 31,3 cm Dimensions de la mini torche machine Duramax 180° 16,8 cm 3,5 cm 2,5 cm 8,4 cm 3,6 cm dimensions externes...
* Les vitesses de capacité de coupe ne sont pas nécessairement les vitesses maximales. Il s’agit des vitesses à atteindre pour obtenir une valeur nominale à cette épaisseur. ** Les vitesses de coupe maximum proviennent de tests effectués en laboratoire par Hypertherm. Les vitesses de coupe réelles peuvent varier selon les différentes applications.
SPÉCIFICATIONS Symboles et marquages Votre produit peut comporter un ou plusieurs des marquages suivants sur sa plaque signalétique ou à proximité. En raison des différends et des conflits relatifs aux règlements nationaux, tous les marquages ne sont pas appliqués à chaque version d’un produit. Marquage S Le marquage S indique que la source de courant et la torche conviennent pour les travaux effectués dans les milieux à...
Consulter également Le bruit peut provoquer des problèmes auditifs dans le Manuel de sécurité et de conformité livré avec votre système. Pour obtenir des informations spécifiques à un produit, consulter la bibliothèque de documents Hypertherm à l’adresse : https://www.hypertherm.com/ Cliquer sur Bibliothèque de documents, sélectionner le produit dans le menu déroulant Type de produit, sélectionner...
Section 2 CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Sommaire de cette section : Déballage du système Powermax ................................2-2 Réclamations ....................................2-2 Contenu ......................................2-3 Positionnement de la source de courant ..............................2-4 Préparation de l’alimentation électrique ...............................2-4 Installation du sectionneur ................................2-5 Exigences relatives à la mise à la terre ............................2-5 Branchement électrique pour le Powermax105 ..........................2-6 Cordon d’alimentation triphasée et installation de la fiche ....................2-8 Recommandations relatives à...
à l’arrière de la source de courant. 3. Avant de configurer et d’utiliser ce système Hypertherm, lire le Manuel de sécurité et de conformité compris avec votre système pour obtenir des renseignements importants sur la sécurité.
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Contenu L’illustration suivante montre les composants type du système. Une protection en plastique est installée sur les torches livrées avec les nouveaux systèmes. Les consommables sont inclus, dans la boîte de consommables. Manuel de l’opérateur Carte de configuration rapide Carte d’enregistrement DVD de configuration...
Pour éviter que l’appareil ne bascule, ne pas le placer sur une pente supérieure à 10 degrés. Préparation de l’alimentation électrique Les caractéristiques nominales de courant d’entrée Hypertherm (désignées HYP sur la plaque signalétique) servent à déterminer les formats de conducteurs pour le branchement et l’installation. La cote HYP est établie sous des conditions de fonctionnement maximales normales et la valeur de courant d’entrée HYP supérieure doit être utilisée...
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Installation du sectionneur Utiliser un sectionneur pour chaque source de courant de sorte que l’opérateur puisse arrêter rapidement le courant entrant en cas d’urgence. Installer le sectionneur de sorte qu’il soit facilement accessible par l’opérateur. L’installation doit être confiée à...
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Branchement électrique pour le Powermax105 Les systèmes Powermax105 triphasés incluent les modèles suivants : • Le modèle CSA 200 – 600 V est une source de courant universelle qui peut se régler automatiquement pour fonctionner sur des tensions c.a. de 200 à 600 V. •...
Page 35
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT 380 V CCC/230 – 400 V CE Tension d’entrée (V) Courant d’entrée (A) à sortie nominale (16,8 kW) Courant d’entrée (A) à expansion d’arc Fusible, fusion temporisée (A) 400 V CE Tension d’entrée (V) Courant d’entrée (A) à sortie nominale (16,8 kW) Courant d’entrée (A) à...
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Cordon d’alimentation triphasée et installation de la fiche Les sources de courant Powermax105 sont livrées avec les cordons d’alimentation suivants : • Modèles CSA : Cordon d’alimentation 6 AWG à 4 fils • 230 – 400 V CE : Cordon d’alimentation 10 mm HAR à...
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Recommandations relatives à la rallonge Toutes les rallonges doivent avoir une taille appropriée à la longueur du cordon d’alimentation et la tension du système. Utiliser une rallonge conforme aux réglementations locales et nationales. Le tableau de la page suivante présente les calibres recommandés en fonction des différentes longueurs et des tensions d’entrée.
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Recommandations relatives au générateur entraîné par moteur Les générateurs utilisés avec le Powermax105 doivent répondre aux exigences suivantes : 200 – 600 V CSA triphasé, 50/60 Hz, 200 – 600 V c.a. (480 V c.a. recommandé pour la meilleure performance) 230 – 400 V CE triphasé, 50/60 Hz, 230 –...
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Préparation de l’alimentation en gaz L’air peut être alimenté par un compresseur ou des bouteilles à haute pression. Un régulateur haute pression doit être utilisé sur n’importe quel type d’alimentation et doit être capable d’acheminer du gaz à l’entrée d’air de la source de courant.
Page 40
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Hypertherm offre ces nécessaires de filtre externe en option : Le nécessaire de filtre à air pour retirer l’humidité Eliminizer (128647) élimine l’eau et la saleté des conduites de gaz. Pour en savoir plus, consulter le Bulletin de service sur le terrain 804180.
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Raccordement de l’alimentation en gaz Raccorder l’alimentation en gaz à la source de courant à l’aide d’un tuyau à gaz inerte d’un diamètre interne de 9,5 mm et d’un coupleur de raccord rapide de 1/4 NPT ou d’un coupleur de raccord rapide de 1/4 NPT x G-1/4 BSPP (unités CE). La pression d’entrée recommandée durant la circulation du gaz est de 5,9 – 9,3 bar.
Page 42
CONFIGURATION DE LA SOURCE DE COURANT Pression d’entrée minimale (durant la circulation du gaz) Ce tableau indique la pression d’entrée minimale requise lorsque la pression d’entrée recommandée n’est pas disponible. Longueur du faisceau de torche 7,6 m 15,2 m 22,9 m Coupe 5,2 bar 5,5 bar 5,9 bar Gougeage à...
Section 3 FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Sommaire de cette section : Commandes et voyants ....................................3-2 Commandes arrière ..................................3-2 Commandes avant et DEL ................................3-2 Écran d’état .......................................3-4 Fonctionnement du Powermax105 ................................3-6 Connexion de l’alimentation électrique, de l’alimentation en gaz et du faisceau de torche ...........3-6 Fixation du câble de retour à...
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Commandes et voyants Les sources de courant du Powermax105 comportent les commandes et indicateurs suivants : interrupteur ON/OFF (marche/arrêt), bouton de réglage, sélecteur de réglage de pression automatique/manuel, sélecteur courant/gaz, sélecteur de mode de fonctionnement, voyants DEL et écran d’état. Ces commandes et voyants sont décrits dans les pages suivantes. Commandes arrière Interrupteur d’alimentation marche (I)/arrêt (O) Active la source de courant et ses circuits de commande.
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Sélecteur de mode de fonctionnement Le sélecteur de mode de fonctionnement peut être réglé sur quatre positions : • Arc pilote continu. Pour la coupe du métal déployé ou des grilles. • Arc pilote non continu. Pour la coupe ou le perçage du métal. Il s’agit du réglage standard pour la coupe à...
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Écran d’état L’écran d’état indique l’état du système et les renseignements sur toute défaillance éventuelle. La torche est en Télécommande Détection de fin de vie de train de couper connectée l’électrode manuellement Réglage de courant (A) désactivée Torche allumée Curseur de sélection du courant...
Le système arrête la coupe. Si vous ne pouvez pas corriger le problème et redémarrer le système, contactez votre distributeur ou l’assistance technique Hypertherm. Erreur Le système nécessite une réparation. Contactez votre distributeur ou l’assistance technique Hypertherm. Détecteur de buse de la torche Indique que les consommables sont desserrés, mal installés ou manquants. Couper l’alimentation (OFF), installer correctement les consommables, et mettre à...
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Fonctionnement du Powermax105 Suivre les étapes ci-dessous pour commencer la coupe ou le gougeage à l’aide du système Powermax. Note : Cette section fournit les consignes d’utilisation de base. Avant de faire fonctionner votre Powermax dans un environnement de production, se reporter à la section Configuration de la torche manuelle ou Configuration de la torche machine.
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Fixation du câble de retour à la source de courant Attention : S’assurer d’utiliser un câble de retour approprié pour votre source de courant. Utiliser un câble de retour de 105 A avec le Powermax105. L’intensité est indiquée près de la gaine en caoutchouc du connecteur du câble de retour.
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Fixation du connecteur de pièce à la pièce à couper Le connecteur de pièce doit être fixé à la pièce lors de la coupe. Si vous utilisez le Powermax105 avec une table de coupe, vous pouvez raccorder directement le câble de retour à la table au lieu de fixer le connecteur à la pièce à...
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Mise sous tension (ON) du système Placer l’interrupteur marche/arrêt ON/OFF en position marche (ON) (I). marche (On) arrêt (Off) Réglage du sélecteur de mode de fonctionnement Utiliser le sélecteur de mode de fonctionnement pour sélectionner le type d’ouvrage à exécuter. En mode gaz automatique, la technologie Smart Sense™...
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Vérification des voyants Vérifier les points suivants : • La DEL verte de mise sous tension (ON) à l’avant de la source de courant s’allume. • La DEL de défaillance n’est pas allumée. • Aucune icône d’erreur n’apparaît dans l’écran d’état. Si une icône de défaillance apparaît à...
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Réglage du courant (intensité) Tourner le bouton de réglage pour obtenir le courant de coupe approprié pour votre application. Si le système est en mode manuel, effectuer les opérations suivantes pour régler l’intensité. 1. Appuyer sur le sélecteur courant/gaz jusqu’à ce que le curseur de sélection soit en face du réglage de l’intensité dans l’écran d’état.
FONCTIONNEMENT DE BASE DU SYSTÈME Comprendre les limitations du facteur de marche Le facteur de marche est la durée, en minutes, d’allumage d’un arc plasma sur une période de 10 minutes lorsqu’il fonctionne à une température ambiante de 40 °C. Avec un Powermax105 : •...
Section 4 CONFIGURATION DE LA TORCHE MANUELLE Sommaire de cette section : Introduction .........................................4-2 Durée de vie des consommables ................................4-2 Électrode CopperPlus™ pour torches Duramax ........................4-2 Composants de la torche manuelle ...............................4-3 Choix des consommables de la torche manuelle ..........................4-4 Consommables de la torche manuelle ..............................4-5 Consommables coupe à...
L’électrode CopperPlus (numéro de référence 220777) offre une durée de vie deux fois plus longue que les consommables standard (consommables Hypertherm conçus pour le système). Cette électrode est conçue pour une utilisation exclusive avec les torches Duramax lors de la coupe de métal d’une épaisseur de 12 mm (0,5 po) et moins et est compatible avec des configurations de 40 A à...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MANUELLE Composants de la torche manuelle Note : Les torches sont livrées sans consommables installés. Torche manuelle Duramax 75˚ Consommables Gâchette de sécurité Torche manuelle Duramax 15˚ Consommables Gâchette de sécurité Powermax105 Manuel de l’opérateur...
Configuration de la torChe manuelle Choix des consommables de la torche manuelle Hypertherm inclut avec votre système une boîte de consommables. Les deux types de torches manuelles illustrées à la page précédente utilisent les mêmes consommables. Les torches manuelles utilisent des consommables protégés. Il est donc possible de traîner l’embout de la torche sur le métal.
CONFIGURATION DE LA TORCHE MANUELLE Consommables de la torche manuelle Consommables coupe à la traîne 105 A 220992 220854 220990 220842 220994 Protecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection Consommables coupe à la traîne 45 A, 65 A, 85 A 220941 Buse 220819 220818...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MANUELLE Consommables FineCut ® 220931 220854 220930 220842 220947 Protecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection Consommables HyAccess 65 A 420410 Buse standard 420412 Buse de gougeage 420408 220857 420413 Électrode Diffuseur Buse de protection Powermax105 Manuel de l’opérateur...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MANUELLE Installation des consommables de la torche manuelle AVERTISSEMENT : TORCHES À ALLUMAGE INSTANTANÉ L’ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES BRÛLURES L’arc plasma s’allume immédiatement après que la gâchette de la torche est activée. S’assurer que l’alimentation est coupée (OFF) avant de changer les consommables.
CONFIGURATION DE LA TORCHE MANUELLE Raccordement du faisceau de torche Le Powermax105 est équipé de FastConnect , un système de raccord rapide qui permet de raccorder et de débrancher les faisceaux des torches manuelles et machine. Lors du raccordement ou du débranchement d’une torche, mettre d’abord le système hors tension (OFF).
Section 5 COUPE MANUELLE Sommaire de cette section : Utilisation de la torche manuelle ................................5-2 Fonctionnement de la gâchette de sécurité ............................5-2 Conseils relatifs à la coupe avec la torche manuelle .........................5-3 Amorçage d’une coupe à partir de l’extrémité de la pièce à couper .....................5-4 Perçage d’une pièce ....................................5-5 Gougeage d’une pièce .....................................5-6 Profil de la goujure ..................................5-7...
COUPE MANUELLE Utilisation de la torche manuelle AVERTISSEMENT : TORCHES À ALLUMAGE INSTANTANÉ L’ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES BRÛLURES L’arc plasma s’allume immédiatement après que la torche est activée. L’arc plasma coupe facilement les gants et la peau. •...
Pour des coupes en ligne droite, utiliser une règle comme guide. Pour couper les cercles, utiliser un gabarit ou un coupeur de rayon (un guide de coupe circulaire). Consulter la section Pièces pour obtenir les numéros de référence des guides de coupe plasma Hypertherm pour la coupe des cercles et l’exécution de coupes chanfreinées.
COUPE MANUELLE Amorçage d’une coupe à partir de l’extrémité de la pièce à couper 1. Le connecteur fixé à la pièce, maintenir la buse de la torche dans une position perpendiculaire (90°) à l’extrémité de la pièce à couper. 2. Appuyer sur la gâchette de la torche pour démarrer l’arc. Arrêter à...
COUPE MANUELLE Perçage d’une pièce AVERTISSEMENT : LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES AU NIVEAU DES YEUX ET DES BRÛLURES DE LA PEAU. Lors de l’amorçage de la torche à un angle, les étincelles et le métal chaud jaillissent de la buse. Dirigez la torche loin de vous-même et des tiers.
COUPE MANUELLE Gougeage d’une pièce AVERTISSEMENT : LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES AU NIVEAU DES YEUX ET DES BRÛLURES DE LA PEAU. Lors de l’amorçage de la torche à un angle, les étincelles et le métal chaud jaillissent de la buse. Dirigez la torche loin de vous-même et des tiers.
Coupe manuelle profil de la goujure Vous pouvez varier le profil de la goujure en variant la vitesse de la torche sur la pièce, la distance torche-pièce, l’angle de la torche sur la pièce et le courant de sortie de la source de courant. Vitesse Angle paramètres de fonctionnement...
COUPE MANUELLE Modification du profil de la goujure Les modifications suivantes ont les effets indiqués sur le profil de la goujure : • Augmenter la vitesse de la torche aura pour effet de réduire la largeur et de réduire la profondeur. •...
Section 6 CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Sommaire de cette section : Introduction .........................................6-3 Durée de vie des consommables ................................6-3 Électrode CopperPlus™ pour torches Duramax ........................6-3 Composants de la torche machine ................................6-4 Conversion d’une torche machine pleine longueur en une mini-torche machine ...............6-5 Montage de la torche ....................................6-7 Choix des consommables de la torche machine ..........................6-9 Consommables de la torche machine ..............................6-9...
Page 72
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 65 A ..............................6-25 Consommables protégés 65 A pour la coupe (acier doux) ....................6-26 Consommables protégés 65 A pour la coupe (acier inoxydable) ..................6-27 Consommables protégés 65 A pour la coupe (aluminium) ....................6-28 Consommables protégés 45 A ..............................
L’électrode CopperPlus (numéro de référence 220777) offre une durée de vie deux fois plus longue que les consommables standard (consommables Hypertherm conçus pour le système). Cette électrode est conçue pour une utilisation exclusive avec les torches Duramax lors de la coupe de métal d’une épaisseur de 12 mm (0,5 po) et moins et est compatible avec des configurations de 40 A à...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Composants de la torche machine Torche machine pleine longueur Duramax 180° Gaine de Collier de montage Consommables positionnement Écrou du serre-câble Faisceau de torche Coupleur Écrou principal du Crémaillère Corps du serre-câble serre-câble d’engrenage Mini torche machine Duramax 180° Collier de montage Consommables...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Conversion d’une torche machine pleine longueur en une mini-torche machine Vous pouvez transformer une torche machine pleine longueur en une mini-torche machine en retirant la gaine de positionnement. Note : Si vous transformez une torche machine pleine longueur en une mini-torche machine et montez la torche en même temps, sautez cette section et suivez les instructions à...
Page 76
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE 9. Utiliser des clés de 1/4 po et de 3/8 po (ou ajustables) pour desserrer l’écrou qui fixe la conduite d’alimentation en gaz au faisceau de torche. Mettre le corps de la torche de côté. 10.
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Montage de la torche En fonction du type de table de coupe, il faudra peut-être démonter la torche pour la faire passer dans la gouttière et la monter. Si la crémaillère de la table de coupe est assez large pour que pouvoir passer la torche à travers celle-ci sans déposer le corps de la torche du faisceau, procéder ainsi puis fixer la torche au dispositif de réglage en hauteur de la torche selon les instructions du fabricant.
Page 78
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE 10. Dégager le coupleur, la gaine de positionnement (torche machine pleine longueur), l’écrou du serre-câble et le corps du serre-câble de l’avant du faisceau de torche. 11. Si la crémaillère d’engrenage n’est pas nécessaire sur une torche machine pleine longueur, la glisser sur la gaine de positionnement vers l’extrémité...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Choix des consommables de la torche machine Les systèmes Powermax comprenant la torche machine pleine longueur Duramax 180° ou la mini torche machine Duramax 180° sont livrés avec une boîte de consommables. En outre, une buse de protection de détection ohmique est disponible et peut être utilisée avec les consommables protégés.
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables mécanisés protégés 105 A avec contact ohmique 220993 220953 220842 220994 220990 Protecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur à détection ohmique Consommables mécanisés protégés 45 A, 65 A, 85 A avec contact ohmique 220941 Buse 220819 220817...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables pour le gougeage à élimination maximale 220798 220854 220991 220842 220994 Protecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection Consommables pour le gougeage à contrôle maximal 420480 220854 220991 220842 220994 Protecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Installation des consommables de la torche machine AVERTISSEMENT : TORCHES À ALLUMAGE INSTANTANÉ L’ARC PLASMA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES BRÛLURES L’arc plasma s’allume immédiatement après que la torche est activée. S’assurer que l’alimentation est coupée (OFF) avant de changer les consommables. Pour utiliser la torche machine, un ensemble complet de consommables doit être installé : protecteur, buse de protection, buse, électrode et diffuseur.
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Raccordement du faisceau de torche Le Powermax105 est équipé de FastConnect , un système de raccord rapide qui permet de raccorder et de débrancher les faisceaux des torches manuelles et machine. Lors du raccordement ou du débranchement d’une torche, mettre d’abord le système hors tension (OFF).
Débit d’air froid — L’arc plasma est éteint et le système est dans un état stable avec l’air circulant à travers la torche à la pression par défaut du système. Note : Hypertherm a recueilli ces données dans des conditions de tests en laboratoire avec des consommables neufs. 6-14...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Compensation saignée-largeur estimée Les largeurs figurant dans les tableaux ci-dessous sont indiquées à titre de référence. Les données ont été obtenues à l'aide des réglages « meilleure qualité ». Les résultats réels peuvent différer de ceux indiqués dans les tableaux en raison de différences inhérentes aux installations et à...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 105 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 217 / 460 Froid 250 / 530 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Épaisseur Distance qualité Hauteur de perçage Délai de torche- initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 105 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 217 / 460 Froid 250 / 530 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Épaisseur Distance qualité Hauteur de perçage Délai de torche- initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 105 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 217 / 460 Froid 250 / 530 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Épaisseur Distance qualité Hauteur de perçage Délai de torche- initiale perçage Vitesse de...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 85 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 194 / 412 Froid 236 / 500 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production qualité Épaisseur du Distance Hauteur de Délai de matériau torche-pièce perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 85 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 194 / 412 Froid 236 / 500 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur du Hauteur de perçage Délai de torche- matériau initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 85 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 194 / 412 Froid 236 / 500 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur du Hauteur de Délai de torche- matériau perçage initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 65 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 175 / 370 Froid 209 / 443 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur du Hauteur de Délai de torche- matériau perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 65 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 175 / 370 Froid 209 / 443 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production qualité Épaisseur Distance Hauteur de Délai de du matériau torche-pièce perçage initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 65 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 175 / 370 Froid 209 / 443 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur du Hauteur de Délai de torche- matériau perçage initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 45 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 177 / 376 Froid 201 / 427 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur du Hauteur de Délai de torche- matériau perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 45 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 177 / 376 Froid 201 / 427 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production qualité Épaisseur du Distance Hauteur de Délai de matériau torche-pièce perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables protégés 45 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 177 / 376 Froid 201 / 427 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production qualité Épaisseur du Distance Hauteur de Délai de matériau torche-pièce perçage initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables FineCut ® Note : Les tableaux de coupe de cette section s’appliquent aux consommables protégés et non protégés. 220948 220953 220930 220842 220947 Protecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection à détection ohmique 220955 220854 220930 220842 220947...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 105 A 220955 220854 220990 220842 220994 Déflecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection 6-38 Powermax105 Manuel de l’opérateur...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 105 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 217 / 460 Froid 250 / 530 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Épaisseur Distance qualité Hauteur de perçage Délai de torche- initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 105 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 217 / 460 Froid 250 / 530 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Épaisseur Distance qualité Hauteur de perçage Délai de torche- initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 105 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 217 / 460 Froid 250 / 530 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Épaisseur Distance qualité Hauteur de perçage Délai de torche- initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 85 A 220955 220854 220816 220842 220994 Déflecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection 6-42 Powermax105 Manuel de l’opérateur...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 85 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 194 / 412 Froid 236 / 500 Métrique Réglages de meilleure Réglages de qualité production Épaisseur du Distance Hauteur de Délai de matériau torche-pièce perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 85 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 194 / 412 Froid 236 / 500 Métrique Réglages de meilleure Réglages de qualité production Épaisseur du Distance Hauteur de Délai de matériau torche-pièce perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 85 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 194 / 412 Froid 236 / 500 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur Hauteur de Délai de torche- du matériau perçage initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 65 A 220955 220854 220819 220842 220994 Déflecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection 6-46 Powermax105 Manuel de l’opérateur...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 65 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 175 / 370 Froid 209 / 443 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur Hauteur de Délai de torche- du matériau perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 65 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 175 / 370 Froid 209 / 443 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production qualité Épaisseur Distance Hauteur de Délai de du matériau torche-pièce perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 65 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 175 / 370 Froid 209 / 443 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur Hauteur de Délai de torche- du matériau perçage initiale perçage...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 45 A 220955 220854 220941 220842 220994 Déflecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur protection 6-50 Powermax105 Manuel de l’opérateur...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 45 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier doux) Chaud 177 / 376 Froid 201 / 427 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur Hauteur de Délai de torche- du matériau perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 45 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (acier inoxydable) Chaud 177 / 376 Froid 201 / 427 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur Hauteur de Délai de torche- du matériau perçage initiale...
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE Consommables non protégés 45 A pour la coupe Débit d’air – slpm/scfh (aluminium) Chaud 177 / 376 Froid 201 / 427 Métrique Réglages de meilleure Réglages de production Distance qualité Épaisseur du Hauteur de Délai de torche- matériau perçage initiale...
Page 124
CONFIGURATION DE LA TORCHE MACHINE 6-54 Powermax105 Manuel de l’opérateur...
Section 7 COUPE MÉCANIQUE Sommaire de cette section : Raccordement d’une suspension télécommandée facultative ......................7-2 Branchement d’un câble d’interface machine facultatif ........................7-3 Brochage de l’interface machine ..............................7-4 Réglage du diviseur de tension à cinq positions ........................7-6 Accès à la tension de l’arc brute ................................7-7 Branchement d’un câble d’interface série RS485 facultatif ......................
Si l’arrière de votre source de courant possède une prise interface machine optionnelle, retirer le couvercle de la prise puis brancher la suspension télécommandée Hypertherm dans la prise. Note : La suspension télécommandée doit être utilisée uniquement avec une torche machine. Elle ne fonctionne pas si une torche manuelle est installée.
(SELV) pour le raccordement direct du matériel informatique. Hypertherm offre plusieurs choix de câbles d’interface de machine pour le Powermax105 : • Pour utiliser le diviseur de tension intégré qui fournit une tension d’arc réduite en plus des signaux pour le transfert d’arc et le démarrage plasma :...
Vérifier que tous les raccordements sont corrects et que toutes les pièces sous tension sont protégées avant d’utiliser l’équipement. Note : L’intégration d’un équipement Hypertherm et d’un équipement fourni par le client, tels que les cordons et les câbles d’interconnexion, est soumise à l’inspection des autorités locales sur le site d’installation finale, s’ils ne sont pas répertoriés et certifiés comme un système.
Page 129
COUPE MÉCANIQUE Consulter le tableau suivant lors du raccordement du Powermax105 à un dispositif de réglage en hauteur de la torche ou à un contrôleur CNC à l’aide d’un câble d’interface machine. Signal Type Notes Prises femelles Fils du câble Fils du câble du connecteur externe...
4. Régler les commutateurs DIP à l’une des positions suivantes puis remettre le couvercle de la source de courant en place. 20:1 21.1:1 30:1 40:1 50:1 Si le diviseur de tension à cinq positions Hypertherm ne fournit pas la tension requise pour votre application, contacter votre intégrateur système pour obtenir une assistance. Powermax105 Manuel de l’opérateur...
RS485 Powermax65/85/105 avec câbles ». Suivre les instructions d’installation de la section Remplacement des composants de la source de courant du Manuel de service. Pour télécharger le Manuel de service, rendez-vous à www.hypertherm.com (lien « Bibliothèque de documents »). Lorsque le connecteur RS485 est installé : 1. Éteindre la source de courant.
COUPE MÉCANIQUE Utilisation de la torche machine Étant donné que le Powermax avec une torche machine peut être utilisé sur une grande variété de tables de coupe, de brûleurs de crémaillère, de chanfreins de raccordement, etc., vous devez consulter les instructions du fabricant pour obtenir des renseignements spécifiques au fonctionnement de la torche machine dans votre configuration.
COUPE MÉCANIQUE Problème Cause Solution Angle de coupe négatif La torche est trop Soulever la torche, ou, en cas d’utilisation d’un basse. dispositif de réglage en hauteur de la torche, augmenter la tension d’arc. Coupe d’équerre La torche est trop Abaisser la torche, ou, en cas d’utilisation d’un Angle de coupe positif haute.
Les compositions chimiques des divers matériaux peuvent avoir un effet néfaste sur la capacité de perçage du système. Plus particulièrement, l’acier à haute résistance et l’acier avec une forte quantité de manganèse ou de silicone peuvent réduire la capacité de perçage maximale. Hypertherm calcule les paramètres de l’acier doux avec la tôle A-36 certifiée.
COUPE MÉCANIQUE Erreurs de coupe mécanique fréquentes L’arc pilote de la torche est amorcé, mais ne transfère pas à la pièce. Causes possibles : • Le contact entre le câble de retour et la table de coupe ou entre la table de coupe et la pièce n’est pas bon. •...
Page 136
COUPE MÉCANIQUE La durée de vie des consommables est raccourcie. Causes possibles : • Le réglage du gaz est incorrect. • Le courant de l’arc, la tension de l’arc, la vitesse de déplacement et d’autres variables ne sont pas réglés comme spécifié dans les tableaux de coupe. •...
Section 8 ENTRETIEN ET RÉPARATION Sommaire de cette section : Entretien périodique ....................................8-2 Inspection des consommables ................................8-3 Dépannage de base ....................................8-4 Codes de défaillance et solutions ................................8-6 Remplacement de la cartouche filtrante à air et de la cuve de filtre ................... 8-10 Powermax105 Manuel de l’opérateur...
ENTRETIEN ET RÉPARATION Entretien périodique DANGER UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTEL Débrancher l’alimentation électrique avant tout entretien. Tous les travaux nécessitant le retrait du couvercle de la source de courant doivent être effectués par un technicien qualifié. À chaque utilisation : Vérifier que les consommables sont bien installés et pas trop usés.
ENTRETIEN ET RÉPARATION Inspection des consommables Pièce Inspection Mesure à prendre Protecteur ou La rondeur du trou central. Remplacer le protecteur si le trou n’est déflecteur plus arrondi. L’absence de débris accumulés Retirer le protecteur et éliminer toute dans l’espace entre le protecteur matière superflue.
Si vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide de ce guide de dépannage de base, ou si vous avez besoin d’aide supplémentaire : 1. Communiquez avec votre distributeur Hypertherm ou le centre de réparation Hypertherm. 2. Appelez le bureau Hypertherm le plus proche indiqué à l’avant de ce manuel. Problème Solutions L’interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) est...
Page 141
ENTRETIEN ET RÉPARATION Problème Solutions L’arc s’éteint, mais se rallume lorsque • Vérifier les consommables et les remplacer s’ils sont usés la gâchette est enfoncée de nouveau. ou endommagés. Consulter la page 8-3 Inspection des consommables. • Remplacer la cartouche filtrante de gaz si elle est contaminée. Consulter la page 8-10 Remplacement de la cartouche filtrante à...
ENTRETIEN ET RÉPARATION Codes de défaillance et solutions Une étiquette avec des descriptions pour ces codes fréquents se trouve à l’intérieur de la page de couverture de ce manuel. Retirer l’étiquette et la placer sur l’arrière de la source de courant à titre de référence. Note : En cas de défaillance lors de l’utilisation d’un générateur, placer l’interrupteur d’alimentation rapidement sur arrêt (OFF) puis sur marche (ON) (parfois appelé...
• Changer les consommables. • Si les consommables semblent correctement installés, il est possible que la torche soit endommagée. Communiquer avec votre distributeur Hypertherm ou le centre de réparation Hypertherm. 0-32 Fin de vie des • Remplacer l’électrode et la buse.
Page 144
• Si les consommables semblent correctement installés, il est possible que la torche soit endommagée. Communiquer avec votre distributeur Hypertherm ou le centre de réparation Hypertherm. 0-51 Signal de démarrage/ • Si la source de courant est mise sous gâchette allumé...
Page 145
ENTRETIEN ET RÉPARATION Code de Description DEL de DEL de Icône de Solutions défaillance mise défaillance défaillance sous tension 0-60 Erreur de la tension • Perte de phase : Vérifier toutes d’entrée c.a. les phases d’entrée ainsi que les fusibles. •...
ENTRETIEN ET RÉPARATION Remplacement de la cartouche filtrante à air et de la cuve de filtre Retrait de la cuve de filtre à air 1. Couper l’alimentation (OFF), débrancher le cordon d’alimentation et s’assurer que l’alimentation en gaz est débranchée. Placer l’arrière de la source de courant de façon à ce que la cuve de filtre à air soit facilement accessible.
ENTRETIEN ET RÉPARATION Identification du modèle de cuve de filtre à air Suite à une modification de fabrication, votre Powermax105 peut posséder un de ces deux modèles de cuve de filtre illustrés ci-dessous. Les styles de cuves ainsi que les joints toriques ne sont pas interchangeables entre les modèles. Les deux types de cuves de filtre utilisent la même cartouche filtrante mais les étapes pour les remplacer sont différentes.
ENTRETIEN ET RÉPARATION Installation de la cartouche filtrante à air (pour les cuves en plastique ou en nylon) 5. Tourner et tirer vers le haut le dispositif de retenue noir en haut de la cuve de filtre. 6. Tourner doucement les dispositifs de retenue noirs jusqu’à...
ENTRETIEN ET RÉPARATION Installation de la cartouche filtrante à air (pour les cuves avec protecteur métallique) 5. La cartouche filtrante blanche et l’écrou de retenue noir sont visibles sur l’ensemble du filtre. Dévisser (sens antihoraire) l’écrou de retenue en plastique qui retient la cartouche filtrante en place. 6.
ENTRETIEN ET RÉPARATION Installation de la cuve de filtre à air (avec protecteur métallique, en plastique ou en nylon) 10. Aligner verticalement la cuve de filtre et pousser fermement la cuve jusqu’au-dessus du logement pour la placer. 11. Une fois la cuve bien en place, la faire pivoter de 45 degrés vers la gauche, jusqu’à ce que le loquet se bloque en position.
Section 9 PIÈCES Sommaire de cette section : Pièces de la source de courant ................................9-2 Pièces de rechange pour la torche manuelle Duramax 75° ......................9-6 Pièces de rechange pour la torche manuelle Duramax 15° ......................9-7 Consommables de la torche manuelle ..............................9-8 Pièces de rechange pour la torche machine pleine longueur Duramax 180°...
PIÈCES Pièces de la source de courant Panneau arrière Bouton de réglage Sélecteur de mode de fonctionnement Panneau avant Couvercle de la source de courant Vis du couvercle Numéro de Description référence 228866 Kit : Panneau avant du Powermax105 228867 Kit : Panneau arrière du Powermax105 200 – 600 V CSA 228868 Kit : Panneau arrière du Powermax105 230 – 400 V CE 228869...
Page 153
PIÈCES Prise pour le câble d’interface de la machine ou suspension télécommandée Cartouche filtrante d’air (à l’intérieur de la cuve) 428352 (nouveau) 428415 *,† (facultatif) Interrupteur d’alimentation Cuve de Plastique Nylon (bleu verdâtre) filtre à air ‡ 428015 (ancien) Cordon d’alimentation Socle Protecteur métallique...
Page 154
PIÈCES Numéro de référence Description 023206 Câble d’interface de machine (démarrer, arrêter, signaux de transfert de l’arc), 7,6 m, cosses rectangulaires 023279 Câble d’interface de machine (démarrer, arrêter, signaux de transfert de l’arc), 15 m, cosses rectangulaires 228350 Câble d’interface de machine (démarrer, arrêter, signaux de transfert de l’arc) pour tension de l’arc divisée, 7,6 m, cosses rectangulaires 228351 Câble d’interface de machine (démarrer, arrêter, signaux de transfert de l’arc) pour tension...
Page 155
PIÈCES 428351 (nouveau) 228687 (nouveau) 228882 (ancien) Pressostat Capteur de pression Électrovanne Sous-ensemble Sous-ensemble du ventilateur du filtre à air* 228685 (ancien) Capot de refoulement du ventilateur Numéro de référence Description 228881 Kit : Sous-ensemble de ventilateur Powermax105 228910 Kit : Capot de refoulement du ventilateur Powermax105 428351* Kit : Sous-ensemble du filtre à...
PIÈCES Pièces de rechange pour la torche manuelle Duramax 75° Poignée de torche Faisceau de torche Contacteur de détection de buse Vis de borne du fil pilote Interrupteur de démarrage Tête de torche Joint torique Vis de poignée Gâchette de sécurité et ressort Il est possible de remplacer des composants sur une base individuelle ou l’ensemble complet de torche manuelle et de faisceau.
PIÈCES Pièces de rechange pour la torche manuelle Duramax 15° Poignée de torche Faisceau de torche Contacteur de détection de buse Tête de torche Vis de borne du fil pilote Joint torique Vis de poignée Gâchette de sécurité et ressort Il est possible de remplacer des composants sur une base individuelle ou l’ensemble complet de torche manuelle et de faisceau.
PIÈCES Consommables de la torche manuelle Numéro de référence Description Coupe à la traîne 220818 Protecteur : 45/65/85 A 220992 Protecteur 105 A pour torche manuelle 220854 Buse de protection 45/65/85/105 A 220941 Buse 45 A 220819 Buse 65 A 220816 Buse 85 A 220990 Buse 105 A 220842 Électrode 45/65/85/105 A 220994 Diffuseur 105 A...
PIÈCES Pièces de rechange pour la torche machine pleine longueur Duramax 180° Collier de Gaine de Écrou du montage Consommables positionnement serre-câble Faisceau de torche Coupleur Corps du serre-câble Crémaillère d’engrenage (32 pas) Vis de borne du fil pilote Joint torique Bague de montage avant Connecteur du fil du contacteur de détection de buse...
Page 160
PIÈCES Il est possible de remplacer des composants sur une base individuelle ou l’ensemble complet de torche machine et de faisceau. Les numéros de référence commençant par 059 indiquent des ensembles complets de torche et de faisceau. Numéro de référence Description 059476* Ensemble de torche machine pleine longueur 180°...
PIÈCES Pièces de rechange pour la mini torche machine Duramax 180° Collier de montage Consommables Faisceau de torche Coupleur Écrou du serre-câble Corps du serre-câble Vis de borne du fil pilote Joint torique Bague de montage avant Tête de torche Contacteur de Connecteur du fil du contacteur détection de buse...
Page 162
PIÈCES Il est possible de remplacer des composants sur une base individuelle ou l’ensemble complet de torche machine et de faisceau. Les numéros de référence commençant par 059 indiquent des ensembles complets de torche et de faisceau. Numéro de référence Description 059481* Ensemble de mini torche machine 180°...
PIÈCES Consommables de la torche machine Numéro de référence Description Protégé 220817 Protecteur 45/65/85 A 220993 Protecteur 105 A 220854 Buse de protection 220953 Buse de protection de détection ohmique 220941 Buse 45 A 220819 Buse 65 A 220816 Buse 85 A 220990 Buse 105 A 220842 Électrode 220994...
PIÈCES Accessoires Numéro de référence Description 024877 Gaine de torche en cuir noir avec logo Hypertherm, 7,6 m 127102 Guide de coupage plasma de base (cercles et lignes) 027668 Guide de coupage plasma de luxe (cercles et lignes) 017059 Guide de coupe pour le chanfrein 127360 Protecteur contre la poussière Powermax105...
Les kits d’étiquettes comprennent l’étiquette des consommables, les étiquettes de sécurité appropriées, l’étiquette de l’écran d’affichage, l’étiquette de l’interrupteur d’alimentation ainsi que les décalques latéraux. Étiquette de consommables 110647 Rev. B www.hypertherm.com/weee Étiquette de sécurité CE WARNING Read and follow these instructions, employer safety AVERTISSEMENT practices, and material safety data sheets.
Page 166
PIÈCES 9-16 Powermax105 Manuel de l’opérateur...