Vue d´ensemble des pièces de rechange - vue eclatée PRIMO 6 kW ����������������������������������������������������������������������������������� 6 Vue d´ensemble des pièces de rechange - vue eclatée PRIMO 6 kW MULTIAIR ��������������������������������������������������������� 9 Liste et numéros d’article des pièces de rechange PRIMO 6 kW ����������������������������������������������������������������������������������������������10 DOCUMENTATION TECHNIQUE - Ecodesign �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12...
à fin, d’un nettoyage, d’une maintenance ou de fonctions de l’appareil RIKA Innovative Ofentechnik GmbH, Müllerviertel 20, défectueux� Une information approfondie permet d’éviter de A-4563 Micheldorf�...
Poêle remis une fois éteint La société RIKA Innovative Ofentechnik, 4563 Micheldorf, Müllerviertel 20 confirme que les données personnelles mises à disposition sont utilisées uniquement dans le cadre d’une utilisation, d’un traitement et d’un enregistrement en interne. Le Donneur d’ordre confirme avoir été formé de manière correcte et compréhensible.
Liste et numéros d’article des pièces de rechange PRIMO 6 kW Nr. Art.Nr. Désignation Nr. Art.Nr. Désignation Z38747 Boulon de fermeture L04068 Charnière droite N102946 Goupille N112600 Joint de réservoir L03978 Langue de verrouillage L03987 Cache inférieur N112836 Vis à six pans creux M05x10...
Page 11
Nr. Art.Nr. Désignation Nr. Art.Nr. Désignation MULTIAIR Z38543 Gaine d aimant L04069 Plaque de support N112773 Contrepartie de prise N111864 Tige filetée N110606 Vis autotaraudeuse M03x10 N107499 Écrou six pans N112700 Écrou six pans M03 N112499 Goupille filetée N112144 Rondelle M03 Z38723 Habillage droit arrière N112772...
Adresse : Müllerviertel 20 4563 Micheldorf Austria Détails de l'appareil PRIMO 6 kW / PRIMO RAO 6 kW / PRIMO PGI 6 kW / PRIMO Nom du modèle : MA 6 kW Modèles équivalents : Technische Universität Wien, Getreidemarkt 9/166, 1060 Laboratoire notifié:...
Tirage cheminée requis [Pa] Diamètre [mm] *avec un tuyau MULTIAIR de deux mètres en combinaison avec une sortie d’air design RIKA, les valeurs peuvent différer dans la Hauteur (Standard) [mm] pratique� Distance raccord - paroi latérale **En raison de différentes densités apparentes des pellets, la...
*Valeurs tirées de notre expérience, pouvant changer selon le type de granulés� Attention La consommation en granulés dépend de la grosseur des granulés� Plus ils sont grands, plus la vitesse de l‘alimentation se réduit et vice versa� PRIMO 6 kW...
Liste et numéros d’article des pièces de rechange PRIMO 8 kW Nr. Art.Nr. Désignation Nr. Art.Nr. Désignation Z38747 Boulon de fermeture N112600 Joint de réservoir N102946 Goupille L03987 Cache inférieur L03978 Langue de verrouillage N112487 Rondelle N112836 Vis à six pans creux M05x10...
Page 21
Nr. Art.Nr. Désignation Nr. Art.Nr. Désignation MULTIAIR N106989 Vis hexagonal N112040 Vis autotaraudeuse M06x50 N112773 Contrepartie de prise Z38543 Gaine d aimant N110606 Vis autotaraudeuse M03x10 L04069 Plaque de support N112700 Écrou six pans M03 N111864 Tige filetée N112144 Rondelle M03 N107499 Écrou six pans N112772...
Adresse : Müllerviertel 20 4563 Micheldorf Austria Détails de l'appareil PRIMO 8 kW / PRIMO RAO 8 kW / PRIMO PGI 8 kW / PRIMO Nom du modèle : MA 8 kW Modèles équivalents : Technische Universität Wien, Getreidemarkt 9/166, 1060 Laboratoire notifié:...
Distance raccord - paroi latérale [mm] Tirage cheminée requis [Pa] Raccordement d’air chaud MULTIAIR** *avec un tuyau MULTIAIR de deux mètres en combinaison avec une sortie d’air design RIKA, les valeurs peuvent différer dans la Diamètre [mm] pratique� Hauteur (Standard) [mm] **En raison de différentes densités apparentes des pellets, la...
*Valeurs tirées de notre expérience, pouvant changer selon le type de granulés� Attention La consommation en granulés dépend de la grosseur des granulés� Plus ils sont grands, plus la vitesse de l‘alimentation se réduit et vice versa� PRIMO 8 kW...
Nous recommandons donc un remplissage du réservoir lorsque le règlementations valables au niveau local� poêle est froid� Les poêles RIKA doivent uniquement être installés dans des pièces de vie non humides� Les poêles ne sont pas protégés contre les projections d’eau et ne doivent pas être installés dans Attention des pièces humides�...
Poêles de type 1 (BA 1) : Avant la mise en place Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du Force portante foyer fermée� Avant la mise en place du poêle, assurez-vous que la force portante Lorsque le poêle ne fonctionne pas, la porte du foyer doit rester du sol résiste au poids du poêle�...
Pour un fonctionnement indépendant de l‘air ambiante, l’air de l’utilisation de conduits de fumée d’origine de marque RIKA� combustion doit être acheminé vers l’appareil depuis l’extérieur via une conduite étanche� Selon la norme EnEV, la conduite Raccordement à la cheminée d’air de combustion doit être pouvoir être coupée�...
7. CE QU’IL FAUT SAVOIR SUR LES GRANULÉS Votre poêle est seulement agréé pour la combustion de granulés Ce que sont les granulés de bois en qualité certifié� Nous vous prions de demander un combustible contrôlé et une liste de fabricants de combustibles Les granulés de bois sont un combustible normalisé�...
8. TECHNOLOGIE ET FONCTIONS DE SÉCURITÉ Le plus haut niveau de technologie en matière de poêles à granulés Cycle d‘auto-nettoyage et de sécurité est le résultat de décennies de recherche et de développement� Les avantages pratiques de votre appareil à pellets La vitesse du ventilateur des gaz de combustion augmente toutes sont convaincants�...
Cette option vous permet de contrôler votre poêle via la température (MODE MANUEL/COMFORT)� ambiante� Pour des informations plus détaillées, veuillez vous reporter au mode d’emploi du RIKA capteur de température ambiante et RIKA capteur de température ambiante radio�...
10. PANNEAU DE COMMANDE - NAVIGATION DANS LES MENUS Affichage Attention La manipulation des composants matériels ne doit être effectuée L‘affichage se compose de deux LEDS DE CONFORT et de huit LEDs que par un revendeur spécialisé formé ou par le service client� D‘ALIMENTATION : Toute manipulation incorrecte de ces composants entraînera l’expiration de la garantie et des droits liés à...
Le mode confort ne peut être sélectionné que si un thermostat clignotent et le BOUTON DE COMMANDE reste orange� d’ambiance RIKA est connecté� En mode confort, votre poêle chauffe la pièce à une température de consigne que vous avez prédéfinie�...
12. OPTIONS Capteur de température ambiante RIKA Sécurité enfant Cette option vous permet de contrôler votre poêle via la température Pour éviter toute mise en service involontaire, une sécurité enfant ambiante� Pour des informations plus détaillées, veuillez vous reporter peut être mise en place à l‘aide d‘une simple combinaison de CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE ET...
13. AVERTISSEMENTS Afin de garantir un fonctionnement sécurisé, votre poêle est équipé de nombreux dispositifs de sécurité� Lorsqu‘un avertissement apparait, les LEDS D’ALIMENTATION clignotent et le BOUTON DE COMMANDE reste rouge� Effectuez l’action correspondante� Votre poêle est alors de nouveau opérationnel� Attention En cas d’avertissements récurrents, le service client doit être immédiatement informé...
Page 36
Acquittez le message� Videz/nettoyez le bol de combustion et aspirez la bougie d‘allumage� Vérifiez le siège du foyer de combustion� ALLUMAGE Est-ce qu‘il y a des pellets dans le réservoir ? Brûlez Le processus d’allumage a exclusivement des granulés contrôlés selon la norme ENplus LED 3 échoué�...
15. NETTOYAGE Le type de combustible détermine la fréquence des nettoyages et Nettoyage de la sonde de température de des opérations d’entretien de votre poêle� La présence d’humidité, de flamme cendres, de poussière et de copeaux peut entraîner un doublement de la fréquence�...
16. ENTRETIEN Dévissez le papillon et retirez le couvercle du foyer� Conseil Votre revendeur spécialisé RIKA vous conseillera volontiers et peut vous proposer un contrat d’entretien� En fonction de la consommation de granulés, un message indiquant la nécessite d’un nettoyage du poêle apparait à intervalles réguliers sur le panneau de commande�...
Dévissez les 2 vis et retirez la façade� Orifices de l‘air de convection Dégagez régulièrement les orifices de l’air de convection en aspirant les dépôts de poussière� Avant le début de la saison de chauffage suivante, il est recommandé de procéder à un nettoyage approfondi du poêle pour éviter d’être incommodé...
Nettoyage du réservoir à pellets Réinitialisation - intervalle de nettoyage Ne remplissez pas immédiatement le réservoir entièrement vide, Attention mais éliminez tout d’abord les résidus (poussière, copeaux, etc�) du La réinitialisation ne peut être effectuée que si la température du réservoir à...
17. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème 1 Problème 3 La flamme est faible et orange� Les granulés s’accumulent dans le Sortie de fumées pendant le chauffage foyer de combustion� Causes Causes Trop de cendres dans la chambre de combustion Air de combustion insuffisant Tirage de la cheminée trop faible Tirage de la cheminée est trop faible�...
LES DISPOSITIONS LÉGALES DE GARANTIE NE SONT PAS AFFECTÉES PAR LES PRÉSENTES CONDITIONS DE GARANTIE ! 19. CONDITIONS DE GARANTIE Les Conditions Générales en vigueur ou les conditions de garantie du revendeur spécialisé RIKA doivent à cet effet être respectées.
20. INFORMATIONS SUR L‘ÉLIMINATION DES DÉCHETS RIKA Innovative Ofentechnik GmbH s‘est fixé pour objectif de faire Extrait du code déchet du règlement sur en sorte que ses produits soient respectueux de l‘environnement, la liste européenne des déchets tout au long de leur cycle de vie� Nous nous sentons également concernés au-delà...