Page 1
Cybex Personal Entertainment Monitor Model CP-21073 Owner’s Manual Cardiovascular Systems Part Number LT-21788 C www.cybexinternational.com...
Page 3
Cybex® and the Cybex logo are registered trademarks of Cybex International, Inc. DISCLAIMER: Cybex International, Inc. makes no representations or warranties regarding the contents of this manual. We reserve the right to revise this document at any time or to make changes to the product described within it without notice or obligation to notify any person of such revisions or changes.
Table of Contents Front Pages Table of Contents..........i 1 Safety Safety Notice Items ......... 1-1 Important Safety Instructions ......1-2 2 Technical Specifi cations Specifi cations ..........2-1 3 Operation Remote Control ..........3-1 Installing the Remote Control Batteries ..........3-1 Using the Remote Control .......
1-1 – Safety Notice Items IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER.
1-2 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with safety being the highest priority. However, improper use can result in personal injury and/or property damage. •...
3 – Operation REMOTE CONTROL Installing the Remote Control Batteries Remove the battery cover from the remote control and install 2 x AAA size batteries (provided) inside the compartment. The diagram inside the battery compartment shows the correct way to install the batteries. Using the Remote Control To use the remote control, point it towards the sensor located on the front bottom of the monitor.
Page 12
INPUT – Press to change the input source. Choices are: DTV, TV, iPod/AV or VGA PMODE - Press to cycle through Picture Modes. Choices: Personal, Movie, Sport, Mild, Game or Standard. SMODE - Press to cycle through Sound Modes. Choices: Personal, Voice, Music or Theatre. SLEEP - Set timer to activate Sleep Mode.
Using the Television Switching On The monitor will turn on automatically when the user starts using the fi tness equipment. The power indicator LED will change from BLUE to AMBER when “on”. The monitor can also be turned on using the remote control. NOTE: The monitor will switch to standby when the fi...
Input Source Selection The Fitness Equipment has a source selection/input button which can be used to switch from viewing TV to viewing video from an i-Pod. Presently there are four sources/inputs on the CP-21073 – TV, iPod, VGA or DTV. •...
Electronic Program Guide Digital Television Broadcasts have an associated Electronic Program Guide Function. The contents of the Electronic Program Guide are determined by the broadcaster. Typically, the Electronic Program Guide will provide details about the programs currently showing and scheduled to show in the proceding few hours.
4 – Preventive Maintenance CARING FOR PRODUCT Cleaning 1. Switch off monitor and unplug it from the wall socket. 2. As needed, dust off the panel with a soft dry cloth. The screen can be cleaned with computer screen wipes or other non-abrasive, moist, disposable wipes.
5 – Set Up and Assembly NOTE: The monitor must be installed on a Cybex mounting bracket. See installation instructions received with Cybex product. 1. Read and understand all instructions thoroughly before setting up the monitor. NOTE: Each step number in the assembly instructions describes the step to be completed. The lettered steps following each step number describe the procedure required.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the mounting bracket in accordance with these installation instructions. NOTE: Refer to the appropriate Cybex A/V installation instructions before performing the steps listed below. Locate monitor (A). See Figure 2.
Page 21
Ensure cables are connected properly. The power and coax cables thread into the monitor. The composite video cables slide into the monitor. The RJ-45 connectors are color coded and will click into the monitor. Using a Phillips screwdriver, install the fi ve screws that secure the back cover in place.
Enter menus by pressing the LCD MENU key on the remote control. Change values by pressing the Arrow Keys on the remote. Press the ENTER key after making selections to save. Press the LCD MENU key to return to the last menu. Press the EXIT key to exit the MENU screens and return to TV. Picture Menu Use the TV Remote Control arrow, enter and exit keys to navigate the menu system and adjust options.
Sound Menu The Sound Menu can be used to adjust the Volume, Sound Mode, Bass, Treble and Balance. Set the volume. Range is 0 – Max Volume (see Hotel Menu). Volume Set the Sound Mode. Choices are Personal, Voice, Music or Theatre. If Bass or Treble are Sound Mode changed, the sound mode is changed to [Personal] automatically.
Setup Menu The setup menu is used to confi gure the PEM for fi rst time use. Set the country. Country This option allows user to auto tune to the received TV channels. Auto tuning This option can be used to manually tune the received TV channels. Manual tuning Analog Manual Search Menu Digital Manual Search Menu...
Program Edit This function allows the ATV and DTV program lists to be edited. The options are to fl ag a channel to be added to the favorite list, skipped or locked. When a channel is fl agged the following icons appear; Favorite (Star icon), Skip (“X”) and Lock (Padlock icon).
Function Menu The Function Menu is used to adjust Language, Video Size, Blue Screen, Reset the PEM and access the Child Lock, First Time Installation and Hotel menus. Changes the language used for the OSD Menus. Choices are English, French, German or Language Spanish.
Child Lock Menu The Child Lock Menu is used to lock the external power key. This setting enables/disables the child lock. Choices are On or Off. Child Lock This setting enables/disables the key lock. Choices are On or Off. Key Lock Select this to change the PIN code that protects the Child Lock Menu –...
Hotel Lock Menu This setting enables or disables the hotel lock and all of the hotel settings below. Hotel Lock Select to access the Source Lock Menu then enable/disable all sources/inputs Source Lock This sets the source chosen at power up. Choices are TV, I-POD/AV, VGA or DTV. Default Source This sets the program number at power up.
Record the number and other vital information here and retain this manual as a permanent record of purchase so it is at hand should the need arise to call Cybex Customer Service. Serial Number ______________________...
Troubleshooting PLEASE READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS IN CHAPTER 1 OF THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE. No Power • Check to make sure that the AC Plug is properly plugged into the AC socket. • Check to make sure that the AC Plug is properly plugged into the AC adaptor. •...
Page 31
Cybex Privatunterhaltungs-Monitor Modell CP-21073 Bedienungsanleitung Herz-Kreislauf-Trainingssysteme Best.-Nr. LT-21788-1 C www.cybexinternational.com...
Page 33
Cybex® und das Cybex Logo sind eingetragene Marken von Cybex International, Inc. HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Cybex International, Inc. gewährt keine Sicherheiten oder Garantien in Bezug auf den Inhalt dieses Handbuchs. Wir behalten uns das Recht vor, dieses Dokument bzw. das hierin beschriebene Produkt jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern, ohne verpflichtet zu sein, Personen von solchen Änderungen zu benachrichtigen.
1-1 – Sicherheitshinweiselemente WICHTIGE INFORMATION WARNUNG: UM DAS RISIKO VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN, SETZEN SIE DIESES PRODUKT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. VORSICHT RISK OF ELECTRIC SHOCK STROMSCHLAGRISIKO - DO NOT OPEN NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DAS STROMSCHLAGRISIKO ZU REDUZIEREN, DIE ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: INNERHALB GIBT ES KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
1-2 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Elektrizität wird zur Durchführung vieler nutzbarer Funktionen verwendet, kann aber auch zu Verletzungen und Sachschäden führen, wenn sie ungeeignet gehandhabt wird. Sicherheit hatte bei der Konstruktion und Herstellung dieses Produkts höchste Priorität. Eine ungeeignete Verwendung kann jedoch zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Lesen Sie diese Anleitungen.
3 – Bedienung FERNBEDIENUNG Einlegen der Fernbedienungs-Batterien Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Fernbedienung und legen Sie 2 AAA-Batterien (im Lieferumfang) in das Batteriefach ein. Die Zeichnung im Batteriefach zeigt die Richtung, mit der die Batterien einzulegen sind. Verwendung der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor unten auf der Vorderseite des Monitors.
Page 42
INPUT – Drücken, um den Eingang / die Signalquelle zu wechseln. Auswahlmöglichkeiten: DTV, TV, iPod/AV oder VGA. PMODE – Drücken, um durch die Bildmodi zu schalten. Auswahlmöglichkeiten: Personal (persönlich), Sport, Mild, Game (Spiel) oder Standard. SMODE – Drücken, um durch die Sound-Modi zu schalten. Auswahlmöglichkeiten: Personal (persönlich), Voice (Sprache), Music oder Theatre.
Verwendung des Fernsehers Einschalten Der Monitor schaltet automatisch ein, wenn der Benutzer das Fitnessgerät startet. Die Poweranzeige-LED wechselt beim Einschalten von BLAU zu GELB. Der Monitor kann auch mit der Fernbedienung eingeschaltet werden. HINWEIS: Der Monitor schaltet in den Standby-Betrieb, wenn das Fitnessgerät am Ende einer Trainingsübung abschaltet. Standby Die STANDBY-Taste befi...
Eingangsquellen-Auswahl Das Fitnessgerät besitzt eine Auswahltaste für den Eingang/die Signalquelle, mit der vom angezeigten TV auf die Anzeige von Video von einem iPod umgeschaltet werden kann. Gegenwärtig gibt es am CP-21073 vier Signalquellen/Eingänge: TV, iPod, VGA und DTV (Digitalfernsehen). Kanal •...
Elektronischer Programmführer Viele digitale Fernsehsender haben eine zugeordnete elektronische Programmführer-Funktion. Der Inhalt des elektronischen Programmführers wird von TV-Anbieter bestimmt. In der Regel liefert der elektronische Programmführer Einzelheiten über die gegenwärtig gezeigten und geplanten Programme in den nachfolgenden Stunden. Manche elektronische Programmführer zeigen die Einzelheiten für alle empfangenen Kanäle und andere nur die Details für den ausgewählten Kanal an.
4 – Vorbeugende Wartung PRODUKTPFLEGE Reinigung Schalten Sie den Monitor aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie nach Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch den Staub vom Bedienfeld. Der Bildschirm kann mit Computerbildschirm-Wischtüchern oder anderen nicht abreibenden, feuchten Einweg-Wischtüchern gereinigt werden. Lagerung oder langfristige Nichtverwendung Wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte es von der Stromversorgung, vom Fernseh-/Kabelfernseheingang, vom Fitnessgerät und von irgendeinem anderen Peripheriegerät getrennt werden.
Page 49
5 – Einrichtung und Zusammenbau HINWEIS: Der Monitor muss an eine Cybex-Halterung montiert werden. Siehe die mit dem Cybex-Produkt mitgelieferte Installationsanweisung. 1. Vor dem Einrichten des Monitors alle Anweisungen lesen und befolgen. HINWEIS: Jede Schrittnummer in der Montageanleitung beschreibt einen vollständig durchzuführenden Arbeitsvorgang. Die mit Buchstaben gekennzeichneten Schritte im Anschluss an jede Schrittnummer beschreiben die Vorgehensweise.
WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät entsprechend den Installations- anweisungen sicher an der Halterung befestigt sein. HINWEIS: Beachten Sie die betreffenden Cybex A/V-Installationsanweisungen, bevor Sie mit nachfolgenden Schritten beginnen. Legen Sie den Monitor (A) bereit. Siehe Abbildung 2.
Page 51
Stellen Sie sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. Das Netzkabel und die Koaxialkabel werden am Monitor festgedreht und die Composite-Videokabel werden eingesteckt. Die RJ-45-Anschlüsse sind farbkodiert und rasten am Monitor ein. Montieren Sie mit einem Kreuzschlitzschrauben- dreher die fünf Schrauben, mit denen die Rückseiten- Abdeckung der Konsole befestigt ist.
Sie rufen Menüs auf, indem Sie die Taste LCD MENU (LCD-Menü) auf der Fernbedienung drücken. Sie ändern Werte, indem Sie die Pfeiltasten auf der Fernbedienung drücken. Nachdem Sie die Auswahl getroffen haben, drücken Sie die Taste ENTER, um die neuen Einstellungen zu speichern.
Soundmenü Das Menü Sound kann zur Einstellung von Volume (Lautstärke), Soundmodus, Bass, Treble (Höhen) und Balance verwendet werden. Einstellung der Lautstärke. Der Bereich ist 0 bis Max Volume (max. Lautstärke) (siehe Volume Hotel-Menü). Zur Einstellung des Soundmodus. Auswahlmöglichkeiten sind Personal (persönlich), Sound Mode Voice (Sprache), Music oder Theatre.
Setup-Menü Mit dem Setup-Menü wird der Privatunterhaltungsmonitor für die erste anfängliche Verwendung konfi guriert. Country Damit wird das Land eingestellt. (Land) Auto tuning Diese Option erlaubt dem Benutzer die empfangenen TV-Kanäle automatisch abzustimmen. (autom Abstimmung) Manual tuning (manuelle Abstimmung) Mit dieser Option kann der Benutzer die empfangenen TV-Kanäle manuell abstimmen. Menü...
Mit dieser Funktion können die Programmlisten des ATV (Analogfernsehens) und des rogram Edit DTV (Digitalfernsehens) bearbeitet werden. Ein Kanal kann zum Hinzufügen zur (Programmbearbeitung) Favoritenliste, zum Überspringen oder zum Sperren markiert werden. Wenn ein Kanal markiert wird, erscheinen die folgenden Symbole: Favoriten (Stern), Überspringen („X“) und Sperren (Vorhängeschloss).
Funktionsmenü Das Funktionsmenü wird zur Einstellung von Language (Sprache), Video Size (Videogröße), Blue Screen (Blauer Bildschirm), Reset des Privatunterhaltungsmonitor und für den Zugriff auf die Menüs Child Lock (Kindersicherung), First Time Installation (anfängliche Installation) und Hotel verwendet. Language Änderung der für die Bildschirmmenüs verwendeten Sprache. Auswahlmöglichkeiten sind Englisch, (Sprache) Französisch, Deutsch und Spanisch.
Kindersicherungsmenü Das Kindersicherungsmenü wird zur Sperre des externen Einschaltschlüssels verwendet. Child Lock Diese Einstellung aktiviert/deaktiviert die Kindersicherung. Auswahlmöglichkeiten (Kindersicherung) sind Ein oder Aus. Key Lock Diese Einstellung aktiviert/deaktiviert die Schlüsselverriegelung. Auswahlmöglichkeiten (Sicherungsschlüssel) sind Ein oder Aus. Change PIN Code Damit wird der PIN-Code verändert, der den Zugriff auf das Kindersicherungsmenü sperrt. (PIN-Code-Änderung)
Hotelsicherungsmenü Hotel Lock Diese Einstellung aktiviert/deaktiviert die Hotel-Sicherung und alle nachfolgenden (Hotelsicherung) Hoteleinstellungen. Source Lock Option für den Zugriff auf das Menü Source Lock (Signalquellensperre), um alle (Signalquellensperre) Eingänge/Signalquellen zu aktivieren/deaktivieren. Default Source Damit wird die Signalquelle eingestellt, die beim Einschalten automatisch gewählt wird. (Standard-Signalquelle) Auswahlmöglichkeiten sind TV, I-POD/AV, VGA und DTV (Digitalfernsehen).
Der Telefonkundendienst ist von Montag bis Freitag zwischen 8:30 und 18:00 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit besetzt. Cybex-Kunden in den USA können den Kundendienst unter 888-462-9239 gebührenfrei anrufen. Cybex-Kunden außerhalb der USA erreichen den Cybex-Kundendienst telefonisch unter +1-508-533-4300 oder per Fax unter +1-508- 533-5183.
Fehlerbehebung LESEN UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE IM KAPITEL 1 DES HANDBUCHS, BEVOR SIE IRGENDWELCHE WARTUNGSARBEITEN DURCHFÜHREN. Keine Stromversorgung • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker richtig an der Netzsteckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker richtig am Netzadapter angeschlossen ist. •...
Page 61
Moniteur personnel audio-vidéo Cybex Model CP-21073 Manuel d’instructions Systèmes d’entraînement cardiovasculaire Référence LT-21788-2 C www.cybexinternational.com...
Page 63
Cybex® et le logo Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce guide. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d’apporter des modifications au produit qu’il décrit, sans préavis ni obligation d’en avertir quiconque.
Page 65
Table des matières Pages de couverture Table des matières .................i 1 Sécurité Consignes de sécurité ............... 1-1 Consignes de sécurité importantes ........... 1-2 2 Spécifi cations techniques Caractéristiques................. 2-1 3 Fonctionnement Télécommande ................3-1 Mise en place des piles dans le boîtier de la télécommande ..............
Page 66
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
1-1 – Consignes de sécurité INFORMATION IMPORTANTE MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE.
1-2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité sert à la réalisation de nombreuses fonctions utiles, mais peut aussi causer des blessures aux personnes et des dommages matériels en cas d’utilisation inadéquate. La sécurité est la priorité la plus importante dans la conception et la fabrication de ce produit.
2 – Spécifi cations techniques Caractéristiques Type d’écran : TFT- à cristaux liquides. Dimensions de l’écran : 13,3 po (33,78 cm) (diagonale) en format 16/9. Largeur : 13,6 po (34 cm) Hauteur : 11,2 po (28 cm) Profondeur : 3,2 po (8 cm) Poids du produit : 8,14 lbs.
Page 70
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
3 – Fonctionnement TÉLÉCOMMANDE Mise en place des piles dans le boîtier de la télécommande Retirer le couvercle du compartiment à piles de la télécommande et insérer les 2 piles AAA (fournies) à l’intérieur du compartiment. Le schéma à l’intérieur du compartiment à piles indique la façon correcte de placer les piles. Utilisation de la télécommande Diriger la télécommande vers le capteur situé...
Page 72
INPUT (Entrée) – Appuyer pour changer la source d’entrée. Les choix sont les suivants : DTV, TV, iPod/AV ou VGA. PMODE – Appuyer pour parcourir les modes d’image. Possibilités : Personnel, Film, Sport, Doux, Jeux ou Standard. SMODE – Appuyer pour parcourir les modes sonores. Possibilités : Personnel, Voix, Musique ou Théâtre. SLEEP (Sommeil) –...
Utilisation de la télévision Mise en marche Le moniteur se met en marche automatiquement lorsque l’utilisateur commence à utiliser l’équipement de conditionnement physique. Le voyant d’alimentation DEL passe du BLEU à l’ORANGE lorsque l’appareil est allumé. Il est possible de mettre sous tension le moniteur en utilisant la télécommande.
L’équipement de conditionnement physique est muni d’un bouton de sélection de source/d’entrée qui peut être utilisé pour permettre de passer de l’affi chage TV à l’affi chage d’une vidéo sur i-Pod. Présentement, le CP-21073 est doté de quatre sources/entrées : TV, iPod, VGA ou DTV.
Guide de programme électronique Les programme de radiodiffusion de télévision numérique sont associés avec la fonction Guide de programme électronique. Le contenu du Guide de programme électronique est défi ni par le radiodiffuseur. Généralement, le Guide de programme électronique fournit les détails au sujet des programmes diffusés en cours et ceux prévus pour être diffusées quelques heures avant.
Page 76
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
4 – Maintenance préventive SOINS DU PRODUIT Nettoyage Éteindre le moniteur et le débrancher de la prise murale. Si nécessaire, dépoussiérer le tableau de bord avec un chiffon doux et sec. L’écran peut être nettoyé avec des serviettes imbibées spécialement conçues pour les écrans d’ordinateur, ou à l’aide d’autres produits humides, non abrasifs et jetables. Remisage ou longues périodes sans utilisation Lorsque l’appareil est inutilisé...
Page 78
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
5 – Confi guration et montage REMARQUE : Le moniteur doit être installé sur un support de fi xation Cybex. Voir les instructions d’installation fournies avec l’appareil Cybex. Lire et comprendre les instructions dans leur intégralité avant d’installer le moniteur.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet appareil fi xer l’appareil au support de fi xation conformément aux instructions d’installation. REMARQUE : Voir les instructions Cybex A/V appropriées avant de réaliser les étapes ci-dessous. Repérer le moniteur (A). Voir fi gure 2.
Page 81
S’assurer que les câbles sont branchés convenablement. Le câble d’alimentation ainsi que les câbles coaxiaux se raccordent au moniteur. Les câbles vidéo composite s’insèrent dans le moniteur. Les câbles de connexion RJ-45 sont de couleur différente et s’encliquètent dans le moniteur.
Entrer les menus en appuyant sur la touche LCD MENU (Menu LCD) de la télécommande. Modifi er les valeurs en appuyant sur les touches fl échées de la télécommande. Appuyer sur la touche ENTER (Entrée) après effectué les sélections à enregistrer. Appuyer sur la touche LCD MENU (Menu LCD) pour revenir au dernier menu.
Menu Son Le menu Son permet de régler le volume, le mode son, les basses, les aigus et la balance. Régler le volume. Plage 0 – Volume Max (voir Menu de l’hôtel). Volume Sound Mode Permet de sélectionner le mode son. Personnel, Voix, Musique ou Théâtre. Si les basses ou les aigus (Mode son) ont été...
Menu de confi guration Le menu de confi guration permet de confi gurer le PEM lors la première utilisation. Sélectionner le pays. Country (Pays) Auto tuning Cette option permet à l’utilisateur de syntoniser automatiquement les canaux TV reçus. (Syntonisation Auto)
Page 85
Manual tuning Cette option permet à l’utilisateur de syntoniser manuellement les canaux TV reçus. (Syntonisation manuelle) Analog Manual Search Menu Digital Manual Search Menu (Menu de recherche manuelle analogique) (Menu de recherche manuelle numérique) Programmes Le numéro de programme/canal en cours. Channel (Canal) Le numéro de programme/canal en Sound System...
(Modifi cation de programme) Cette fonction permet de modifi er la liste de programmes ATV et DTV. L’utilisateur a Program Edit plusieurs options. Il peut baliser un canal pour l’ajouter à une liste de favoris; le sauter ou le verrouiller. Lorsqu’un canal est balisé, les icônes suivants apparaîssent ;...
Menu de fonction Le menu de fonction permet de régler les menus suivant Langue, Taille vidéo, Écran bleu, Réinitialisation du PEM et accès au verrouillage enfant, Première installation et hôtel. Permet de changer la langue utilisée dans les menus d’affi chage à l’écran. Les choix sont anglais, français, Language (Langue) allemand ou espagnol.
Menu Verrouillage enfant Le menu Verrouillage enfant permet de verrouiller la touche de mise sous tension externe. Child Lock (Verrouillage enfant) Ce paramètre permet d’activer/désactiver le Verrouillage enfant. Les options sont On (Activé) ou Off (Désactivé) Ce paramètre permet d’activer/désactiver le verrouillage de la touche. Les options sont On (Activé) Key Lock (Verrouillage touche) ou Off (Désactivé) Change PIN Code (Code de...
Menu Verrouillage hôtel Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver le verrouillage de l’hôtel et de l’ensemble Hotel Lock (Verrouillage hôtel) des paramètres hôtel ci-dessous. Permet d’accéder au menu Verrouillage source puis d’activer/désactiver toutes les Source Lock (Verrouillage source) sources/entrées Permet de choisir la source par défaut lors de la mise sous tension.
Page 90
Cette page est intentionnellement laissée vierge. 5-12...
Les clients de Cybex résidant aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle Cybex en composant le 888 462 9239. Les clients de Cybex résidant hors des États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle de Cybex en composant le 508 533 4300 ou par fax au 508 533 5183.
Guide de dépannage LIRE ET SUIVRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS LE CHAPITRE 1 DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN. Absence de courant • Vérifi er et s’assurer que la prise mâle de courant alternatif est bien branchée dans la prise murale femelle de courant alternatif. •...
Page 93
Monitor de entretenimiento personal de Cybex Modelo CP-21073 Manual del propietario Sistemas cardiovasculares Número de pieza LT-21788-3 C www.cybexinternational.com...
Page 95
Cybex® y el logotipo de Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Cybex International, Inc. se reserva el derecho de revisar este documento en el momento en que lo desee y de realizar cambios en el producto que se describe en el manual sin previo aviso y sin la obligación de informar al usuario sobre dichas revisiones y...
Page 97
Índice Portada Índice de contenidos...............i 1 Seguridad Avisos de seguridad ..............1-1 Instrucciones de seguridad importantes ........1-2 2 Especifi caciones técnicas Especifi caciones ................ 2-1 3 Funcionamiento Mando a distancia ..............3-1 Cómo instalar las pilas del mando a distancia ..............3-1 Cómo utilizar el mando a distancia..........
Page 98
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
1-1 – Avisos de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZ- CA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA.
1-2 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La electricidad sirve para llevar a cabo muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si no se utiliza de manera adecuada. Este producto ha sido diseñado y fabricado pensando en la seguridad como máxima prioridad.
2 – Especifi caciones técnicas Especifi caciones Tipo de pantalla: TFT-LCD. Tamaño de la pantalla: 13,3” h (33,78 cm) (diagonal) formato 16:9. Ancho: 13,6” h (34 cm). Alto: 11,2” h (28 cm). Profundidad: 3,2” h (8 cm). Peso del producto: 8,14 libras (3,7 kg).
Page 102
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
3 – Funcionamiento MANDO A DISTANCIA Cómo instalar las pilas del mando a distancia Retire la cubierta de las pilas del mando a distancia y coloque 2 pilas del tipo AAA (incluidas) dentro del compartimento. El diagrama que aparece en el interior del compartimento de las pilas muestra la manera correcta en la que se deben colocar las pilas. Cómo utilizar el mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor situado en la parte inferior delantera del monitor.
Page 104
INPUT (Entrada) – Pulse esta tecla para cambiar la fuente de entrada. Las opciones son las siguientes: DTV, TV, iPod/AV o VGA. PMODE (Modo de imagen) – Pulse para desplazarse por los modos de imagen. Las opciones son: Personal, Movie (Película), Sport (Deporte), Mild (Suave), Game (Juego) o Standard (Estándar).
Cómo utilizar la televisión Encendido El monitor se enciende automáticamente cuando el usuario comienza a utilizar el equipo de mantenimiento físico. El LED de indicador de potencia cambia de AZUL a ÁMBAR cuando está encendido. El monitor también se puede encender utilizando el mando a distancia.
Selección de fuente de entrada El equipo de mantenimiento físico tiene un botón de entrada/selección de fuente que se puede utilizar para alternar entre ver TV o ver video desde un i-Pod. Existen cuatro entradas/fuentes en la CP-21073: TV, iPod, VGA o DTV. •...
Guía electrónica de programas Las emisoras de televisión digital tienen una función asociada de Guía electrónica de programas. La emisora determina el contenido de la Guía electrónica de programas. Normalmente, la Guía electrónica de programas proporciona los detalles sobre los programas que se están emitiendo actualmente y los programados para emitirse en las horas siguientes.
Page 108
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
4 – Mantenimiento preventivo CUIDADO DEL PRODUCTO Limpieza Apague el monitor y desenchúfelo del enchufe de pared. Cuando sea necesario, limpie el polvo del panel con un paño seco y suave. La pantalla se puede limpiar con toallitas limpiadoras para pantallas o con otras toallitas desechables, húmedas, no abrasivas. Almacenamiento y periodos de inactividad largos Si no va a utilizar el producto durante un periodo de tiempo largo, el producto debe desconectarse del suministro eléctrico, de la alimentación de la señal de TV/Cable, del equipo de mantenimiento físico y de cualquier dispositivo periférico.
Page 110
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada.
5 – Instalación y montaje NOTA: El monitor debe instalarse en un soporte de montaje de Cybex. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto Cybex. Lea y comprenda todas las instrucciones detenidamente antes de montar el monitor.
ADVERTENCIA: Para impedir que se produzcan lesiones, el aparato debe acoplarse de un modo seguro al soporte de montaje siguiendo las siguientes instrucciones de instalación. NOTA: Consulte las instrucciones de instalación de A/V de Cybex antes de realizar los pasos que se especifi can a continuación. Localice el monitor (A). Observe la Figura 2.
Page 113
Asegúrese de que los cables están conectados de manera correcta. El cable coaxial y el cable de alimentación se enrollan en el monitor. Los cables de video compuesto se meten en el monitor. Los conectores RJ-45 tienen asignado un código de colores y se insertan en el monitor.
Acceda a los menús presionando la tecla LCD MENU del mando a distancia. Cambie los valores pulsando las teclas de fl echa del mando a distancia. Pulse la tecla ENTER después de realizar las selecciones que desea guardar. Pulse la tecla LCD MENU para volver al último menú. Pulse la tecla EXIT (Salir) para salir de las pantallas MENU (Menú) y volver al televisor.
Menú de sonido El menú de sonido se puede utilizar para ajustar el Volumen (Volumen), Sound Mode (Modo de sonido), Bass (Sonidos graves), Treble (Sonidos agudos) y Balance (Balance). Ajuste el volumen. El rango va desde 0 – Volumen máx (Consulte Menú de hotel). Volume (Volumen) Sound Mode Ajuste el modo de sonido.
Menú de confi guración El menú de confi guración se utiliza para confi gurar la pantalla PEM la primera vez que la utilice. Seleccione el país. Country (País) Auto tuning (Sintonización Esta opción permite al usuario sintonizar automáticamente los canales de televisión recibidos. automática)
Page 117
Manual Tuning Esta opción se puede utilizar para sintonizar manualmente los canales de televisión recibidos. (Sintonización manual) Menú de búsqueda manual analógico Menú de búsqueda manual digital Program (Programa) Número de programa/canal actual. Canal Número de programa/canal actual. Sound System Start Search (Sistema de sonido) Seleccione el sistema de sonido.
Program Edit Esta función permite modifi car las listas de programas de ATV y DTV. Las opciones se utilizan para marcar (Editar programas) un canal para bloquearlo, omitirlo o agregarlo a la lista de favoritos. Cuando un canal está marcado, aparecen los siguientes iconos;...
Menú de funciones El menú Function (Función) se utiliza para seleccionar el idioma, tamaño del video y la pantalla azul, para reiniciar la PEM y para obtener acceso al bloqueo para niños y a los menús de hotel y de la instalación inicial. Cambia el menú...
Menú de bloqueo para niños El menú Child Lock (Bloqueo para niños) se utiliza para bloquear la tecla de alimentación externa. Child Lock (Bloqueo Esta función activa y desactiva el bloqueo para niños. Las opciones son On (Activado) o Off (Desactivado). para niños) Key Lock (Bloqueo Esta función activa y desactiva el bloqueo de teclas.
Menú de bloqueo de hotel Esta opción activa o desactiva el bloqueo de hotel y todas las confi guraciones de hotel que Hotel Lock (Bloqueo de hotel) aparecen a continuación. Source Lock (Bloqueo de fuente) Seleccione esta opción para acceder al menú de bloqueo de fuente y activar/desactivar todas las fuentes/entradas.
Page 122
Esta página se ha dejado en blanco de manera intencionada. 5-12...
El horario de atención telefónica es de lunes a viernes de 08:30:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora estándar del Este. Los clientes de Cybex que residan en los Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Cybex llamando al 888-462-9239.
Solución de problemas DEBE LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ESPECIFICAN EN EL CAPÍTULO 1 DE ESTE MANUAL ANTES DE INTENTAR LLEVAR A CABO CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO. No hay suministro eléctrico • Compruebe que el enchufe de CA está conectado de manera correcta a la toma de corriente de CA. •...