Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cerabar S PMC71
Page 1
Manuel de mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 Mesure de pression de process BA295P/14/fr/08.08 71067887 valable à partir de version de soft : 04.00.zz...
Page 2
Aperçu documentation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Aperçu documentation Appareil Documentation Contenu Remarque Cerabar S Information technique TI383P Caractéristiques techniques PROFIBUS PA Manuel de mise en service BA295P – Identification – Montage – Câblage – Configuration – Mise en service, description des –...
Conseils de sécurité Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Cerabar S est un transmetteur de pression utilisé pour la mesure de niveau ou de pression. Le fabricant ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'objet.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en évidence les procédures présentant un aspect sécuritaire nous avons établi un certain nombre de conseils de sécurité, chacun d'entre eux étant matérialisé par un pictogramme correspondant.
Identification Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Identification Désignation de l'appareil 2.1.1 Plaques signalétiques Remarque ! • La plaque signalétique donne la MWP (Maximum working pressure/pression de service max.). Cette valeur se rapporte à une température de référence de 20°C respectivement de 100°F pour les brides ANSI.
Page 7
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Identification Dat.: P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-003 Fig. 2: Plaque signalétique supplémentaire pour les appareils destinés aux zones explosibles Numéro d'attestation d'examen CE de type Mode de protection par ex. II 1/2 G EEx ia IIC T4/T6 Données électriques...
Page 8
Identification Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Boitier inox (T17) Cerabar S Made in Germany, D-79689 Maulburg Order Code: Ser.-No.: Span Mat. Dat.: Bei Sauerstoffeinsatz/for oxygen service: Tmax Pmax P01-xMD7xxxx-18-xx-xx-xx-006 Fig. 4: Plaque signalétique pour Cerabar S Référence de commande La signification des différents lettres et chiffres peut être reprise de la confirmation de commande.
état technique parfait. Les appareils respectent les normes et directives en vigueur listées dans la déclaration de conformité et satisfont ainsi aux exigences des directives européennes. Endress+Hauser confirme la conformité de l'appareil en y apposant la marque CE. Marques déposées KALREZ, VITON, TEFLON Marques déposées par la société...
• Pour garantir une lisibilité optimale de l'affichage local il est possible de tourner le boîtier de 380° max. → Voir aussi page 19, chapitre 3.3.5 "Tourner le boitier". • Pour le montage mural ou sur tube, Endress+Hauser propose un étrier de montage. → Voir aussi page 16, chapitre 3.3.4 "Montage mural ou sur tube".
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Montage 3.3.1 Conseils de montage pour appareils sans séparateur – PMP71, PMC71 Remarque ! • Si un Cerabar S chauffé est refroidi par le biais d'un processus de nettoyage (par ex. eau froide), on observe un vide pendant un court instant, de l'humididité...
Montage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mesure de pression de vapeur ➀ ➀ ➁ ➁ ➃ ➂ P01-PMx7xxxx-11-xx-xx-xx-002 Fig. 6: Ensemble de mesure de pression des gaz Cerabar S Robinet d'isolement Siphon en U Siphon cor de chasse •...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Montage Mesure de niveau P01-PMP75xxx-11-xx-xx-xx-000 Fig. 8: Ensemble de mesure de niveau • Monter le Cerabar S toujours en-dessous du point de mesure le plus bas. • Ne pas monter l'appareil dans la veine de remplissage ou à un point de la cuve qui peut être influencé...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Application au vide Pour les applications au vide, Endress+Hauser recommande de monter le transmetteur de pression en dessous du séparateur. Ceci évite d'exposer le séparateur au vide du fait de la présence d'huile de remplissage dans le capillaire.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Montage 3.3.3 Joint pour montage sur bride ➀ ➁ P01-FMD7xxxx-11-xx-xx-xx-002 Fig. 11: Montage des versions avec bride ou séparateur Membrane Joint Danger ! Le joint ne doit pas appuyer sur la membrane sous peine d'influencer le résultat de la mesure.
Information technique Cerabar S TI383P) 3.3.5 Montage sur mur ou tube (en option) Pour le montage mural ou sur tube de l'appareil de mesure, Endress+Hauser propose un étrier de montage. P01-PMx7xxxx-06-xx-xx-xx-001 Lors du montage tenir compte des points suivants : •...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Montage 3.3.6 Monter et installer la variante "Boitier séparé" r ³ 120 mm P01-PMx7xxxx-11-xx-xx-xx-011 Fig. 13: Variante "Boitier séparé" Pour la variante "Boitier séparé" le capteur est livré avec raccord process et câble.
Pour la variante "U1 préparée pour montage du séparateur" dans la caractéristique 70 "Raccord pro- cess, matériau" dans la référence de commande jusqu'aux capteurs 40 bar inclus, Endress+Hauser recommande de souder les séparateurs comme suit : la profondeur totale de la soudure d'angle est de 1 mm pour un diamètre extérieur de 16 mm.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Montage 3.3.8 Rotation du boîtier En desserrant la vis, le boîtier peut être tourné de 380° max. max. 380° P01-PMx7xxxx-17-xx-xx-xx-000 Fig. 15: Orienter le boîtier – Pour boitiers aluminium et inox (T14) : Desserrer la vis avec une clé...
Câblage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Câblage Raccorder l'appareil Remarque ! • Lors de l'utilisation de l'appareil de mesure en zone explosible il faut en outre tenir compte des normes et règles nationales en vigueur ainsi que des conseils de sécurité ou des schémas d'instal- lation et de contrôle.
Page 21
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Câblage 4.1.1 Raccordement des appareils avec connecteur M12 Cerabar S + – – – P01-PMx7xxxx-04-xx-xx-xx-000 Fig. 18: à gauche : raccordement électrique des appareils avec connecteur M12 à droite : vue sur le connecteur dans l'appareil 4.1.2...
Câblage Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Raccordement de l'unité de mesure Remarque ! Pour d'autres informations concernant la construction et la mise à la terre du réseau, et d'autres composants du système bus, voir documentations correspondantes, par ex. manuel de mise en service BA034S "PROFIBUS DP/PA"...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Câblage Parafoudre (en option) Les appareils comportant l'option "M" en position 100 "Equipement complémentaire 1" ou en posi- tion 110 "Equipement complémentaire 2" de la structure de commande sont munis d'un parafoudre (→...
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation La position 20 "Sortie; configuration" dans la structure de commande vous informe sur les possibi- lités de configuration dont vous disposez. Variante dans la référence Utilisation M PROFIBUS PA; externe et LCD par le biais de l'affichage local et de 1 touche à...
Page 25
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation Le tableau suivant représente les différents symboles dans l'affichage local. Quatre symboles peuvent apparaître simultanément. Symbole Signification Symbole Alarme – Symbole clignote : avertissement, appareil continue de mesurer. – Symbole est allumé en permanence : défaut, appareil ne mesure plus.
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Eléments de configuration 5.2.1 Position des éléments de configuration La touche se trouve sur le boitier aluminium et inox (T14) soit à l'extérieur de l'appareil sous le capot de protection, soit à l'intérieur sur l'électronique. Pour le boitier inox (T17) la touche se trouve toujours sur l'électronique.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation 5.2.2 Fonction des éléments de configuration Eléments de configuration Signification – Correction de position (correction du zéro) : activer la touche pendant au moins 3 s. La DEL sur l'électronique s'allume brièvement lorsque la pression mesurée est reprise pour la correction de position.
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA 5.2.3 Fonction des éléments de configuration - Affichage local raccordé Touche(s) Signification – Navigation dans la liste de sélection vers le haut – Emission des valeurs chiffrées ou signes à l'intérieur d'une fonction –...
5.3.2 Nombre d'appareils • Les appareils Cerabar S d'Endress+Hauser satisfont aux exigences selon modèle FISCO. • En raison de la faible consommation de courant il est possible de raccorder à un segment de bus dans le cas d'une installation selon FISCO Jusqu'à...
Pour la configuration, l'utilisateur dispose de logiciels de configuration et d'exploitation de différents fabricants, comme par ex. le logiciel de configuration Endress+Hauser FieldCare (→ voir page 45, chapitre 5.5). Avec ce logiciel, il est possible de configurer les paramètres PROFIBUS PA et ceux spécifiques à...
Page 31
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation Description des paramètres Nom paramètre Description VALEUR DE SORTIE Ce paramètre indique la valeur de sortie digitale du bloc d'entrée analogique. Chemin FieldCare : VUE PROFIL → AI BLOCK → AI PARAMETER Chemin affichage local : SELECTION GROUPE →...
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Modules pour le télégramme de données cyclique Pour le télégramme de données cyclique, le Cerabar S dispose des modules suivants : • Val. principale En fonction du mode de fonction sélectionné, on transmet par ce biais une valeur de pression, de niveau ou de débit.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation Codes d'état Le Cerabar S supporte les codes d'état suivants pour la valeur principale et la 2ème valeur cyclique : Code d'état Etat appareil Signification Val. principale 2ème val. cycl. 0000 0000 Non spécifique (FSAFE_TYPE = 2)
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Cela peut se faire de différentes manières : • un programme de configuration dans le maitre, qui accède aux paramètres via les adresses Slot et Index (par ex. FieldCare) • un composant software (DTM : Device Type Manager) Remarque ! •...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation 5.3.6 Tableaux slot/index Les paramètres de l'appareil se trouvent dans les tableaux ci-dessous. Il est possible d'accéder aux numéros de slot et d'index par les paramètres. Les blocs contiennent les paramètres standard, les paramètres de bloc et les paramètres spécifiques au fabricant.
Page 36
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Paramètres Slot Index Object type Data type Taille (Byte) Classe de Read Write sauvegarde VERSION HARDWARE Simple Visible String NR. FABRICANT Simple Unsigned16 NOM APPAREIL Simple Visible String N° SERIE TRANSMET...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation Analog Input Block Paramètres Slot Index Object type Data type Taille (Byte) Classe de Read Write sauvegarde Analog Input Block Standard Parameter BLOCK_OBJECT Record DS-32 ST_REV Simple Unsigned16 TAG_DESC Simple Visible String...
Page 38
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Paramètres Slot Index Object type Data type Taille (Byte) Classe de Read Write sauvegarde UNITE VAL. PRIM. Simple Unsigned16 TYPE VAL. PRIM. Simple Unsigned16 MATERIAU MEMBRA. Simple Unsigned16 HUILE REMPLISSA. Simple...
Page 39
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation Paramètres Slot Index Object type Data type Taille (Byte) Classe de Read Write sauvegarde DENSITE CALIBRAT Simple Float VOLUME CUVE Simple Float HAUTEUR CUVE Simple Float NIVEAU 100% Simple Float ZERO...
Page 40
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Paramètres Slot Index Object type Data type Taille (Byte) Classe de Read Write sauvegarde MEAS.LEVEL EASY Simple Float SELECTION NIVEAU Simple Unsigned8 UNITE DE SORTIE Simple Unsigned16 peut seulement être remis à zéro...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation 5.3.7 Format de données Pour PROFIBUS PA la transmission cyclique des valeurs analogiques à l'API se fait par blocs de données longs de 5 bytes. La valeur mesurée est représentée dans les 4 premiers bytes sous forme de nombres à...
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Configuration locale - Affichage local raccordé Si l'affichage local est raccordé, les trois touches de configuration permettent de naviguer dans le menu, → voir page 28, chapitre 5.2.3 "Fonction des éléments de configuration".
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation 5.4.2 Sélectionner une option Exemple : sélectionner la langue de menu "English". Affichage local : Utilisation La langue de menu sélectionnée est "Deutsch". La sélection active est marquée par un ✓ avant le texte de menu.
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA 5.4.4 Emettre la valeur Exemple : Régler la fonction TEMPS INTEGRAT. de 2.0 s à 30.0 s. → Voir aussi page 28, chapitre 5.2.3 "Fonction des éléments de configuration". Affichage local : Utilisation L'affichage local indique le paramètre à...
Utilisation FieldCare FieldCare est un outil d'asset management basé sur la technologie FDT d'Endress+Hauser. Via Fiel- dCare vous pouvez paramétrer tous les appareils Endress+Hauser, ainsi que les appareils étrangers supportant le standard FDT. Sont supportés les systèmes d'exploitation WinNT4.0, Win2000 et Windows XP.
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA 5.6.1 Copie de données de configuration ➁ ➀ Zero Display Sensor S D A 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Address HW-Version: SW-Version: P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-110 ® Electronique avec module mémoire HistoROM /M-DAT en option ®...
Page 47
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation ® Copie de données de configuration d'un HistoROM /M-DAT dans un appareil : Remarque ! La configuration doit être déverrouillée. Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation. ® ® Embrocher l'HistoROM /M-DAT sur l'électronique. Dans l'HistoROM /M-DAT sont mémo-...
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Verrouiller/déverrouiller la configuration Après entrée de tous les paramètres vous pouvez protéger vos entrées contre tout accès intempestif. Vous disposez des possibilités suivantes pour verrouiller/déverrouiller la configuration : • par le biais de micro-commutateurs sur l'électronique, directement sur l'appareil.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation 5.7.2 Verrouiller/déverrouiller la configuration par commande à distance Description Déverrouiller la configuration 1. Sélectionner le paramètre ENTREE CODE DEBL, Chemin affichage local : SELECTION GROUPE → MENU DE CONFIG. → SERVICE →...
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Micro-commutateur Valeur en position "On" Valeur en position "Off" 5.8.2 Adressage du logiciel Une adresse de logiciel doit être réglée comme suit : Régler le micro-commutateur 8 (SW/HW) sur "On" (réglage usine) L'appareil procède à...
Page 51
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Utilisation Il existe différents codes de remise à zéro pour l'appareil. Le tableau suivant indique quel code sert à la remise à zéro de quel paramètre. Pour effectuer une remise à zéro il faut que la configuration soit déverrouillée (→...
Page 52
Utilisation Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Code reset Description et effet 41888 RAZ HistoROM Les mémoires de valeurs et d'événements sont effacées. L'HistoROM doit être embroché sur l'électronique au cours de la RAZ. 2506 ou 33062 RAZ PowerUp (démarrage à chaud) –...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mise en service Mise en service Danger ! • Si à l'appareil on mesure une pression inférieure à la pression minimale admissible, les messages "E120 Sous-pression capteur" et "E727 Transmetteur de pression surchargé" sont émis.
Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mise en service via maitre classe 2 (FieldCare) La mise en service et l'utilisation de FieldCare sont décrites dans l'aide en ligne. Lors de la mise en service de l'appareil, procéder comme suit : Vérifier la protection en écriture du hardware sur l'électronique (→...
Page 55
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mise en service 6.3.2 FieldCare Le paramètre TYPE DE MESURE est affiché dans FieldCare dans les menus QUICK SETUP dans le groupe de fonctions CONFIG. DE BASE. Les types de mesure suivants sont disponibles : •...
Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Correction de position Du fait de l'implantation de l'appareil, on pourra avoir un décalage de la mesure c'est-à-dire pour un réservoir vide ou partiellement rempli la valeur mesurée n'est pas nulle. Trois possibilités sont offertes pour l'étalonnage de position :...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mise en service Mesure de pression 6.5.1 Informations relatives à la mesure de pression Remarque ! • Pour chaque mode de fonction pression et niveau, il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base.
Page 58
Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Configuration sur site FieldCare VALEUR POSIT. 0 VALEUR POSIT. 0 En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure. Par le biais du paramètre avoir un décalage de la mesure.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mise en service Mesure de niveau 6.6.1 Informations sur la mesure de niveau Remarque ! • Pour chaque mode de fonction débit et pression, il existe un menu Quick Setup qui vous mène aux principales fonctions de base.
Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA 6.6.2 Aperçu Mesure de niveau Mesures SELEC. NIVEAU/ Sélection grandeur Description Remarque Affichage des valeurs TYPE NIVEAU de mesure mesurées La grandeur de mesure est SELECTION NIVEAU : Par le biais du para- –...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mise en service 6.6.3 Menu Quick Setup pour le type de mesure Niveau Remarque ! • Certains paramètres sont seulement affichés lorsque d'autres paramètres ont été réglés en consé- quence. Ainsi le paramètre ETALONNAGE VIDE est seulement affiché dans les cas suivants : –...
Page 62
Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Configuration sur site FieldCare CORRECT. POSITION CORRECT. POSITION En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra En fonction de l'implantation de l'appareil on pourra avoir un décalage de la mesure. Par le biais du paramètre avoir un décalage de la mesure.
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Mise en service Mise à l'échelle de la valeur de sortie Dans le bloc d'entrée analogique on peut mettre à l'échelle la valeur ou la gamme d'entrée selon les exigences de la procédure d'automatisation.
Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Unités système (UNITE SUR BUS) L'affichage local du Cerabar S et la VALEUR MESUREE (FieldCare) indiquent en standard la même valeur. Le bargraph dans l'affichage local correspond à la valeur normalisée du bloc d'entrée analo- gique.
Chaque appareil reçoit de l'organisation des utilisateurs PROFIBUS (PNO) un numéro d'identification Le nom du fichier mère (GSD) découle de ce numéro. Pour Endress+Hauser ce numéro ID commence avec le marquage du fabricant "15xx". La conversion du paramètre "IDENT_NUMBER_SEL" est seulement possible si l'appareil n'est pas intégré...
Page 66
Mise en service Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Les fichiers de données mère (GSD) pour les appareils Endress+Hauser peuvent être obtenus aux endroits suivants : • Internet Endress+Hauser: http://www.de.endresss.com → Download → Rechercher "GSD" • Internet PNO: http://www.profibus.com (Products – Product Guide) •...
• Si l'appareil constate un défaut de l'affichage local au cours de l'initialisation, des messages erreur spéciaux sont générés. → Pour les messages erreur voir page 74, chapitre 8.1.1 "Messages erreur affichage local". • Pour d'autres informations veuillez vous adresser au service après-vente Endress+Hauser. • → Voir aussi chapitre 8.4, 8.5 et 8.6. Endress+Hauser...
Page 68
Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 101 (A101) Alarme B>Erreur checksum dans – Les parasites électromagnétiques – Attendre quelques minutes. l'EEPROM du capteur sont plus importants qu'indiqués –...
Page 69
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 122 (A122) Alarme B>Défaut de connexion du cap- – Câble de liaison capteur - électroni- – Vérifier le câble de liaison et le répa- teur, données défectueuses...
Page 70
Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 703 (A703) Alarme B>Erreur de transmetteur – Défaut sur l'électronique principale. – Déconnecter brièvement l'appareil de la tension d'alimentation.
Page 71
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 716 (E716) Error B>Membrane capteur rompue – Capteur défectueux. – Remplacer le capteur. Réglage – PMD70, FMD76 : On mesure une –...
Page 72
Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 726 (E726) Error B>Transmetteur de température – Les parasites électromagnétiques – Bloquer les parasites électromagnéti- surchargé sont plus importants qu'indiqués ques ou supprimer la source para- Réglage...
Page 73
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Suppression de défauts Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 733 (E733) Error C>TEMPERATURE MAXI. dépas- – La mesure de température a dépassé – Vérifier l'installation/la mesure de sée par excès la valeur réglée pour le paramètre...
Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Code Type de Message/Description Cause Mesure Priorité messages/ NA 64 745 (W745) Avertisse- C>Information capteur inconnue – Capteur pas adapté à l'appareil (pla- – Remplacer le capteur par un autre ment que signalétique capteur).
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Suppression de défauts Comportement des sorties en cas de défaut L'appareil fait la distinction entre les types de messages suivants : alarme, avertissement et défaut (Error) → Voir tableau suivant et chapitre 67, chapitre 8.1 "Messages".
Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA 8.2.1 Bloc d'entrée analogique Si le bloc d'entrée analogique reçoit une valeur d'entrée ou de simulation avec le statut BAD, il continuera à travailler avec le mode défaut défini par le biais du paramètre FSAFE_TYPE Les options suivantes sont disponibles par le biais du paramètre FSAFE_TYPE...
• Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation l'appareil doit satisfaire les tests prescrits. • Seul le SAV Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. • Chaque réparation ou transformation doit être documentée.
Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Pièces de rechange La page Internet "www.endress.com" vous renseigne sur les pièces de rechange disponibles pour votre appareil. Procéder comme suit : Sélectionner la page "www.endress.com", puis sélectionner le pays.
A votre renvoi prière de joindre les éléments suivants : • la "déclaration de matériaux dangereux et de décontamination" dûment remplie et signée, faute de quoi Endress+Hauser ne pourra vérifier ou réparer l'appareil retourné. • les propriétés chimiques et physiques du produit mesuré...
Suppression de défauts Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Historique du logiciel Date Version Révision Documentation de logiciel CD-ROM Manuel de mise en Description des fonc- service tions d'appareil 12.2004 03.00.zz Logiciel d'origine — BA295P/00/de/11.04 — Utilisable via : —...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques techniques, veuillez vous reporter à l'Information Technique Cerabar S TI383P. → Voir aussi page 2, chapitre "Aperçu documentation". Annexe 10.1 Menu Remarque ! • Le menu complet est représenté aux pages suivantes.
Page 82
Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-161 Endress+Hauser...
Page 83
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Annexe P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-162 Endress+Hauser...
Page 84
Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Suite CONFIG. DE BASE Niveau, Hauteur Volume Masse voir aussi page précédente UNITE HAUTEUR UNITE VOLUME UNITE MASSE SELECTION NIVEAU = Niveau standard UNITE UTILISAT . V UNITE UTILISAT . M UNITE UTILISAT .
Page 85
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Annexe P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-163 Endress+Hauser...
Page 86
Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-164 Endress+Hauser...
Page 87
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Annexe P01-xxxxxxxx-19-xx-xx-xx-165 Endress+Hauser...
Page 88
Annexe Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA VUE PROFIL TRANSDUCER BLOCK ANALOG INPUT BLOCK PHYSICAL BLOCK PB STANDARD PARAM. PB PARAMETER PB E+H PARAMETER TB STANDARD PARAM. TB PARAMETER AI STANDARD PARAM. AI PARAMETER BLOCK OBJECT SOFTWARE VERSION...
Cerabar S PMC71, PMP71, PMP75 avec PROFIBUS PA Annexe 10.2 Brevets Le présent produit est protégé par au moins un des brevets mentionnés ci-dessous. D'autres brevets sont en cours. • US 5,836,063 A1 i EP 0 797 084 B1 • US 5,877,424 A1 i EP 0 780 674 B1 •...
Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.