Page 2
PRINCIPAUX COMPOSANTS Vitre Moto-réducteur de la vis sans fin Vis sans fin Tube d’aspiration d’air de combustion Décharge des gaz de combustion Sonde à fumée Manostat Extracteur de fumée Couvercle de la tré- mie à combustible Panneau de com- Illustration 1 mande Trémie à...
Page 3
à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Tectro une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conser- vez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Pour cela : • Ce poêle doit être installé par un technicien agréé Tectro en chauffage. La garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel agréé Tectro. Les instructions d’utilisation figurant dans ce manuel peuvent varier selon la législation locale et/ou régionale.
Page 5
dimensions D et E). • Si les murs ou leur revêtement sont en matériaux inflammables veillez aussi à garder un espace suffisant à l’arrière/sur les côtés du poêle. Veillez à ce que même à un niveau de chauffage maximum, la température du mur ne dépasse STOVE jamais 80 °C. En cas de doute, installez sur le mur une plaque de protection anti- feu.
des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles liquides, l’alcool, l’essence, le gasoil, les déchets ou rebuts, etc. sont interdits. Veillez à ce que le conduit d’arrivée d’air de combustion puisse toujours aspirer de l’air frais de l’extérieur. Ce poêle nécessite également une alimentation électrique. Veuillez lire attentive- ment les avertissements et remarques suivantes : •...
Le non respect des instructions comme mentionnées dans ce manuel peut provoquer des situations dangereuses et annule l’application de la garantie. CONSEILS D’UTILISATION: • Veillez à ce que le poêle, son tuyau d’évacuation et son conduit de fumée soient accessibles de tous les côtés. • Pour la première utilisation du poêle (voir Chapitre C) commencez par un niveau de chauffage peu élevé. B.
ce qu’elle ait bien séché avant d’utiliser le poêle pour la première fois. Il est bien connu que les murs, le plafond et/ou les sols ont besoin d’une longue période pour sécher correctement. Un dépôt de suie ou des cendres pourraient se déposer sur des murs qui ne sont pas complètement secs. Le poêle est fabriqué...
Texte affiché Description oFF Le poêle est éteint ou s’éteint Fan Le poêle est en mode préchauffage Load L’alimentation en granules est en marche. LED 9 sera également allumé Fire Le poêle est en phase d’allumage on 1 Le poêle est en marche et brûle au niveau de combustion le plus bas Le poêle a atteint la température réglée StoP...
Lorsque cela ne permet pas d’obtenir un brûlage correct, contactez un profession- nel qui modifiera les paramètres d’installation du poêle. Contactez un installateur agréé Tectro. N’utilisez pas d’autres combustibles que les granulés de bois recommandés. Tous les autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et/ ou des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles...
« OFF » s’affiche sur l’écran. Pendant la phase d’arrêt, l’approvisionnement en gra- nulés de bois dans le pot de brûlage est interrompu, le ventilateur de circulation de l’air est éteint, le ventilateur d’extraction de l’air s’arrête au bout de 20 minutes. D.4 ARRÊT D’URGENCE En cas d’urgence : N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu. Utilisez un extinc- teur à neige carbonique ou appelez les pompiers. En cas de feu de cheminée, fer- mez la tirette du conduit de fumée (si installée). D.5 MODIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE DU POÊLE Illustration 6 1. Appuyez une fois sur la touche 2. L’écran affiche «pot» et les 5 niveaus de brû- lage du poêle.
Page 12
Si le remplissage est nécessaire pendant le fonctionnement, veillez à ce que les granulés et/ou le sac à granulés n’entre pas en contact avec une surface chaude du poêle au risque de provoquer des situations dangereuses ! Veillez à ne jamais toucher les pièces mobiles situées dans la trémie à granulés. Les granulés doivent être chargés avec précaution dans la trémie à granulés (élé- ment 21 du schéma des principaux composants). Veillez à ce que la trémie à gra- nulés puisse à...
L’utilisation de mauvais granulés (de mauvaise qualité ou d’un diamètre autre que celui mentionné) peut endommager votre poêle. Les dommages suscités par de mauvais granulés ne sont pas couverts par la garantie. Contactez le fournisseur Tectro ou l’installateur agréé Tectro pour en savoir plus sur les granulés. Même si les granulés utilisés sont standardisés et de bonne qualité, il est normal de constater des différences dans les taux de combustion, dans la production de cendres et la formation de fines.
Mesures à prendre : 1. Éteignez le poêle avec la touche 3 (marche/arrêt). 2. Vérifiez la cause possible du message « AlAr no FirE » au chapitre H « Pannes et solutions ». 3. Corrigez la cause de l’erreur, en suivant si possible les conseils donnés au chapitre I « Pannes et solutions » ou contactez un installateur technicien agréé Tectro. Nettoyez le pot de brûlage. 5. (Re)-démarrez le poêle. E.4 ALARME DE COUPURE DE COURANT Lorsque l’alimentation électrique du poêle est temporairement coupée, l’écran affiche le message « Cool Fire ». Le poêle démarrera automatiquement en phase de refroidis- sement. Une fois la phase de refroidissement terminée, le poêle démarrera automati- quement.
Nettoyage de la chambre de com- Toutes les 2 semaines et / ou après 2500 kg bustion de granulés brûlés Nettoyage du pot de brûlage Avant chaque démarrage et après 2 jours de brûlage et / ou après 2500 kg de granulés brûlés Nettoyage du tiroir à cendres Lorsqu’il est plein et avant chaque démarra- ge. Aussi au démarrage en cas d’utilisation de la minuterie et / ou après 2500 kg de gra- nulés brûlés Vérification de l'étanchéité...
OPÉRATIONS D’ENTRETIEN Avant de commencer les activités d’entretien ou de nettoyage, le feu doit être complètement éteint et toutes les surfaces du poêle doivent avoir Illustration 10 suffisamment refroidi. Avant d’intervenir sur le poêle, vérifiez que ce dernier est complètement débranché. Les opérations d’entretien suivantes doivent être effectuées régulièrement : Illustration 11 F.3.1 Nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du poêle Nettoyez la surface du poêle à l’eau (chaude) savonneuse. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage abrasif ou à...
Page 17
F.3.5 Vérification de l’étanchéité de la porte coupe-feu Au moins deux fois par an mais aussi au début de la saison de chauffage, vérifiez le joint d’étanchéité de la porte de chargement et son aspect. Voir l’illustration 26. Faites-le remplacer par un technicien agréé Tectro si nécessaire. Utilisez unique- Illustration 20 ment des pièces de rechange d’origine agréées par Tectro. Vérifiez l’étanchéité de la porte coupe-feu uniquement lorsque le poêle est complètement froid !
Avant de quitter l’usine, chaque poêle a été testé et approuvé. Toute réparation ou certi- fication s’avérant nécessaire pendant ou après l’installation du poêle, doit être effectuée par des techniciens qualifiés et agréés par Tectro. Les pièces détachées originales sont exclusivement disponibles dans nos centres de réparation et les points de vente agréés. Illustration 24 Avant de contacter votre revendeur, le centre de réparation ou le technicien agréé,...
Le capteur de température Vider le pot de brûlage et redémarrer si le n’a pas détecté de seuil problème persiste. Contacter un techni- minimum de température cien agréé Tectro si le problème persiste. pour démarrer L’igniteur est cassé Faire remplacer l’igniteur par un techni- cien agréé Tectro uniquement La température extérieure...
Page 20
Remettez la grille de protection en place et redémarrer. Contacter un technicien agréé Tectro si le problème persiste. Le poêle n’est pas alimenté Vérifier le branchement de la prise en électricité...
Page 21
Nettoyer le pot de brûlage tout de suite s’affiche être nettoyé (Voir chapitre F 3.3) Le moteur de la vis sans Faire remplacer le moteur de la vis sans fin est endommagé fin par un technicien agréé Tectro uni- quement La carte de circuit im- Faire remplacer la carte par un techni- primé électronique est cien agréé Tectro uniquement cassée L’alarme “SERV”...
Page 22
Le thermostat est cassé Faire remplacer le thermostat par un tech- nicien agréé Tectro uniquement La carte de circuit imprimé Faire remplacer la carte de circuit élec- électronique est cassée tronique par un technicien agréé Tectro uniquement Le poêle s’éteint. Le capteur de température Faire vérifier que le capteur est raccordé à L’alarme « AlAr de sortie des fumées est la carte de circuit imprimé...
8. La garantie s’applique uniquement lorsque le poêle a été installé par un instal- lateur agréé Tectro et sur présentation du protocole de mise en service signé. Pour éviter des frais inutiles, lisez d’abord ce manuel avec attention. Si le manuel ne propose aucune solution au problème, consultez votre revendeur ou installateur.
J. DONNÉES TECHNIQUES Modèle TBH 558 Type de poêle à granulés de bois Capacité (*) 2650 - 5800 Consommation électrique 300 / 100 Tension de raccordement V/Hz 230/~50 Rendement thermique à capacité nominale/réduite (*) Niveau de CO à une capacité nominale d’O2 de 13 %/ 0,01 capacité réduite (*) Teneur moyenne en poussières à 13 % d’O2 mg/m³ 21,3 Pour des pièces jusqu’à** m³ Diamètre du tuyau d’évacuation Température de la fumée à capacité nominale/réduite °C...
CE applicables aux produits de sa conception et de son type : Description du produit : Appareils de chauffage pour résidences Marque du produit Tectro Référence du produit : TBH 558 Directives CE applicables Directive basse tension CE...
Page 26
--- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.pvg.eu DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG HOLDING B.V. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse- rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).